A Jó Pásztor, 1963. január-június (43. évfolyam, 2-25. szám)
1963-04-05 / 14. szám
MINDENKI LEHET MILLIOMOS LONDON. — Norman Linton londoni női ruha gyáros milliomosnak nevezi magát — biztosan nen alap nélkül — és, mivel kis kezdetből nőtt naggyá készségesen ad útmutatást mindenkinek, aki szegem sorból milliomos sorba szeretne emelkedni. Meghív ta ebédre, a New Oxford Steet egyik drága étterme be, a National Enquirer hetilap riporterét s a finom menü és a finom italok élvezete fogyasztása közbei elmondta mindenki számára, akit illet, életének ér meggazdagodásának történetét: Az iskolában nem valami jó tanuló voltam, ép penhogy átevickéltem egyik osztályból a másikba. / tanítóim buta kölyöknek tartottak. 1933-ban, 16 évet koromban, otthagytam az iskolát, állást kaptam eg\ fűző gyár raktárában. Ott bőven volt időm elmélkedésre. Azon törtem a fejemet, hogyan tehetnék szeri az életben jobb osztályozásra, mint az iskolában. Nemsokára kis saját üzletet nyitottam, fűzőket árusítottam, és 19 éves koromban már egészen jól álltam üzletileg és financiálisán. Valami nagyobb motoszkált a fejemben. Mi az, amivel sok pénzt lehet csinálni? ... A mamám meg a lánytestvéreim kövérek . . . Hopp, megvan! Ruhát gömbölyeded formájú hölgyeknek ! . . . Nagyszerű ötlet volt, ma már mondhatom. De akkor háború volt, behivót kaptam, a háború végéig a hadseregnél szolgáltam. Spórolósan éltem,' minden shillingét és permit félretettem, és amikor hazabocsátottak, majdnem 800 font sterling megtakarított pénzem volt. Ezzel a pénzzel visszatértem háborúelőtti nagyszerű ötletemhez: ruhát amellett nőknek! Rengeteg nő van, akik kövérebbek, mint. szeretnének lenni és mindenáron olyan ruhát akarnak, amely minél kevesebbet mutat fontjaikból, zsírpárnáikból. A magas számú ruhák bombaüzletnek bizonyultak. A gyáram ma hetenkint több mint 10,000 ruhát készít el, a gyár legalább 100,000 font sterlinget ér, 10-szobás házam van két garázzsal és 3000 fontba került Silver Cloud Rolls-Royce autóm van. Norman Linton rossz diák volt, de most az emberek tisztelettel néznek fel a gyár kapujában látható cégtáblára: Linton House. Én milliomos vagyok. És most hadd mondjam el, hogyan lesz az ember milliomossá. Mindenki lehet milliomos. Csak égy kis szerencse kell ahhoz és üstökön ragadni a szerencsét, amikor kínálkozik. A szerencse .persze c^iik nagy-ritkán, kínálkozik, és 100 ember közül 99 észre -sem veszi. Én g. 100-ik ipse voltam, aki üstökön ragadtam, még mielőtt elszállt volna. Igen, ez az: gyorsan határozni, gyorsan cselekedni. Ez az én spéciális tehelségeni A napokban ellátogattam az iskolába, amelyben régen minf rossz diák döcögtem osztályról osztályra? Beinvitáltam. a Rolls-Royce kocsimba annyi Jds cligkpt, amehnyi belefért, és a mellemre verve szóltam hozzájuk : Lássátok, fiuk, igy néz ki egy diák, akiről a tanítója azt mondta, hogy nincs több'esze, mint egy tyúknak! És megpróbáltam megmagyarázni nekik: Egyik ember értelmes, másik tanult. Aki intelligens, használja az intelligenciáját, aki pedig tanult használja az iskolázottságát. Szerencsés fickó az, akinek mind a kettőből jutott: intelligenciából és műveltségből. Mindig éberen figyeljék a kínálkozó szerencsés alkalmakat és ha egy feltűnik, ragadjátok üstökön. Szeretem ezt a szót: üstökön ragadni . . . ... Elülhetjük a National Enquirer riporterének, hogy érdeklődéssel hallgatta a leckét, amit a kiérdemesült rossz diák oly folyékonyan felmondott neki. És miért ne hinnénk a riporternek is, aki ezt az érdekes storyt azzal fejezte be, hogy a lukullusi lakoma után a milliomos hívta a pincért és megfizette az ebédje árát és ... a riporternek kellett megfizetnie az ő ebédje árát. 4, OLDAL A hosszantartó esőzés következtében megáradt a Cumberland föl; Cumberland, Ky. mellett. A visszahúzódó folyó nyomában sár t kőrengéteg borította a városba- vezető országutat. A forgalom egy mellékuton bonyolódott le. A Jó PÁSZTOR A Mercury terv keretében Joe Schmitt technikus asztronaután kipróbálja azt a készüléket, amelynek segítségével az űrhajós hallása nagymértékben fokozható. KATONÁK KULTURMUNKÁJA 1798 nyarán ért véget Napoleon hires egyiptomi kalandja. Az a hadjárat, amelynek egyetlen, előre nem sejtett eredménye egy uj tudomány, az egyiptológia megszületése lett. A korzikainak talán ez a legnagyobb, legmaradandóbb haditetle: hóditó harc a kétezeréves, homokba temetett múltért. Azon az ötszáz francia hajón, amely a touloni kikötőből, ismeretlen tervvel futott ki, harmincötezer katona s egész sereg nyelvész,' régész, történetiró és művész volt. S mikor a piramisok árnyékában megpihent a diadalmas csapat, bár fegyverei kicsorbultak, mégis olyan hadisarchoz jutott, amilyenre nincs példa a világtörténelemben. A másfélesztendeig tartó expedíció felfedezte a nilusvölgyi romok és halott városok titkát: Egyiptom elsüllyedt életének nevezetes kultur-dokumentumait. Ilyen messzire senki se iapozott vissza a: népek Históriájában. S ennék a sikernek nyomában uj tudomány támadt. Az egyiptomi expedícióemlékét ma is őrzi az a harmincöt kotétes rriunka, amely a francia hadsereg kutatásainak, gyüjtéseinék és megíigveléseinck monumentális foglalata. ' A Alig másfél évtized múlva pedig egy olasz utazó' Bel- j zoni, Theba sirvárosátan rábukkant az első királysírra.1 Ettől kezdve a múmiák ezrei és tízezrei indultak meg Európa felé, a német, angol és francia zsákmány-hajókon. Ó-Egyiptom halott lakói kísérteties vándorútra keltek akárhányszor csak azért, hogy gngol gyárak kemencéiben porladjanak hamuvá. A kátrányos múmia kitűnő és Olcsó tüzelőszernek bizonyult. Élelmes Anglia igy értékesítette Napoleon világraszóló tudományos felfedezését — gyakorlatban. De a bebalzsamozott holttestek mellett egyéb múmiákat is rejtegettek az egyiptomi halottaskamrák. Nem az Apis-bikák épen maradt tetemeire gondolunk most, hanem azokra a papyrus-tekercsekre s égetett agyagtáblákra, amelyek mesék, regék, legendák őseit őrizték meg a modern ember számára. S a oapyrussok titka nem kevésbé izgató, mint a gyolcsba pólyáit fáraóké. A régi Egyiptom belőlük kibetüzött töltői világa önmagában is rdelces, de még érdekesebb nai vonatkozásban. Akáríány ma élő mesének ősi dakzatát ott találták meg a :étezer éves papyrusok megldott rovátkás Írásaiban. A régi egyiptomi hit szeint a halottak lelke, mint torus, uj életre ébredt Osiisban, ha tisztának találtait Anubis mérlegén. Ám ha önnel volt szennyezve, a Ildi létből elköltözött lélek * osszu háromezeresztendős olyongásra kárhoztatott, issza kellett térnie a föld- 2, különböző formában, egye uj és uj alakot öltve, mig , végre büntetése letelt s újra | Osiris elé állhatott. íme, egyik oka az egyiptomiak sokáig nem értett államkultuszának: nein lehet tudni, miféle szenvedő emberi lélek x ‘ 'jA bujkál a .macskában, krokodilban, karvalyban, vagy sakálban. Mai ember mosolyog ezen a babonán, pedig inkább el kellene gondolkoznia mély, szimbolikus értelmén. Vegyük csak a meséket őrző papyrusokat, a regék múmiáit. Vájjon nem röppent-e ezekből is ki a lelök, hogy folyton változó alakot öltve bolyongja be a világot ezer és ezer éven át? A népmese-ismeret azt tanítja, hogy a ma élő mesék legtöbbje pár ősi típusra vezethető vissza s a nemzetenként, vidékenként fellelhető változatok édes testvérei egymásnak egy közös szülőben. Hány ilyen mesének múmiája csak az egyiptomi sírokban talált papyrus és cseréptábla, mig a mesének lelke megújuló formában most is itt él, kering közöt-' tünk. ' " ' ' Hogy csak egyet említsünk, jusson 'őszünkbe a Hamupipőke. Hallgassuk, mit tudnak erről az ó-egyiptomi mésé-'rbtirhiák. • Rózáaátcu Rhodopis királynő meséje igy szól: A szép királyleánynak, mikor egyszer a Nilüsban fürdőn,' egy csodálatos madár elragadta a saruját. El[ repült vele és Mentheuzofisz fáraó kertje fölött a király térdére ejtette, mikor az éppen törvényt látott. A fáraó a formás kis cipő gazdáját mindenfelé kerestetni kezdte s mikor végre rátalált, feleségül vette. De a Szép Rho dopisnak mégis szomorú vége lett. Férjét a főurak megölték. Utána ő került a trónra s akkor bosszút állt. Nagy földalatti termet építtetett s lakomára hivta oda férje gyilkosait. Lakoma végén aztán £gy rejtett ajtón beeresztetté á terembe a Nílus1 vizét, amely mindent elárasztott, maga pedig egy hamuval megtöltött üregben lelte halálát . . Eddig a mese, amelynek ma is élő mását mindenki ismeri. Érdekes, hogy még a hamu-motivum csirája is megvan benne. Csak éppen az európai meséből elmaradt a tragikus vég. Hamupipőke meséje befejeződik a házassággal, amivel igazság szerint-minden mesének vége is van. - . ■ ■ i > Olyan fölényes biztonsággal mosolyoghatunk-e hát á Vándorló lélek naiv hitén? Lám a mesék múmiáinak csakugyan Várt üi'ss2rvVisszatérő, egyre uj alakot öltő lelke,' amely kétezer észtebdő múltán is bolyóng a világban.’ ' Hogy mondja á költő? „Istentől a dal — s a mese: örök.“ Jó, ha ezt is tudjuk KÉRDÉS: Honnan származik a huligán szó? FELELET: A huligán a “csibész, vagány” jelentésű angol hooligan szóra megy vissza. Az uj keletű, csupán 1898 óta kimutatható angol szó eredetének nincs általánosan elfogadott magyarázata. Mindenesetre figyelmet érdemel, hogy a múlt század vége felé divatos volt Londonban egy tréfás dal, amely egy Hooligan nevű, kihívóan nyers, kötekedő természetű családról szólt, föltehető tehát, hogy a hooligan köznév forrása az e dal révén hírhedtté vált Hooligan családnévben keresendő. Más vélemény szerint a hooligan a Hooley Gang “Hooley bandája” szókapcsolatból fejlődött. Az angol hooligan a 20-ik század első évtizedeiben számos európai nyelvbe átkerült. Révai Nagy Lexikona már 1910-ben nyilvántartja, mint a magyarban használatos idegen szót. Különösen feltűnő a szó sorsa az orosz nyelvben. Az 1905. évi forradalom bukása után ugyanis ezzel a szóval bélyegezték meg azokat a brutális garázda személyeket, akik szélsőséges reakciós körök uszítására véres pogromokat rendeztek Oroszország nyugati kormányzóságaiban. A szovjet törvénykezés nyelvében e szó a társadalmi együttélés szabályait durván megsértő, nyilvános helyen botrányt, felháborodást vagy riadalmat okozó személyek elnevezéseként bűnügyi műszó lett. Hasonló értelemben használatos ma e szó a magyarban is. Elterjesztésében a sajtó játszott jelentős szerepet. Deutsch József halála NEW YÖÉK — Március 26-án, kedden éjjel hosszas betegeskedés után 74 éves korában meghalt Deutsch József — zsibói, -Szilágy megyei származású, Jackson Heights, L. I.-i lakos, az amerikai magyar nyomdászok egyik legrégibbje és legkiválóbb ja, aki mintegy négy évtizeddel ezelőtt több évig az Amerikai Magyar Népszava nyomdavezetője is volt. A háborús.évek alatt az országosan ismert Alexander hirdetési irodát vezette, majd az International Newspaper Printing Companynál mint munkavezető dolgozott halála napjáig. Temetési szertatása nagy részvét mellett, március 27- én, szerdán a Queens Boulevardon levő Schwartz Bros. Funeral Parlorban ment végbe, ahol a New Yorki Első AMERIKAI MAGYAR INTÉZET munkáját! Az; amerikai magyarság történetének egyik legjelentősebb fejezete ennek az Intézetnek alapítása; nyelvünk, múltúnk, kultúránk jövőbe átmentése s méltó hagyaték képen az utáJ nunk következő generációknak átadása valamennyünkre .feladatot ró s ezt a feladatot az Amerikai Magyar Intézet utján végezhetjük el egyeüttesen!, ÁLLÍTSON emléket elhunyt SZERETTEINEK EGY EMLÉK-ADOMÁNNYAL! Minden adakozó nevét megörökítjük. Minden adomány az adóbevallásnál levonható. Minden adomány erre a címre küldendő: AMERICAN HUNGARIAN STUDIES FOUNDATION AMERICAN HUNGARIAN INSTITUTE P. Ö. Box 1084 New Brunswick, N. J. VUGKIARUSITAS! MAGYAR KÖNYVEK HANGLEMEZEK FESTMÉNY-REPRODUKCIÓK, DÍSZTÁRGYAK, STB. HIHETETLEN OLCSÓ ÁRON! New Brunswick, N. J.-ben FOREIGN BOOK SHOP néven ismert magyar könyvesbolt "KIMEGY AZ ÜZLETBŐL" Minden, ami az üzletben van, potom áron eladó! (Beszerzési, nagybani áron, vagy annál is olcsóbban) VISZONT ELADÓK SZÁMÁRA IS KEDVEZŐ , ni BESZERZÉSI ALKALOM! 'Siessen! Amíg a készlet iart! — Cim: FOREIGN BOOK SHOP 218 Somerset St., New Brunswick, N. J. McDowell megye magyarságát szeretettel köszöntjük husvét ünnepe alkalmával. Keresse fel uj üzletünket, ahol legjobb portékát kap mérsékelt árak mellett. Az összes rövidáru cikkek, cipők és ruhanemüek az egész család részére. Vásároljon; Watson’s-nál, az üzletben, mely állandóan csökkenti az Ön megélhetési köítségeit. Nőknek remek kabátok és ruhák. Férfiaknak Red Fox munkás... ruhák. Cipők az egész családnak. WATSONS The Store that Constantly Lowers Your Cost of Living 105 McDowell Street, Welch, W. Va. Magyar Önképző Egylet és az Ehlers Szabadkőműves Páholy kiküldöttei elhunyt tagtársuktól megható szavakkal vettek búcsút. A gyászoló családdal a szaktársak, barátok és ismerősök nagy számban kisérték ki utolsó útjára a megboldogultat az Önképzó' Egylet sirkertjébe, a New Jerseyben levő Riverside Cemeterybe (Rochelle Park). Gyászolják: özvegye sz. Rosenberg Gertrud, akivel közel 50 év óta boldog házasságban élt, fia Arthur és felesége Ida és gyermekeik: John, Barbara és Steven; fia Richard, valamint számos rokon itt és az óhazában. “Biztos kezekben” van a 26 éves Virgin Nelson Halford, aki Mineral Wells, Tex. ban megtámadta egy rendőr 9 éves kislányát, s az a gyanú, hogy . elrabolt három, másik lányt, és, erőszakoskodott további kettővel. 1 MAGYAR TESTVÉR! SEGÍTSD ADOMÁNYODDAL A RUTGERS NEW JERSEY ÁLLAMI EGYETEMEN működő s ifi magyar tanszékei feniarfó KELLEMES fíÜSVF.'TT ttÜNÉ^fKeT . A KÖRNYÉK MAGYARSÁGÁNAK 1 ÓRÁS kiszolgálás ielepen 1401 S. Zane Highway Marlinsferry, Ohio Telefon: ME. 3-2566 147 East Main St„ St. Clairsville, O. Telefon: OX 5-3552 Bridgeport, Ohio és Dillonvale. Ohio