A Jó Pásztor, 1963. január-június (43. évfolyam, 2-25. szám)
1963-03-15 / 11. szám
A Jő FASZTOR 7. OLDAL IsZÉP ILONKA SZERENCSÉJE Irta: TÖLGYESY MIHÁLY — Gyermekem, nem jól beszélsz! Lord Disney igen derék férfi, de végre is idegen hozzánk! A tegnapi ajánlatot merő udvariasságból tette és ha tettre kerülne a dolog, nagyon kétséges, vájjon olyan hoszszu időre nyakába venne-e bennünket? Tehát mérsékeld magadat s ne hozd lord Disneyt abba a helyzetbe, hogy komolyan ismételje ajánlatát. Rothschild is el volt ragadtatva a hajó által. — Nagyszerű, — kiáltott lépten nyomon! — Ilyet csakugyan még nem láttunk! — Vájjon mennyiére vette Disney? — kérdezte Maurocordato. — Csak kétszázötvenzer frankért! Ennyiért igazán ajándék! Szemle után az egész társaság felvonult a fedélzetre, ahol díszes sátor alatt terített asztal várta őket. A zenészek rögtön hozzá fogtak a játékhoz, mindenekelőtt egy tusst hozván elő. Aztán felvonták a horgonyokat és a hajó lassan kisiklott a kikötőből a sik tengerre. . Disney most eldurrogtatott egy pezsgős palackot s áldomást mondott vendégeire. A hangulat igen emelkedett volt, a vendégek lelkesülten magasztalták a Dianát, melyet a világ legszebb hajójának mondtak. Disney már előbb levetette a kelet-ázsiai viseletét és nyugateurópai öltözékében valóban igen impozáns alak volt. Bátor nézése a sasra emlékeztetett, modor mindannak dacára igen nyájas és megnyerő volt. Vendégei iránti figyelmessége nem ismert határt, különösen Valesca iránt, ki nem kevéssé volt büszke arra, hogy a lord őt annyira kitünteti. Etelka minél jobban nézte őt, annál jobban megzavarodott. Minden vonása ennek az embernek, egész alakja, tekintete és hangja Kömlőváryra emlékeztette. Lehetséges lenne ez, vagy mindez csak merő véletlenség? Úgy mondják, hogy Disney egy tönkrement és kivándorolt régi nemes angol család ivadéka, aki Kelet- Ázsiában óriási vagyont szerzett és most vissza akarja állítani a csa’ád régi fényét! A társadalomban már is jelentékeny szerepet játszik, házát a születési- és pénzarisztokrácia legelső tagjai látogatják! Most is milyen előkelő társaság van itt egybegyülve! Az angol főváros legjobb neveit találjuk itt képviselve! Képzelhető-e, hogy Kömlőváry, ha csakugyan ő lenne az, ezeket mind tévútra tudná vezetni? És honnét lenne annyi pénze? Hogyan győzne azt a nagyúri életmódot, melyet itt folytat és a jelekből ítélve folytatni akar? A yacht csak maga egy negyed millió! De menynyibe kerül mindaz, am ivele jár? A hajó-, szolga- és konyhaszemélyzet legalőtb is húsz fő! És ezek mind igen jó fizetést húznak, különösen a hajóskapitány és a tisztek! A hajó maga is mennyi szenet eszik meg egy nap! Mennyi mindenféle kopik vagy törik, amit helyre kell igazítani. Ma holnap bizonyára még gyökeres javításra is szorul az egész hajó! Szóval: ehhez az életmódhoz rengeteg pénz kell és honnét vette volna ezt Kömlőváry, ha csakugyan ő lenne az? Mindezt elgondolva, Etelka arra a meggyőződésre jutott, hogy ez nem lehet Kömlőváry. A társaságban csak ő volt az egyedüli, kit gondok terheltek. A többi mind teljes gondatlansággal engedé át magát a gagyogó délután gyönyöreinek. Valesca kitünően érezte magát s többedmagával miután más lordok is elhozták leányaikat, mindjárt a lakoma befejezte után futkározni kezdtek a hajón, mely méltóságteljes lassúsággal, óriási hattyú módjára szelte a zöldes vizeket. Majd lementek a középfedélzet alá s a szalonban kényelmesen elhelyezkedtek a zsölyékben. — Ah, mi gyönyörűség egy ilyen hajón utazni, —■ sóhajtott fel egy misz. — Igazán a világ végéig el tudnék rajta menni, — jegyezte meg a másik. Majd Valescához fordulva kérdezte: — Utazott már kegyed a tengeren? — Oh nagyon is, — válaszolt Valesca. — Bizonyára Calaistól Doverig, — jegyezte meg az előbbi misz, kicsinylő ajkbigyesztésscl. — Oh nem, — szólt erre Va]e3ca büszkén. — Legelőször is Konstantinápolyból Alexandriába, majd Kairóba mentünk, onnét pedig Toulonba utaztunk, Toulonból Southamptonban s úgy Londonba. A miszek elámultak! Le voltak főzve, mert ilyen nagy tengeri utat még egyikük se tett. — Kaptak-e tengeri betegséget? — kérdezték tovább. E pillanatban léptek hangzottak. A társaságból többen jöttek lefelé. Az urak kártyázni akartak. Mások másnemű szórakozást kerestek maguknak. Disney alkalmat, talált egy percig négyszemközt beszélhetni Etelkával. — Asszonyom, — szólt magyarul. — Igen fontos beszélni valóm van kegyeddel. Etelka elsápadt és csaknem hátratántorodott. Már most bizonyos volt, hogy ez az ember, aki lord Disneynek adja ki magát, csakugyan gróf Kömlőváry Ákos! Egy percig szótalanul bámult rá. — Holnap délelőtt tiz és tizenegy óra között a Hydeparkfcan leszek a keleti kapunál! Legyen szives eljönni, mert mint mondám múlhatatlanul beszélnem kell kegyeddel, saját érdekében is! Ezen szavak után eltávozott Disney, Etelka magára maradva, érezte, mint forog körülötte a mindenség. E pillanatban világért le nem birt volna menni a középfedélzet alá. Még igy is levegő után kapkodott. Valescának eszébe jutott a mamája s miután látta, hogy nem jön le, felsietett hozzá a fedélzetre. Etelka ott állott a hajó korlátjába kapaszkodva. Arca sápadt volt, tagjai remegtek, akár csak tengeri betegség kerülgetné! Valsca oda futott hozzá: — Anyuskám, — kiáltott ijedten, — mi lel? Roszsznl vagy? Etelka óriási erőfeszítéssel összeszedte magát. — Légy csendesen, gyermekem! — El kell hívnom a papát, hisz te nagyon rosszul vagy! — Nem, nem, gyermekem! Rögtön el fog múlni. Csak egy kicsit szédültem. — Pedig milyen lassan megy a hajó, nem érzünk semmi rengést vagy rázkódást. Igyál anyukám egy pohár vizet! Mindjárt futni is akart. — Nem, nem, — tartotta őt vissza Etelka. — Ne csináljunk feltűnést. Nem akarom megzavarni az ünnepélyt. A vendégeknek rögtön elmúlna a kedvük, különösen atyádnak, aki oly jól érzi magát. Különben is látom, hogy a hajó már visszafelé megy. Nemsokára partra szádunk és haza megyünk. Addigra minden jó lesz! Pár perc múlva Etelka elegendő erőt érzett magában, hogy szintén lemehetett a szalonba a többi hölgyek közé. Az urak a dohányzószobában egy-egy cigarettát vagy finom havannaszivart szittak el, lejátszottak egy két játszmát, aztán ők is felkeresték a hölgyeket. Mindenki abban a meggyőződésben volt, hog\ lyen kellemesen még nem utaztak. Itt lent nem is tudja az ember, hogy hajón van! — Éppen csak a kert hiányzik, — szólt pipe lord Curson. — Ezt pótolja a fedélzet a rendkívüli szép kilátással, — jegyezte meg erre Rothschild. — Jó hogy egy hiányra figyelmeztettek, — szólt a hajótulajdonos. — Lesz kert is a fedélzeten! — Nos, akkor ez egy valóságos paradicsom lesz — kiáltott fel Rothschild báró. — Akkor ne is kívánkozzék többé a szárazföldre kedves szomszéd ur! Londoni palotáját akár el is adhatja. — Még ezt meggondolom, — jegyezte meg Disney. — Hát ha én is úgy járok, mint Williams, aki három év alatt úgy megcsömörlött a tengertől, hog> még nagy veszteséggel is igyekezett szabadulni hajójától ! — Nem, nem, — kiáltott Curson, — ezt nem lehet megunni! Nagyobb élvezetet nem ismerek, mint ilyen hajón utazni! Többen helyeslőleg bólintottak. Maurocordato herceg figyelme meg volt osztva Ő bele akart vegyülni a beszélgetésbe, de vette észre hogy nejének valami baja lehet, ami nyugtalanította őt. — Mylords et ladys, — szólalt meg most Disney. — Végtelenül örvendek, hogy a Diana osztatlan tetszésüket megnyerte. Ez a mai kicsinyke kirándulás azonban még koránt sem volt elég annak bebizonyítására ,hogy mit tud! Én tehát teszek önöknek egy ajánlatot! Dianára tökéletesen mindegy, akár itt vesztegel, akár utat tesz, mert a kazánját napról napra füttetem. Legyenek vendégeim újból és tegyünk egy nagyobb kirándulást például Ostendébe. — Az ez valóban nagyszerű lenne — kiáltottak fel többen. — Tűzzük ki hát a legközelebbi keddet, — monlotta. Disney. — Ezen a napon ugyanazok, akik most itt együtt vagyunk, újra összejövünk és átmegyünk Ostendébe, ott töltünk egy kellemes napot és ismét visszajövünk. Az eszme általános tetszést aratott. Maurocordato herceg is lelkesedett érte, még Valesca is, csak éppen Etelka nem! — De Bellegardet is magunkkal visszük, — súgta papájának Valesca. — Mindenesetre, — bólintott fejével Maurocordato. — Ugy-e Etelka? Most azonban hogy ránézett, észrevette, milyen sápadt az arca. Rögtön hozzá ment s megfogta kezét: — Mi bajod édesem? — Légy csendesen Vazul, — intett neki Etelka. — Ne csináljunk feltűnést, futólagos rosszullét az egész! Kicsit szédültem, de már jobban vagyok. (Folytatjuk.) ' Kármán professzor kitüntetése WASHINGTON. — Mint jelentettük, Dr. Kármán Tódor, 81 éves amerikai magyar tudós kapta az uj amerikai országos kitüntetést, a National Medal of Science aranyérmét. A kitüntetést lélekemelő ünnepség keretében Kennedy elnök nyújtotta át a jetrepülés világhírű úttörőjének. Ötven meghívott vendég volt az ünnepi aktus tanúja, köztük Curtis Le May tábornok, az amerikai légiem parancsnoka, és Bernard Shriever tábornok a légierő kutatási osztályának vezetője. Kennedy elnök keresetlen szavak kíséretében nyújtotta át Kármán professzornak a kitüntetést: “Nagy örömmel tölt el, hogy ezt a kitüntetést elsőizben Önnek, mint egy uj és rendkívül érdekes korszak legkiválóbb úttörőjének nyújthatom át.” Kármán professzor kedves humorral válaszolt: “Hogy még mire leszek képes hátralevő életemben, azt nem tudom, ue amig itt jó egészségben vagyok — mondotta fejére mutatva — minden erőmmel azon leszek, hogy hálás tudjak lenni Amerikának. Ért magyarországi import vagyok, 1930-ban jöttem Amerikába, a Caltech meghívására ,s 1936-ban lettem amerikai állampolgár. Bejártam a világot, több nyelven beszélek, de valamennyit ma is ugyanazzal a magyar akcentussal.” Az Ice Follies legújabb sztárja Fricsay Ferenc meghalt BASEL, Svájc. Fricsay Fe-, renc, korunk egyik legnagyobb karmestere, a berlini opera zeneigazgatója, február 20-án, hosszú szenvedés után Baselben meghalt. Friday 1914-ben Budapesten .zületett; Bartók Béla és Kodály Zoltán tanítványa volt. Már 15 éves korában vezényelt a budapesti rádióban. 1933-ban a szegei Filharmotia Társaság karnagya lett, najd a szegedi színház zenei vezetője. 1944-ben a budapes- i Opera karnagya. 1947-ben vezényelt először a salzburgi ünnepi játékokon, ahol ké-PHILADELPHIA, PA. A MOSÓNAP EGYSZERŰ -CLEVELAND, 0. — Jean 1 Wrigley, a Shipstad & Jolin-1 saon jégünnepély uj kanadai csillaga Buenos Airesben született, de Montinál, Kanadát vállalja otthonának. Most 21 éves, de 10 év óta korcsolyá- j sőbb is számos siker és több operabemutató fűződik névé-! hoz. 1948-ban a bécsi opera karmestere, 1949-ben a berlini opera zeneigazgatója és a LIAS nyugatberlini rádió szimfonikus zenekarának karmestere. 1956-58-ig a müncheni opera zeneigazgatója, majd visszatért Berlinbe, de további működését egyre sulyosbbodó betegsége erősen akadályozta. Fricsay Ferenc kiemelkedő tolmácsolója volt Mozart operáinak, valamint Beethovennek s Bartóknak egyaránt. Nagyszámú s rendkívül népszerű hanglemezei közül különösen nagyra értékelik a Mozart operák és szimfóniák, a Beethoven szimfóniák, Bartók Concerto zenekarra, és a három zongoraverseny tolmácsolásait. McKeesport, pa. zik az amatőr versenyt nyert Kanadában. Egy másik kanadaival, a világbajnok Don Jacksonnal együtt szerepel a bajnokok sorában, az Arénában, március 12-től március 24-ig bezárólag. McK E EÍSPOltT.—Az Öregamerikások Családja, Hadar Benjámin családfővel az élén, már nagyban munkálkodik a márciusi ünnepély előkészitésén, amelyet március 17-én, vasárnap délután 2 órai kezdettel rendeznek a Magyar Társaskörben. Gazdag, nivós programot készítenek elő. Belépő dij nem lesz, de a költségek fedezésére adományokat szívesen fogadnak. ❖ MŰSOROS ÜNNEPÉLY PITTSBURGH. — A pittsburghi egyetem Magyar Szoba Bizottsága — Dr. Görömi Sámuel elnök, Bányácsky Géza titkár és a tisztikar—nagy műsoros ünnepélyt rendez április 21-én, vasárnap a Foster Memorial Hallban. * HALÁLOZÁS Közli: Debreczeni Ferenc MÁRCIUSI ÜNNEPÉLY DUQUESNE. — Bodnár István, az itteni magyar úttörők egyike, 65 év óta a környék lakója, 91 éves korában I meghalt, februrá 25-én. Northfork, W. Va. RUHASZÁRÍTÓ HASZNÁLATÁVAL! Sokkal könnyebbó leheli a a nagymosási lángmenles villanyos -uhaszáritóval. Bubák megszáradnak bármikor mindenfajta időbeli ★ 'álassza ki lángmentes villanyos .ihaszáritóját villanyos cikkeket árusító kereskedőjénél vagy bármely Philadelphia Electric Company kiállítási teremben. PHILADELPHIA ELECTRIC COMPANY 34 éve vagyunk az üzletben és soha sem lagad_ luk meg a szolgálatot, ha rossz anyagi ^ helyzetben volt. I Bennett Funeral Home J Norlhfork, W. Va. — Telefon: 862-4515 Kimball, W. Va. — Telefon: 585-3315 i McDowell Floral virágüzlet lel: 862-4525 Nanty GIo, Pa, Harry R. Ondriezek Richard D. Ondriezek Ondriezek Fraeral Home Nanly Glo. Pa. Telefon; 4 4683 1907 óta szolgáljuk a vidék népét A Jó Pásztor utján küldjük üdvözletünket Nanty Glo. Twin Rocks, Cardiff és Vintondale magyar bányászainak. Portage, Pa. UNION MŰHELY! Modern hatalmas telepünkön több mint 170 union alkalmazottunk áll rendelkezésre. Nyugodtan bizhatja ránk a munkát, mindenre kiterjed figyelmünk. Szőnyegiisztitás, szőrmetiszliiás, szőrmemegőrzés, ruhaiisztiiás. ingmosás PORTAGE CLEANERS, Inc. Munster Rd., Portage, Pa. Tel.: PO 6-3171 — Johnstown 3-1566