A Jó Pásztor, 1964. január-március (44. évfolyam, 4-10. szám)
1964-01-24 / 4. szám
3. OLDAL ■■ A J ó PÁSZ TOR A JO PÁSZTOR (THE GOOD SHEPHERD) Founder: B. T. TÁRKÁNY alapította Megjelenik minden pénteken Published every Friday Published by — Kiadó Associated Hungarian Press, Inc. Szerkesztőség és kiadóhivatal — Publication Office 1736 East 22nd Street, Cleveland 14, Ohio _____________________Telefon: CHerry 1-5905 — 53 ELŐFIZETÉSI DIJAK: Egy évre ................................$8.00 Fél évre .................................$5.00 SUBSCRIPTION RATES: One Year ..............................$8.00 Half Year ..............................$5.00 Second Class Postage Paid At Cleveland. Ohio KÜRUZSLÓK ELDORÁDÓJA Évek és évtizedek óta hasztalanul igyekeztek a hatóságok megvédeni a népet a mindenütt garázdálkodó kuruzslóktól, akik nemcsak kifosztanak súlyos beteg embereket, hanem sokszor siettetik a halált. Oly súlyos nemzeti probléma lett a kuruzslás, hogy most már a kongresszus is kénytelen foglalkozni vele. Arról tanácskoznak, egyelőre, a szenátus vizsgálóbizottságában, hogy miképpen kellene megreformálni a törvényeket és szigorítani a büntetéseket, hogy ezt a rákos daganatot ki lehessen vágni a nemzet testéből. Jelenleg Califroniában vizsgálódik a bizottság. Azért ott, mert ebben az államban, az állam területein nagy számban élnek együtt öreg férfiak és nők, a kuruzslók fő áldozatai. Az állam 17 milliónyi népéből nyolc százalék 65 éven felüli. Nem csoda, hogy Californiában virul a kuruzslás. És milyen veszedelmes a kuruzslás! Los Angeles megye törvényszéki orvosi hivatalának vezetője azt mondja: a kuruzslásnak az államban több halálos áldozata van, mint a gyilkosságnak és más életveszélyes bűntetteknek együttvéve. Kihallgatta a bizottság a kuruzslók több áldozatát. Egy idős nő, akinek hangszalagját gégerák miatt ki kellett vágni, alig érthetően szólt a bizottsághoz: Egy kuruzslónő, akit végső kétségbeesésében felkeresett, azt mondta neki, hogy a gégerákját a szervezetében felfedezett 13 különféle rendellenesség okozza. Ezeket a hibákat orvosolni lehet 13 injekcióval, amelyeknek mindegyike 100 dollárba kerül, de ha készpénzben előre fizet, 1100 dollárért megkaphatja az egész kúrát. Egy másik rákbeteg nőnek a kuruzslónő megmagyarázta, hogy a rák gyógyitása operáció utján lehetetlenség; ehelyett ő savanyukáposzta és almapüré kúrát rendelt el. Egy nő minden betegséget gyógyitó gépi készülékeket adott el darabonkint 550 dollárért. Mrs. Neuberger oregoni szenátor azt javasolja, hogy az országos egészségügyi hivatalban állítsanak fel egy külön osztályt a kuruzslás elleni védekező harcra. DEFFERRE DE GAULLE ELLEN Megelégedéssel vehetjük tudomásul, hogy Gaston Defterre, Marseilles polgármestere, fellép az 1965-ös elnökválasztáson de Gaulle ellen. Defterre két alapvető jellemző vonásaként említhetjük meg: a marseillesi polgármester szocialista és protestáns. / Defterre fellépésében nem az a legjelentősebb, hogy győzni fog. Ez nem bizonyos. Ezt a jelen pillanatban senki sem láthatja előre. Az igazán lényeges az, hogy végre valaki fellép de Gaulle ellen és ezzel a francia belpolitikai élet merevsége megtörött. A francia belpolitika, de Gaulle egyeduralma folytán, dogmatikussá merevült és sem külföldön, sem belföldön nem hatásos már. Valóban elérkezett az ideje annak, hogy valaki meginditsa a francia politikai élet vérkeringését, amelyet de Gaulle valósággal megfagyasztott. Egyébként: határozottan az idők jele, hogy akadt valaki, aki szembe mer szállani a francia elnökkel. De Gaulle népszerűsége nemrégiben még olyan erős volt, hogy vele szembeszállni reménytelen lett volna. Ennek azonban már vége. A francia elnök népszerűsége már a múlté. Szükségszerű volt, hogy valaki szembeszálljon vele a következő elnökválasztáson. Gaston Defferre előtt kétségkivül nehéz küzdelem áll. Mindenekelőtt: teljes mértékben meg kell szereznie a szocialista párt támogatását. Sokan vannak, akik azt hiszik, ha Defferre ragaszkodik ahhoz az eredeti elképzeléséhez, hogy nem halad együtt a kommunista párttal, a szocialista párt teljes vereséget szenved a választáson. Guy Mollet, volt miniszterelnök, a szocialista párt jelenlegi vezetője, hajlik effelé az álláspont felé. Igaza van-e, vagy pedig a szocialista párt egymaga is sikert érhet el, amint a marseillesi polgármester véli? — a jövő fogja eldönteni. SZÉLJEGYZETEK Jövőre fizetésemelések lesznek, hirdette ki Kruscsev. De csak tanítók és doktorok kapnak többet. Minden más dolgozónak várnia kell. Miért bánnak mostohán, miért kell mostohán bánni a szovjet munkásparadicsomban éppen az uralkodó osztállyal, az úgynevezett proletárdiktatúra támaszaival, a szovjet munka hőseivel, az élmunkásokkal, a tulteljesitőkkel, a Sztahanov rend lovagjaival ? Azért, mondta Kruscsev, mert a szovjet gazdaság nem termel több szükségleti cikket, mint amennyit a mostani alacsony munkabérek mellett a nép megvásárolhat. Ha a munkásoknak több pénzük lenne, a többlettel semmitsem vásárolhatnának. Meany, Reuther és az amerikai szervezett munkásság többi vezérei másképp beszélnek, ők az amerikai munkások részére béremeléseket, rövidebb munkaidőre röviditetlen munkabéreket követelnek és ezt gyakran és sokhelyütt el is érik. Fő érvük ilyen követelések alátámasztására az, hogy ha a munkásoknak, általában a nép millióinak vásárlóerejét növeljük, többet tudnak vásárolni, fel tudják vásárolni a rendelkezésre álló áruk, szükségleti cikkek miriádjait s a fokozott fogyasztás fokozott termelésre vezet. Joggal kérdi az amerikai újságolvasó: Miért nem fokozzák Oroszországban a szükségleti cikkek termelését, miért gátolják — párhuzamosan a vásárlóképességnek alacsony szinten tartásával — a szükséges és a hasznos holmik termelésének növelését? Azért mert az orosz nép munkaerejének aránytalanul nagy hányadát a fegyveres erő növelésére kell fordítani. Jobb holnap ágyú, mint ma vaj. * 129 derék fiatal amerikai férfi a tenger feneketlen mélységébe veszett, amikor a Thresher tengeralattjáró elsülyedt. Özvegyek, árvák siratják őket s megsiratta őket az egész nemzet. Most azt olvastuk, hogy az ország minden részéből hálásszivü, együttérző amerikaiak pénzajándékokat küldtek a Thresher áldozatai hátramaradottjainak. Több mint 12,000 dollárt kaptak az özvegyek és az árvák. Hála és együttérzés nyilvánult meg a dallasi tragédia egyik áldozatának, Tippit rendőrnek özvegye és három gyermeke iránt is. Az ország minden részéből ajándékokkal halmozták el őket s eddig 450,000 dollárt kapott az özvegy és kis családja. A szivj óságnak, a részvétnek, az adakozókedvnek fokozatai vannak ... Mindenki tudja ezt, a föld mélyében elpusztult bányászok özvegyei és árvái tudják ezt... New York túlzsúfolt börtöneinek főigazgatója, Correction Commissioner Kross, Wagner polgármestertől több pénzt kér, tekintettel arra, hogy nemsokára, áprilisban megnyílik New Yorkban a világkiállítás. Sok gazfickó is eljön a világkiállításra, nem művelődés vagy szórakozás végett ... Több férőhelyre lesz szükség a városi börtönökben... — Honnan tudja Mr. Kross? — Olvassa el, polgármester ur, az 1939—’40 évi Világkiállítás bűnügyi krónikáját. A történelem, amelynek elmaradhatatlan függeléke a bűnügyi krónika, megismétli magát... * Az a call-girl, vagyis telefonon egy órára, vagy egy éjszakára megrendelhető hölgy, aki hangszalagra mesélte hálószobái titkait a szenátusi vizsgálóbizottság nem nagy örömére, kikotyogta egyebek közt azt az édes titkát is, hogy volt egy hosszabb lejáratú szerződése is: Egy hadiszállító vállalat leszerződtette őt 250 dollár heti tiszteletdijjal bizonyos szolgálatokra, melyeket a vállalat öt főbb tisztviselője részére kellett tel-G&bor Emu EGY ÖRÖMTELJES KIRÁNDULÁS A téli napsugár renyhén reflektorozza be a nürnbergi és a délbajor látóhatár hegyóriásait, amikor a müncheni busz fenyőerdők között bekacskaringózik a világ legcsodálatosabb magyar fellegvárába, Burg Kastlba. Párperces szerpentinséta után az ezeresztendős zöldmohás várfalakról ^felénk integet a jelzőtábla: Schule. Majd a várkapu tetején feltűnik a magyar és német felirat: Isten hozott! Willkommen! S amint a Magyar Reálgimnázium Csávossy Leó ajtaján belép a látogató, illúzióiban percről-percre gazdagabbnak érzi magát. Szinte káprázik a fül a pirospozsgás diáksereg hamisítatlan csevegésének hallatára. Hát ilyen is létezik még? Németország legkulturáltabb és leghistórikusabb centrumában magyar nyelven tanul kilenc tagozatú nevelőintézetben sok magyar szülő egyetlen kincse: a gyermeke ... A burgkastli magyar gimnázium — adja meg az információt az intézet igazgatója, Dr. Harangozó Ferenc —, szeptemberben kezdte meg hetedik iskolai évét s máris úgy beszélhetünk róla, mint az egész idegenbeszakadt magyarság iskolájáról, elsősorban azért, mert ez az iskola nyelvében, szellemében, egész légkörében magyar. Egy darab Magyarország, de a javából, ahol négyszáz mgayar fiú, leány, dacolva a mindent elnyelő nagy idegenséggel, Zrinyi, Balassa, Arany költészetén, történelmünk nagyjain: Hunyadin, Rákóczin, Kossuthon keresztül ébred magyar öntudatra s szívja magába a magyar lelkiséget. S mindezt valóban az utolsó órában! Mert minden magyar szülő megdöbenve látja, milyen rövid idő alatt elrabolja tőle gyermekeit az idegen iskola, az idegen utca és játszótársak. Alig hat év alatt! Az első és második osztályba beiratkozott gyermekeknek a fele már nem tud magyarul Írni és olvasni, egyharmada pedig már beszélni sem! S ha igy halad a beolvadás, akkor egy évtized sem kell hozzá, hogy a magyar anyák szivéből sarjadott kis magyarjaink ajkáról végleg eltűnjék a magyar szó .. . Ezért élniakarásunk lerombolhatatlan bizonyságaként az öt világrész magyarságának elsőrendű értéke ez az iskola; szükség van rá, mert hiányt pótol, mert meg szeretné állítani az idegenbe szakadt magyarság feje fölött az időt s fel akarja tartóztatni a kérlelhetetlen sors beteljesedését, a magyarság elnémulását... — Kastl várát ma sokan látogatják s még az érdektelen, kívülálló is a magyar iskola szép élményével találkozik. Anank pedig, akit magyar szive hoz ide s megáll az ódon tornyok, kapus s a muskátlis internátusi szárny előtt, majd lenéz a bástyákról a mélybe, s végigpásztázza tekintetével a kékesfekete erdőhátakat, annak Pannonhalma, vagy a Bakony, a Mátra, a Cserhát, a Bükk, a Mecsek tárul lélki szemei elé. S aki végigjárta az udvarokat és a nagy épületet, az előtt kinyílik a nagy ködbe vésett történelem: a modern tornaterem gyönyörű árkádjai az Árpádok idejéből valók, a hatalmas román stilü templom a 11-ik századtól a reneszánszon keresztül a barokk korig mutat, a remekszép nagyebédlő Nagy Lajos világuralmi idejéből való. S e tiszteletreméltó falak között modern iskola s előadótermek húzódnak meg, és ha tizpercre csöngetnek, vagy szabadidő van, magyarul zsibong itt négyszáz gyermek. Mindenkit aki lélekkel jár itt, hatalmába kerít a magyar géniusz, s mindenki megérzi, hogy e helynek csodálatos inspiráló ereje van tanárim és diákra egyaránt és hogy itt maradandó várat lehet emelni a magyar kultúrának. Ma már a magyar emigráció legjobbjai küldik ide gyermekeiket: azok, akiknél a magyarság nem csupán külső máz, amit levetni és cserélni lehet, hanem lelkiismeretbeli kötelesség. Édesapák és édesanyák, munkás magyarok és értelmiségiek levelei mind ezt bizonyítják. Büszke örömmel töltheti el a burgkastli iskola minden magyar barátját, hogy a reálgimnázium, már nem kegyelemkenyéren vagy kolduspénzen, hanem a magyar szülők áldozatkészségéből él.... Az igazgatóság engedélyével végigjárom az előadótermeket. A hatodik osztályosok hittanórája van. A katolikusok a tízparancsolat szerinti életről, a protestánsok Pál apostolnak római, korintusi és a zsidókhoz irt leveleiről elmélkednek. A második osztályban magyar történelemórán a törökverő Kinizsi hősiességéről hangzanak el szabatos feleletek. A hetedikesek matematika óráján gúlák, a henger, a kúp, a gömb térfogatának számításait végzik. A nyolcadikosok kémiaóráján az atomok és molekulák szerkezetét, az elektrolysist képes ábrákkal, szemléltető rajzokkal magyarázza az előadó tanár. A hatodikosok magyar óráján Vörösmarty, Petőfi, Jókai, Arany életéről és költészetéről tökéletes képet kapunk. Már eddig feldolgozták Dugonics “Etelka” cimü müvét, Eötvös A falu jegyzője és Karthausi regényét, elolvasták Jókai: Az uj földesur, Egy magyar nábob, Kárpáthi Zoltán cimü halhatatlan alkotásait, hátra van A kőszívű ember fiai, Kemény: Rajongók, Gulácsy: Fekete vőlegények, Gárdonyi: Egri csillagok, stb. regényei. A kilencedik osztály angol órát tart. Shakespeare Hamletját fordítják s modern angol szókincsüket újságcikkek elemzésével gyarapítják. A kisebbek, az elsőosztályosok, már gagyogják Goethe nyelvét: a “Lebensgut” olvasókönyvből gyermek-élményeket, történeteket, bajor tájakról szóló olvasmányokat mondanak el németül. Az ötödikesek fizikaóráján a súly, fajsuly, erők egyensúlya, súrlódás, s a hidrosztatikus nyomás az összefoglaló lecke. A harmadikos növendékek az élmény- és természetutáni rajzolásban ügyeskednek. A negyedosztályos fiuk a tornacsarnokban nyújtón, korláton, gyürühintán fejlesztik izmaikat, ugyanakkor a leányok kézimunkaóráján gyönyörű kalocsai kötények, blúzok, térítők és párnák kerülnek ki szorgos kezeik alól. Délután egy technikás és izgalmas futballmérkőzésnek voltam szemtanúja, melyet a gimnázium bajnokságáért vívtak. Az intézet tánccsoportja egy alkalommal Stutgartban aratott megérdemelt sikert, énekkara nyolc Ködály-kórussal Svájcban vendégszerepeit, a színjátszó csoport pedig Karlsruheban és Frankfurtban a Já-Irta: GÁBOR EMIL jesitenie a hálószobájában. Ennek a storynak pikantériája ez; A vállalat a hölgy szolgálatait a hirdetési számlára tette s igy a heti 250 dollárokat nem a vállalat fizette, hanem a hadvezetőség, vagyis végeredményben a jámbor adófizető. És amikor aztán elkövetkezett az évi jövedelmi-adó kiszámítása és megfizetése, a vállalat a hirdetési költségeket az adótörvény értelmében levonásba hozhatta. Ezáltal a vállalatnak kevesebb adót kellett fizetnie és amenyivel kevesebb adót fizetett a vállalat, annál többet kellett fizetniök a jámbor adófizetőknek. Mondhatjuk igy is: A hadiszállító vállalat öt főbb tisztviselőjének hosszabb időn át kellemes szórakozásban volt része és a mulatság árát mi fizettük: én, te, és ő, mind hazafias, lelkiismeretes, pontos adófizetők. * Egy newyorki nagy lakóházban már négyszer járt betörő s a rendőrség máig is bottal üti a nyomukat. Konferenciát tartottak a ház lakói, tanakodva, hogy mitevők legyenek, hogyan lehetne védekezni a betörők további látogatásai ellen? Felmerült egy kitűnő eszme s az nyomban testet is öltött. Kitettek a ház előcsarnokába egy táblát, ezezl a felírássá: “Betörő urak szives figyelmébe! Lekésték a vonatot. Ebből a házból már mindent, ami pénzre váltható, elvittek. Minden valódi ékszert, transistoros rádiót, fényképezőgépet, Chanel No. 5-ot, hi-fit, ezüst evőeszközöket, arany érmeket, sport trófeákat, mindent, mindent, nem érdemes tehát fáradniok.” Jött egy zsivány és ellopta az intőtáblát. Mi ebből a tanulság? Az, hogy követni kell a nürnbergiek példáját. A régi jó időkben a nürnbergieknek az volt az elvük, hogy csak azt a gazfickót kötik fel, aki a kezükbe kerül. A newyorkiak a betörő urakkal csak akkor álljanak szóba, amikor azok a rendőrállomáson velük szemtőlszembe állnak, kezük a hátukon acél karkötőbe huzva. Irta: CSÁVOSSY LEO (Becs) nos vitéz szivbemarkoló előadásával ejtette bámulatba a többszázfőnyi német és magyar közönséget. A 20 tagból álló tanári testület szivét-lelkét adja bele a növendékek tanításába és nevelésébe. S ennek legérdekesebb bizonyítéka: akik Burg Kastlban szerezték meg érettségi bizonyítványukat, a világ minden-egyetemének — Rómában, Párisban, New Yorkban, Washingtonban, Bostonban, Montreálban — az eminensei lettek. Az igazgatóság legnagyobb gondja a leányinternátus építése, amelyet jövő pünkösdkor szeretnének felavatni. Német államsegélyből és gyűjtésből már jelentékeny része befolyt, de még mindig szükség mutatkozik körülbelül 20,000 dollár erejéig. Az öt világrész minden táján élő magyarság áldozatkészségének a jövendő magyar édesanyák érdekében tettekben kell megnyilvánulnia. Ezt kívánja tőlünk magyar szivünk, magyar érzésünk és a magyar jövőbe vetett hitünk! Adományok erre a cimre küldendők: Magyar Iskolabizottság, 2 Gabelsbergerstrasse 23/IV, Munich, West Germany. REND LEGYEN! Swift, hires angol iró nem szerette, ha személyzete nyitva hagyta szobája ajtaját. Egyszer egyik szolgálólánya arra kérte őt, hogy engedje el testvéréhez, aki tiz mérföldnyi távolságban lakott. Swift nemcsak engedélyezte a látogatást, hanem meghagyta a lánynak, hogy nyergeltessen meg egy lovat, és azon tegye meg a hosszú utat A szolgáló boldogan távozott —és nyitva hagyta az ajtót. Negyedóra múlva Swift egy lovast küldött a lány után és hazarendelte. Amikor a szolgáló belépett a szobába, gazdája rászólt: — Csukja be az ajtót, aztán folytathatja azt útját. .. Rögtönzés A budapesti Nemzeti Szinház egyik tagja mesélte a megboldogult Vízváriról a következő ifjúkori történetet: Vidéken történt, akkor Vízvári nemcsak játszott, hanem rendezett is. A “Cigánybárót” adták, a címszerepben Vízvárival. Vízvári valamelyik jelenése előtt nem találta meg az egyik csizmáját, az énekkar pedig már épen harmadszor énekelte: “Jön a cigánybáró, jön a cigánybáró .. .” De a cigánybáró nem jöhetett, mert nem volt meg a csizmája. Beszélt hát a színfalak mögül a karnak, hogy csak beszéljenek valamit. Persze a kóristák a szájukat sem merték kinyitni Végre is amikor már az igazgató, karmester és ügyelő is kisugtak, hogy hát beszélgessenek, az egyik kiállt a középre s nagy hangon szólt a másikhoz: — Kohn ur, hogy van a felesége ?