A Jó Pásztor, 1963. január-június (43. évfolyam, 2-25. szám)

1963-03-15 / 11. szám

A Jő FASZTOR 7. OLDAL IsZÉP ILONKA SZERENCSÉJE Irta: TÖLGYESY MIHÁLY — Gyermekem, nem jól beszélsz! Lord Disney igen derék férfi, de végre is idegen hozzánk! A teg­napi ajánlatot merő udvariasságból tette és ha tettre kerülne a dolog, nagyon kétséges, vájjon olyan hosz­­szu időre nyakába venne-e bennünket? Tehát mér­sékeld magadat s ne hozd lord Disneyt abba a hely­zetbe, hogy komolyan ismételje ajánlatát. Rothschild is el volt ragadtatva a hajó által. — Nagyszerű, — kiáltott lépten nyomon! — Ilyet csakugyan még nem láttunk! — Vájjon mennyiére vette Disney? — kérdezte Maurocordato. — Csak kétszázötvenzer frankért! Ennyiért iga­zán ajándék! Szemle után az egész társaság felvonult a fe­délzetre, ahol díszes sátor alatt terített asztal várta őket. A zenészek rögtön hozzá fogtak a játékhoz, mindenekelőtt egy tusst hozván elő. Aztán felvonták a horgonyokat és a hajó lassan kisiklott a kikötőből a sik tengerre. . Disney most eldurrogtatott egy pezsgős palackot s áldomást mondott vendégeire. A hangulat igen emelkedett volt, a vendégek lel­kesülten magasztalták a Dianát, melyet a világ leg­szebb hajójának mondtak. Disney már előbb levetette a kelet-ázsiai visele­tét és nyugateurópai öltözékében valóban igen impo­záns alak volt. Bátor nézése a sasra emlékeztetett, modor mindannak dacára igen nyájas és megnyerő volt. Vendégei iránti figyelmessége nem ismert ha­tárt, különösen Valesca iránt, ki nem kevéssé volt büszke arra, hogy a lord őt annyira kitünteti. Etelka minél jobban nézte őt, annál jobban meg­zavarodott. Minden vonása ennek az embernek, egész alakja, tekintete és hangja Kömlőváryra emlékeztette. Le­hetséges lenne ez, vagy mindez csak merő véletlen­­ség? Úgy mondják, hogy Disney egy tönkrement és kivándorolt régi nemes angol család ivadéka, aki Ke­let- Ázsiában óriási vagyont szerzett és most vissza akarja állítani a csa’ád régi fényét! A társadalomban már is jelentékeny szerepet ját­szik, házát a születési- és pénzarisztokrácia legelső tagjai látogatják! Most is milyen előkelő társaság van itt egybe­­gyülve! Az angol főváros legjobb neveit találjuk itt képviselve! Képzelhető-e, hogy Kömlőváry, ha csak­ugyan ő lenne az, ezeket mind tévútra tudná vezetni? És honnét lenne annyi pénze? Hogyan győzne azt a nagyúri életmódot, melyet itt folytat és a jelekből ítélve folytatni akar? A yacht csak maga egy negyed millió! De meny­nyibe kerül mindaz, am ivele jár? A hajó-, szolga- és konyhaszemélyzet legalőtb is húsz fő! És ezek mind igen jó fizetést húznak, különösen a hajóskapitány és a tisztek! A hajó maga is mennyi szenet eszik meg egy nap! Mennyi mindenféle kopik vagy törik, amit helyre kell igazítani. Ma holnap bizonyára még gyökeres javítás­ra is szorul az egész hajó! Szóval: ehhez az életmód­hoz rengeteg pénz kell és honnét vette volna ezt Kömlőváry, ha csakugyan ő lenne az? Mindezt elgondolva, Etelka arra a meggyőződés­re jutott, hogy ez nem lehet Kömlőváry. A társaságban csak ő volt az egyedüli, kit gon­dok terheltek. A többi mind teljes gondatlansággal engedé át magát a gagyogó délután gyönyöreinek. Valesca kitünően érezte magát s többedmagával miután más lordok is elhozták leányaikat, mindjárt a lakoma befejezte után futkározni kezdtek a hajón, mely méltóságteljes lassúsággal, óriási hattyú mód­jára szelte a zöldes vizeket. Majd lementek a középfedélzet alá s a szalonban kényelmesen elhelyezkedtek a zsölyékben. — Ah, mi gyönyörűség egy ilyen hajón utazni, —■ sóhajtott fel egy misz. — Igazán a világ végéig el tudnék rajta menni, — jegyezte meg a másik. Majd Valescához fordulva kérdezte: — Utazott már kegyed a tengeren? — Oh nagyon is, — válaszolt Valesca. — Bizonyára Calaistól Doverig, — jegyezte meg az előbbi misz, kicsinylő ajkbigyesztésscl. — Oh nem, — szólt erre Va]e3ca büszkén. — Legelőször is Konstantinápolyból Alexandriába, majd Kairóba mentünk, onnét pedig Toulonba utaz­tunk, Toulonból Southamptonban s úgy Londonba. A miszek elámultak! Le voltak főzve, mert ilyen nagy tengeri utat még egyikük se tett. — Kaptak-e tengeri betegséget? — kérdezték tovább. E pillanatban léptek hangzottak. A társaságból többen jöttek lefelé. Az urak kártyázni akartak. Mások másnemű szórakozást kerestek maguk­nak. Disney alkalmat, talált egy percig négyszem­közt beszélhetni Etelkával. — Asszonyom, — szólt magyarul. — Igen fontos beszélni valóm van kegyeddel. Etelka elsápadt és csaknem hátratántorodott. Már most bizonyos volt, hogy ez az ember, aki lord Disneynek adja ki magát, csakugyan gróf Kömlő­váry Ákos! Egy percig szótalanul bámult rá. — Holnap délelőtt tiz és tizenegy óra között a Hydeparkfcan leszek a keleti kapunál! Legyen szives eljönni, mert mint mondám múlhatatlanul beszélnem kell kegyeddel, saját érdekében is! Ezen szavak után eltávozott Disney, Etelka ma­gára maradva, érezte, mint forog körülötte a minden­­ség. E pillanatban világért le nem birt volna menni a középfedélzet alá. Még igy is levegő után kapkodott. Valescának eszébe jutott a mamája s miután lát­ta, hogy nem jön le, felsietett hozzá a fedélzetre. Etelka ott állott a hajó korlátjába kapaszkodva. Arca sápadt volt, tagjai remegtek, akár csak tengeri betegség kerülgetné! Valsca oda futott hozzá: — Anyuskám, — kiáltott ijedten, — mi lel? Rosz­­sznl vagy? Etelka óriási erőfeszítéssel összeszedte magát. — Légy csendesen, gyermekem! — El kell hívnom a papát, hisz te nagyon rosszul vagy! — Nem, nem, gyermekem! Rögtön el fog múlni. Csak egy kicsit szédültem. — Pedig milyen lassan megy a hajó, nem érzünk semmi rengést vagy rázkódást. Igyál anyukám egy pohár vizet! Mindjárt futni is akart. — Nem, nem, — tartotta őt vissza Etelka. — Ne csináljunk feltűnést. Nem akarom megzavarni az ün­nepélyt. A vendégeknek rögtön elmúlna a kedvük, különösen atyádnak, aki oly jól érzi magát. Különben is látom, hogy a hajó már visszafelé megy. Nemsokára partra szádunk és haza megyünk. Addigra minden jó lesz! Pár perc múlva Etelka elegendő erőt érzett ma­gában, hogy szintén lemehetett a szalonba a többi hölgyek közé. Az urak a dohányzószobában egy-egy cigarettát vagy finom havannaszivart szittak el, le­játszottak egy két játszmát, aztán ők is felkeresték a hölgyeket. Mindenki abban a meggyőződésben volt, hog\ lyen kellemesen még nem utaztak. Itt lent nem is tudja az ember, hogy hajón van! — Éppen csak a kert hiányzik, — szólt pipe lord Curson. — Ezt pótolja a fedélzet a rendkívüli szép kilá­tással, — jegyezte meg erre Rothschild. — Jó hogy egy hiányra figyelmeztettek, — szólt a hajótulajdonos. — Lesz kert is a fedélzeten! — Nos, akkor ez egy valóságos paradicsom lesz — kiáltott fel Rothschild báró. — Akkor ne is kíván­kozzék többé a szárazföldre kedves szomszéd ur! Londoni palotáját akár el is adhatja. — Még ezt meggondolom, — jegyezte meg Dis­ney. — Hát ha én is úgy járok, mint Williams, aki három év alatt úgy megcsömörlött a tengertől, hog> még nagy veszteséggel is igyekezett szabadulni ha­jójától ! — Nem, nem, — kiáltott Curson, — ezt nem lehet megunni! Nagyobb élvezetet nem ismerek, mint ilyen hajón utazni! Többen helyeslőleg bólintottak. Maurocordato herceg figyelme meg volt osztva Ő bele akart vegyülni a beszélgetésbe, de vette észre hogy nejének valami baja lehet, ami nyugtalanítot­ta őt. — Mylords et ladys, — szólalt meg most Disney. — Végtelenül örvendek, hogy a Diana osztatlan tet­szésüket megnyerte. Ez a mai kicsinyke kirándulás azonban még koránt sem volt elég annak bebizonyí­tására ,hogy mit tud! Én tehát teszek önöknek egy ajánlatot! Dianára tökéletesen mindegy, akár itt vesztegel, akár utat tesz, mert a kazánját napról nap­ra füttetem. Legyenek vendégeim újból és tegyünk egy nagyobb kirándulást például Ostendébe. — Az ez valóban nagyszerű lenne — kiáltottak fel többen. — Tűzzük ki hát a legközelebbi keddet, — mon­­lotta. Disney. — Ezen a napon ugyanazok, akik most itt együtt vagyunk, újra összejövünk és átmegyünk Ostendébe, ott töltünk egy kellemes napot és ismét visszajövünk. Az eszme általános tetszést aratott. Maurocor­dato herceg is lelkesedett érte, még Valesca is, csak éppen Etelka nem! — De Bellegardet is magunkkal visszük, — súgta papájának Valesca. — Mindenesetre, — bólintott fejével Maurocor­dato. — Ugy-e Etelka? Most azonban hogy ránézett, észrevette, milyen sápadt az arca. Rögtön hozzá ment s megfogta kezét: — Mi bajod édesem? — Légy csendesen Vazul, — intett neki Etelka. — Ne csináljunk feltűnést, futólagos rosszullét az egész! Kicsit szédültem, de már jobban vagyok. (Folytatjuk.) ' Kármán professzor kitüntetése WASHINGTON. — Mint jelentettük, Dr. Kármán Tó­dor, 81 éves amerikai magyar tudós kapta az uj amerikai or­szágos kitüntetést, a Natio­nal Medal of Science arany­érmét. A kitüntetést lélek­emelő ünnepség keretében Kennedy elnök nyújtotta át a jetrepülés világhírű úttörő­jének. Ötven meghívott ven­dég volt az ünnepi aktus ta­núja, köztük Curtis Le May tábornok, az amerikai légi­em parancsnoka, és Bernard Shriever tábornok a légierő kutatási osztályának vezető­je. Kennedy elnök keresetlen szavak kíséretében nyújtotta át Kármán professzornak a kitüntetést: “Nagy örömmel tölt el, hogy ezt a kitüntetést elsőiz­­ben Önnek, mint egy uj és rendkívül érdekes korszak legkiválóbb úttörőjének nyújthatom át.” Kármán professzor kedves humorral válaszolt: “Hogy még mire leszek ké­pes hátralevő életemben, azt nem tudom, ue amig itt jó egészségben vagyok — mon­dotta fejére mutatva — min­den erőmmel azon leszek, hogy hálás tudjak lenni Ame­rikának. Ért magyarországi import vagyok, 1930-ban jöt­tem Amerikába, a Caltech meghívására ,s 1936-ban let­tem amerikai állampolgár. Bejártam a világot, több nyel­ven beszélek, de valamennyit ma is ugyanazzal a magyar akcentussal.” Az Ice Follies legújabb sztárja Fricsay Ferenc meghalt BASEL, Svájc. Fricsay Fe-, renc, korunk egyik legna­gyobb karmestere, a berlini opera zeneigazgatója, febru­ár 20-án, hosszú szenvedés után Baselben meghalt. Fri­day 1914-ben Budapesten .zületett; Bartók Béla és Ko­dály Zoltán tanítványa volt. Már 15 éves korában vezé­nyelt a budapesti rádióban. 1933-ban a szegei Filharmo­­tia Társaság karnagya lett, najd a szegedi színház zenei vezetője. 1944-ben a budapes- i Opera karnagya. 1947-ben vezényelt először a salzburgi ünnepi játékokon, ahol ké-PHILADELPHIA, PA. A MOSÓNAP EGYSZERŰ -CLEVELAND, 0. — Jean 1 Wrigley, a Shipstad & Jolin-1 saon jégünnepély uj kanadai csillaga Buenos Airesben szü­letett, de Montinál, Kanadát vállalja otthonának. Most 21 éves, de 10 év óta korcsolyá- j sőbb is számos siker és több operabemutató fűződik névé-! hoz. 1948-ban a bécsi opera karmestere, 1949-ben a berli­ni opera zeneigazgatója és a LIAS nyugatberlini rádió szimfonikus zenekarának karmestere. 1956-58-ig a müncheni opera zeneigazgató­ja, majd visszatért Berlinbe, de további működését egyre sulyosbbodó betegsége erősen akadályozta. Fricsay Ferenc kiemelkedő tolmácsolója volt Mozart operáinak, valamint Beethovennek s Bartóknak egyaránt. Nagyszámú s rend­kívül népszerű hanglemezei közül különösen nagyra érté­kelik a Mozart operák és szim­fóniák, a Beethoven szimfó­niák, Bartók Concerto zene­karra, és a három zongora­­verseny tolmácsolásait. McKeesport, pa. zik az amatőr versenyt nyert Kanadában. Egy másik kana­daival, a világbajnok Don Jacksonnal együtt szerepel a bajnokok sorában, az Aréná­ban, március 12-től március 24-ig bezárólag. McK E EÍSPOltT.—Az Öreg­­amerikások Családja, Hadar Benjámin családfővel az élén, már nagyban munkálkodik a márciusi ünnepély előkészité­­sén, amelyet március 17-én, vasárnap délután 2 órai kez­dettel rendeznek a Magyar Társaskörben. Gazdag, nivós programot készítenek elő. Be­lépő dij nem lesz, de a költsé­gek fedezésére adományokat szívesen fogadnak. ❖ MŰSOROS ÜNNEPÉLY PITTSBURGH. — A pitts­­burghi egyetem Magyar Szo­ba Bizottsága — Dr. Görömi Sámuel elnök, Bányácsky Gé­za titkár és a tisztikar—nagy műsoros ünnepélyt rendez áp­rilis 21-én, vasárnap a Fos­ter Memorial Hallban. * HALÁLOZÁS Közli: Debreczeni Ferenc MÁRCIUSI ÜNNEPÉLY DUQUESNE. — Bodnár István, az itteni magyar út­törők egyike, 65 év óta a kör­nyék lakója, 91 éves korában I meghalt, februrá 25-én. Northfork, W. Va. RUHASZÁRÍTÓ HASZNÁLATÁVAL! Sokkal könnyebbó leheli a a nagymosási lángmenles villanyos -uhaszáritóval. Bubák megszáradnak bármikor mindenfajta időbeli ★ 'álassza ki lángmentes villanyos .ihaszáritóját villanyos cikkeket árusító kereskedőjénél vagy bármely Philadelphia Electric Company kiállítási teremben. PHILADELPHIA ELECTRIC COMPANY 34 éve vagyunk az üzletben és soha sem lagad­­_ luk meg a szolgálatot, ha rossz anyagi ^ helyzetben volt. I Bennett Funeral Home J Norlhfork, W. Va. — Telefon: 862-4515 Kimball, W. Va. — Telefon: 585-3315 i McDowell Floral virágüzlet lel: 862-4525 Nanty GIo, Pa, Harry R. Ondriezek Richard D. Ondriezek Ondriezek Fraeral Home Nanly Glo. Pa. Telefon; 4 4683 1907 óta szolgáljuk a vidék népét A Jó Pásztor utján küldjük üdvözletünket Nanty Glo. Twin Rocks, Cardiff és Vintondale magyar bányászainak. Portage, Pa. UNION MŰHELY! Modern hatalmas telepünkön több mint 170 union alkalmazottunk áll rendelkezésre. Nyugodtan bizhatja ránk a munkát, min­denre kiterjed figyelmünk. Szőnyegiisztitás, szőrmetiszliiás, szőrmemegőrzés, ruhaiisztiiás. ingmosás PORTAGE CLEANERS, Inc. Munster Rd., Portage, Pa. Tel.: PO 6-3171 — Johnstown 3-1566

Next

/
Thumbnails
Contents