A Jó Pásztor, 1962. január-június (42. évfolyam, 1-26. szám)
1962-01-19 / 3. szám
4. OLDAU Ióhazai híradó MAGYAR ÉRDEMJELKÖZPONT A BÉCSI KÍVÉiÁZBAM BÉCS. — Dr. Tarczaly Kornél magyar mene'kiilt nagysikerű rend j elüzletével foglalkozott mulatságos tárgyaláson a bécsi törvényszék. Dr. Kornél von Tarczaly — igy nevezte magát a jeles magyar nemes — az emigránsok régi kedvelt gyülekezőhelyén, az Operaház mögött levő Mozart kávéházban tanyázott, ott keresték fel üzletfelei, hiú emberek, akik nagyságuk külső jelképére, valami fényes külföldi érdemrendre vágytak. Von Tarczaly tói mindenki megkapta, ha fizetett, azt, amire vágyott. Mert hamis rendjelek! en nem volt hiány. Legér lekesebb ügyfele talán Mr. York Noble angol automobilgyáros és spekuláns volt, akinek financiális osinyjeiről az utóbbi években sokat írtak a nyugateurópai újságok, attól kezdve, hogy a szép zöldszemü Szorayát, a perzsa ‘sah volt feleségét, rábeszélte, hogy érdekeltséget vállaljon az üzleteiben. Mr. Noble gyakran szerepelt nyilvánosan az exkirályné társaságában s szükségét érezte annak, hogy frakkos mellét ragyogó érdemjelek diszitsék. Elment tehát a Mozart kávéházba és megrendelte és Jó áron meg is kapta a következő szebbn él-szebb érdem jeléket: Sir Eisenhower katonai emlékérem. NATO szolgá- Nationale Francais. Navarra lati érdemkereszt. Le Mérite' Pocahontas, Va. A környék magyarságának igaz barátja! Üzleteinkben mindig Megkapja pénzének ellenértékét! Pocahontas Fuel Stores including. Champion Stores operated by Pocahontas Fuel Company Division of Consolidation Coal Company királyság legfelsőbb liliomot rendjelét. Az ár; együtt ét összesen 1025 sterling volt. Csak utóbb eszmélt rá a: ánglius, hogy az angol nyelv használatban, Angliában é: Amerikában egyaránt, valak. lehet Sir, lehet General, de ; kettő együtt — bécsi magya; nyelvhasználat. Nem kelleti sokáig nyomoznia, a lexikor mindjárt megmondta, hogy a navarrai királyság már évszá zadök előtt beolvadt Spanyol országiba, tehát már régen elhervadtak a navarrai liliomok. Monsieur Pierre Boullen, a bécsi francia követség sa j t óat taséja kijelentette, hogy ő soha hírét sem hallotta a Mérite Nationalnak. A csalás vádja alatt a bíróság előtt állt Dr. Kornél von Tarczaly, védője azt. állította, hogy mindenütt vannak érdem jelekkel kereskedő üzleti vállalatok s ezek tisztességes áron kiszolgálják a- hiú embereket. A bíróság kihallgatott egy szakértőt s ez azt mondta, hogy magánvállalkozások mindenütt árusítanak érdem jeleket és jó üzletet csinálnak, kihasználva az emberek hiúságát és butaságát. Von Tarczaly sem tett egyebet. A bíró elhalasztotta a tárgyalást, mert még más szakr értőket, is meg, akar hallgatni, És nevetve megjegyezte: “Ha sok pénzem lesz, én i is veszek egy ‘ érdemrendet.” Tarczaly nevében a védő kedvezményes árat, helyezett kilátásba a bírónak. AUTOMATIKUS PÉNZTÁRNOK ZÜRICH. — Néhány svájci pályaudvarán a jegyeladást automatizálták. Az egy méter széles és 1.1 m magas készüléktől harmjickétí'éle jegy “vásárolható” a különböze vasúti osztályokra. E szerkezet oda-vissza utazásra szóló és féláru jegyeket is “árusít”. A megfelelő fogantyú forgatására számjegy jelzi, hogy mennyi a viteldij. Az automata pénzt is kezel: bármilyen címletű bankjegyet felvált, a többletet visszaadja. Ezt követően átlyukasztja., majd kiszolgáltatja a jegyet. McMECHEN, W. Va. ÜDVÖZLET MAGYAR BARÁTAINKNAK! B. W. RIGGS FUNERAL HOMES AMBULANCE SERVICE Moundsville, W. Va. — Telefon: Alidén 5-4500 McMechen, W. Va. — Telefon: Benwood 89 Lakás telefon: Tildén 5-1145 Northfork, W. Va. 34 éve vagyunk az üzletben és soha sem tagadtuk meg a szolgálatot, ha rossz anyagi helyzetben volt. Bennett Funeral Home Northfork, W. Vt. — Telefon: 324 Kimball, W. Va. — Telefon: 3311 Bele-szalüíó kocsi szolgálat. Beckley, W. Va. ízletes és tápláló Süteményeink is kitűnőek! Beckley. W. Va. * Logan, W. Va. * Welch, W. Va. * Bluefield, W. Va. L .......................................................................................................Ai—......... . .A A Fau~ ----- - J ..k. .—-uo műn idimoK annaa keszenletben Beirut utcáin, hogy megakadályozzanaá minden újabb lázadási kísérletet. Mintegy- 1000 személyt letartóztattak. A pénz az utcán hever... '• Amerikában a,pénz az,utcán hever, csak le kell hajolni érte . . . — sokszor hallott monda > ez, és nem is alaptalan. Természetesen, a megálla,pitéit képletesen, kell érteni:, egy jó ötlet, egy . szerencsés pillanat és az “utcán heverő” pénz az ember zsebébe vándorol.. Jócskán vannak olyanok, akik nem veszik észre a gazdátlan pénzt, pedig nem is kellene1 nagy fáradság ahhoz, hogy magukénak: mond:has>sák . . . Viszont jónéhányan lehajolnak és fel is veszik a pénzt — és nem csupán Amerikában . . . Parisban egy férfi elhatározta, hogy felcsap a kisemberek bankárjának. Monsieur Clandrin — igy hiyjäk az illetőt — ujsághirdetésék-ben közölte: hajlandó finanszírozni a -házalókat. Sok szegény^ ember foglalkozik' a francia, fővárosiban apró-cseprő tárgyak eladásával.. .Ezeknek nyújt, egynapos kölcsönt Clandrin. Akinek-.üáleti. tőké-; re van szüksége, az reggel felkeresi a , bankáit' és, este :— csekély kamat.-mellett — viszszatériti a pénzt, AJd egyszer kimarad, soha többe hMi'kaphat kölcsöht. Ezt jó tudják azügyfelek és' éhhez tartják magukat. Az egynapos kamat csekély, de Clandrin már egészen szép kis vagyont szerzett abból magának. Hasonló foglalkozást üz egy londoni üzletember. Mr. Sanfor azonban nem pénzt kölcsönöz, hanem. — különleges szolgálatokat nyújt. Estélyekre gondoskodik rendkívüli személyzetről, babysitte-. reket, vakokat vezető kutyákat közvetít. Ezenkívül kölcsöhad hangszereket, hanglemezeket, ruhákat. Sanford üzlete szépen prosperál és az “utcáp,. heverő pénzből” .már jelentős vagyont szerzett magának. Egy belga autogramgyüjtynek is -szép összegeket hozott ötlete. Egy ideig semmiképpen sem tudott kiváló személyektől autogramot kapni. Egyszer aztán rájött: mit kell tennie.. Figyelemmel kisérte, mikor betegszik meg, illetve mikor gyógyul fel egyegy hires, ismert személyiség. Ä. felgyógyulás kapcsán szép levelüket irt, amelyekben .örvendetes tcny felett örömet fejezte ki. Az ilyen hangú levelekre majdnem minden-nagyság -c- ha rövidén -is — válaszolt. És ilymódon, ley ej pás jj.tján, egyre gyűltek az értékesebbnál-érlékesebb autogramok, amelyek '.azután 'komoly' öéSzégek, hoztak j a'.któiiybára:. ' . . . ■ ’ : :! A*- hölgyek sem maradnak el a férfiak".mögött ötletessiég dolgívlfan.. “Melyig . nő nem, szeretné típusának' megfelelően előnyösen öítözküdnii?” Ez a gondolat! itiditóttá arra Madame Lafoir.e-t . Páriában, hagy- 'divalitanácsadói irodát nyisson. Latoire asszony aránylag csekély összegekért tanácsot ad azoknak a nőknek, akik kevés pénzért jól akarnak öltözködni. A tanácsadónő az ügyfelet elkíséri a megfelelő üzletbe s ott vele együtt választja ki a megfelelő anyagot, sőt, összeköttetései‘révén. miig olcsóbban is vásárolja meg részére, mint-WASH1NGTON. - A postaügyi miniszter rendelete szerint postaládát nem szabad rózsaszínűre festeni, még ha a környezetbe ez a szin illik is bele legelőnyösebben. BUENOS AIRES, Argentina. — A kormány elrendelte, hogy a rádión annyi tangót kell-lejátszani, mint az összes többi zeneiszámokat együttvéve . • >_s|e ' ... LCNA1, Németország — IP. sokáig érvényben volt egy városi rendelet, melynek értelmében szűz leányt-csak előzőleg kikért városi engedéllyel szabad megcsókolni.Aki e rendelet ellen vétett, azt egy éven át havonta egyszer utcaisepnásre fogták. LONDON. — “Az. én anyám az utolsó orosz cár szeretője volt” — ezt súgta hiszékeny emberek fülébe három éven át a most 78 éves özvegyaszsz-ony Olga Hardin. Ostoba emberek nagy megtiszteltetésnek vették, -hogy ily magas származású hölgy, akinek ereiben császári vér kering, szóba áll velük, és megtisztelve érezték magukat akkor is — gyakran —, amikor -a császári ivadék ilyen meg amolyan céllá, busás kamat és haszon Ígéretével kicsalt tőlük hol lOO.foptot, hogy 1000 fontot, összesen több mint 8000 fönt sterlinget. Végül is bíróság ele kerültu Romanoff vérrel üzérkedő özvegy és R. E. Seaton biro azzal a megjegyzéssel, hogy ilyen gyalázatos hazug személlyel már rég nem volt dolga, három évre börtönbe küldte. GAZDASÁGI VÁLSÁG NEW YORK. — A -hires Stork'Glub tulajdonosa, Sherman Billingsley, rossz üzletmenetről ' panaszkodik. Kevesebb ital fogy. Mert a lokál 1. sz. vendége, aki naponta átlag 45 pohár whiskyt és gint hörpintett fel, újévi fogadalmához híven áttért a pepsy colára. ha az illető azt egyedül vette volna meg. Egy római szakács, aki korábban egy, nagy étterem főszakácsa volt, szakított mesterségévéll Most már előkelő házaknál készíti elő az ünnenepi vacsorákat, disziti az asztalt az étel-művészet remekeivel. Gino Capuletti, a szakács, alig győzi a munkát.. És talán mondanunk, sem kell, eddigi jövedelmének sokszorosát keresi meg, s ezen á pályán máris csinos vagyont gyűjtött. Folytathatnánk a sort a végtelenségig, de talán ennyi is elég a tétel bizonyítására. Nem vitás, az Ötletekhez szakértelem is kell és, ami éppen annyira .fontos,,, kitartás és akarat. De á példák igazolják, hogy az,- akinek életrevaló ötlete van s van elég akarata is ahhoz, hogy azt- megvalósítsa, előbb utóbb hozzájut ahb-OB a ■ pénzhez, íarpplj “M utcán hever ...” Férj és feleség TAPINTATOS FIGYELMEZTETÉS A párisi Maxim vendéglő-, ben a főpincér legnagyobb megdöbbenésére égy vendég a nyakába kötötte az asztalkendőt. A főpincér magához intette a felszolgáló pincért és utasította, hogy tapintatosan és óvatosan figyelmeztesse a vendéget eljárásának szokatlanságára. A pincér odalépett a vendég mellé, és diszkréten a. fülébe súgta: “Hajvágás, vagy borotválás lesz, uram A KÜLÖNBSÉG ERI VAN,' Szovjet-Arménia. — Humor ig volt az itteni rádió programján. Azt kérdezi egy elvtárs • “Amikor beteljesedik a kommunizmus, lesz-e pénz?” Mindjárt megkapja a feleletet: “Pénz lesz, de nem úgy, mint a kapitalizmusban, ahol egyik embernek sok pénze van, másiknak kevés. Nálunk egyeseknek több pénzük lesz, mint másoknak.” No, ha csak ez lesz a különbség, akkor nem lesz nagy különbség. Egyébként már ma is, amikor Oroszországban még csak szocializmus van, ez a világ sora: Némelyeknek, például rakétateohnik-usoknak, ötvenszerannyi fizetésük van, mint közönséges gyári munkásoknak. PESTI VICC A tanitónéni felhívására Pista így jellemzi az amerikai viszonyokat: “Amerikában nagy a munkanélküliség, az emberek odúikban laknak, rongyosak, éheznek”. Megszólal az eszes Móricka; “Igen, így van ez Amerikában és Krusesev elvtárs megígérte, hogy az ő kitűnő vezetése alatt öt év múlva mi is ugyanúgy fogunk élni, mint most az amerikaiak”. SEOUL, Dél Korea. — Egy itteni napilap emlékeztet arfa a régi, koreai hagyományra, amelynek értelmében a nő nem egyenrangú a férfivel. Többek között, például, a nőnek még ma sincs neve a konzervatív családokban. A férfi -sak igy beszél róluk, ha igyáltalán megemlíti őket: feleségem, leányom, gyermekeim anyja, stb. A nők az ősi, roreai hagyományok értelmében csak a férfiak étkezésének befejezte után ehetnek és akkor is — csak a számukra külön, kijelölt helyen. * LONDON. — A Sunday Express szerint Angliában 1663- ban jelent meg az első, nőik számára készült folyóirat. A lapnak lelkiklinika rovata is volt, amely a következő levelet közölte: “Két esztendővel ezelőtt elvesztettem női becsületemet, és engedtem egy becstelen csábító vonzalmának. Bevalljam-e férjem-uramnak, aki születésénél és vagyonánál ■fogva' messze felettem áll, eme ballépésem ?” A szerkesztő a következőképpen válaszolt olvasójának: “Ne vallja be. Férje semmivel sem rövidült meg, pusztán aziárt, mert a rózsatőről más is leszakított egyetlen bimbót.” * CHICAGO. — Kegyetlenség cirnzn kért és kapott válást egy postás 'felesége. A kegyetlenség abban állt, hogy a férj álmában felkelt és fel s alá járt,“ meg-megállt, mintha levelekéitJkérJb&siiené ki, és ha a feleség felriasztotta postás áhnábóh a<jybá-főbe verte.. * ' MON FA 1.0 ON E, Olaszország. — Giuseppe Novati, 57 éves, és Catina Malároda, 55 evés; bejelentették, hogy örök hűségét fogadtak egymásnak. Ez á bejelentés nem kis meglepetés volt barátaiknak, akik j elén voltak az ő élj egyziési ünnepélyükön — 1804-bem * SWANSEA, Anglia. — Mrs. Olwen Bulinak pokol volt az élete vendéglős férje mellett. Amit főzött, az mind rossz volt, a férje minden este megszidta a rossz vacsora miatt. Olykor nemcsak megszidta), kézzelfogható módon is kriti-Orvosi műszerek Indonéziának , A budapesti rádió közlése szerint a magyar kormány különféle orvosi felszereléseket és műszereket ajándékozott az indonéz kormánynak. Többek 'között egy teljesen felszerelt műtőt, sziv-vizsgáló berendezést, mozgó röntgen laboratóriumot. zárta az asszony kosztját s egyszer egy jókora hallal — megkorbácsolta. A hitória vége válás lett és az utójáték : Az elvált felesleg vendéglőt nyitott az utcában, egyenesen szembe a férje.üzletével. — Bebiztosítottam az életemet százezer dollárra — mondja a férj. — Nagyszerű — kiált a feleség —, akikor legalább nem kell annyira vigyáznod magadra. VERSENYTÁRSAK Nagy Frigyes, aki tudvalevőleg Voltaire barátja volt, nemcsak a hires francia Írónak engedte meg; hogy őszintén beszéljen vele, haném többi barátaitól is őszinteséget kívánt. Még azt is megbocsátotta, ha ez az őszinteség — vágott, feltéve, hogy szellemes volt. Ő maga is szívesen tréfálkozott, ha jó kedve volt. Egyszer, ilyen hangulatában, háziorvosával csipkelődött. — Vajlja be, kedves doktorom, hány embert küldött'a másvilágra, amióta a mesterségét űzi? — kérdezte tőle nevetve. Az orvos meghajtotta magát és merészen válaszolta: — Körülbelül háromszázezerrel kevesebbet, mint felséged ! NINCS TOVÁBB! Svájcból az a hir jött s terjedt el világszerte, hogy a világhírű k o m é d i á s Charlie Chaplin 8-ik gyermeke útban van, júliusra várjak megérkezését. Hogy a 73 "éves papának további ambíciói is vannak, arról nem szól a krónika. De a Chaplin felesége, Oona O’Neill nyilatkozott: “Nem lesz több gyerek, mert nincs elég szoba a házunkban”. Fairmont, W. Va. 400 VIRGINIA AVENUE FAIRMONT. W. VA. Telefon: Diai 366-2250 • DESZKA • MÁS FAANYAGOK • ÉPÍTKEZÉSI ANYAGOK • FESTÉK ÉS VASÁRU üzleti órák hétfőtől péntekig: Iroda: reggel 7:30-tól délután 5-ig. Telep: reggel 7:30-tól d. u. 4:30-ig. Szombaton: Iroda és telep reggel 7:30-tól déli 12-ig. Aluminium ablakok, iából készíteti behajtható ajtók. Alumínium siding, vihar ajtók és ablakok. Sok magyar család van megelégedett vevőkörünkben! ■ 1935 óla szolgáljuk Fairmont nálunk megvásárolhatja. Csupa elismert, régi társaságot képviselünk. HENRY & HARDESTY, INSURANCE and BONDING 316 Monroe St., Fairmoni, W. Va. Diai 363-7000 ..ÜDVÖZÖLJÜK A KÖRNYÉK MAGYARSÁGÁT.. Bonn's Prescription Shop 118 Adams Si.. Fairmoni, W. Va. — Dial 366-4400 Annan Pharmacy 322 Adams St.. Fairmont. W. Va. — Dial 363-6200 City National Bank of Fairmont FAIRMONT, W. VA. Gondoljon jövőjére, takarítson meg jövedelméből és helyezze el nálunk kamatozásra. — A bank üzlet minden ágával foglalkozunk, figyelmes ~~ kiszolgálásban részesítjük üzletfeleinket. Jj automobil vásárlásra kölcsönt nyújtunk 5% ki nat mellett. — Pénzt küldünk törvényes utón í jhazába. intézetünk a Federal Reserve System tagja, beti ek $10,000-ig biztosítva. BÉRELJEN NÁLUNK SAFETY DEPOSIT BOXO A 16 PÁSZTOR________===