A Jó Pásztor, 1962. január-június (42. évfolyam, 1-26. szám)

1962-01-19 / 3. szám

4. OLDAU Ióhazai híradó MAGYAR ÉRDEMJELKÖZPONT A BÉCSI KÍVÉiÁZBAM BÉCS. — Dr. Tarczaly Kornél magyar mene'kiilt nagysikerű rend j elüzletével foglalkozott mulatságos tár­gyaláson a bécsi törvényszék. Dr. Kornél von Tarczaly — igy nevezte magát a jeles ma­gyar nemes — az emigránsok régi kedvelt gyülekezőhelyén, az Operaház mögött levő Mo­zart kávéházban tanyázott, ott keresték fel üzletfelei, hiú emberek, akik nagyságuk kül­ső jelképére, valami fényes külföldi érdemrendre vágy­tak. Von Tarczaly tói minden­ki megkapta, ha fizetett, azt, amire vágyott. Mert hamis rendjelek! en nem volt hiány. Legér lekesebb ügyfele ta­lán Mr. York Noble angol au­tomobilgyáros és spekuláns volt, akinek financiális osiny­­jeiről az utóbbi években so­kat írtak a nyugateurópai új­ságok, attól kezdve, hogy a szép zöldszemü Szorayát, a perzsa ‘sah volt feleségét, rá­beszélte, hogy érdekeltséget vállaljon az üzleteiben. Mr. Noble gyakran szerepelt nyil­vánosan az exkirályné társa­ságában s szükségét érezte annak, hogy frakkos mellét ragyogó érdemjelek diszitsék. Elment tehát a Mozart kávé­­házba és megrendelte és Jó áron meg is kapta a követ­kező szebbn él-szebb érdem je­léket: Sir Eisenhower kato­nai emlékérem. NATO szolgá- Nationale Francais. Navarra lati érdemkereszt. Le Mérite' Pocahontas, Va. A környék magyarságának igaz barátja! Üzleteinkben mindig Megkap­ja pénzének ellenértékét! Pocahontas Fuel Stores including. Champion Stores operated by Pocahontas Fuel Company Division of Consolidation Coal Company királyság legfelsőbb liliomot rendjelét. Az ár; együtt ét összesen 1025 sterling volt. Csak utóbb eszmélt rá a: ánglius, hogy az angol nyelv használatban, Angliában é: Amerikában egyaránt, valak. lehet Sir, lehet General, de ; kettő együtt — bécsi magya; nyelvhasználat. Nem kelleti sokáig nyomoznia, a lexikor mindjárt megmondta, hogy a navarrai királyság már évszá zadök előtt beolvadt Spanyol országiba, tehát már régen el­hervadtak a navarrai lilio­mok. Monsieur Pierre Boul­­len, a bécsi francia követség sa j t óat taséja kijelentette, hogy ő soha hírét sem hallot­ta a Mérite Nationalnak. A csalás vádja alatt a bíró­ság előtt állt Dr. Kornél von Tarczaly, védője azt. állítot­ta, hogy mindenütt vannak érdem jelekkel kereskedő üzle­ti vállalatok s ezek tisztessé­ges áron kiszolgálják a- hiú embereket. A bíróság kihall­gatott egy szakértőt s ez azt mondta, hogy magánvállal­kozások mindenütt árusíta­nak érdem jeleket és jó üzle­tet csinálnak, kihasználva az emberek hiúságát és butasá­gát. Von Tarczaly sem tett egyebet. A bíró elhalasztotta a tár­gyalást, mert még más szakr értőket, is meg, akar hallgat­ni, És nevetve megjegyezte: “Ha sok pénzem lesz, én i is veszek egy ‘ érdemrendet.” Tarczaly nevében a védő ked­vezményes árat, helyezett ki­látásba a bírónak. AUTOMATIKUS PÉNZTÁRNOK ZÜRICH. — Néhány sváj­ci pályaudvarán a jegyeladást automatizálták. Az egy mé­ter széles és 1.1 m magas ké­szüléktől harmjickétí'éle jegy “vásárolható” a különböze vasúti osztályokra. E szerke­zet oda-vissza utazásra szóló és féláru jegyeket is “árusít”. A megfelelő fogantyú forga­tására számjegy jelzi, hogy mennyi a viteldij. Az auto­mata pénzt is kezel: bármi­lyen címletű bankjegyet fel­vált, a többletet visszaadja. Ezt követően átlyukasztja., majd kiszolgáltatja a jegyet. McMECHEN, W. Va. ÜDVÖZLET MAGYAR BARÁTAINKNAK! B. W. RIGGS FUNERAL HOMES AMBULANCE SERVICE Moundsville, W. Va. — Telefon: Alidén 5-4500 McMechen, W. Va. — Telefon: Benwood 89 Lakás telefon: Tildén 5-1145 Northfork, W. Va. 34 éve vagyunk az üzletben és soha sem tagad­tuk meg a szolgálatot, ha rossz anyagi helyzetben volt. Bennett Funeral Home Northfork, W. Vt. — Telefon: 324 Kimball, W. Va. — Telefon: 3311 Bele-szalüíó kocsi szolgálat. Beckley, W. Va. ízletes és tápláló Süteményeink is kitűnőek! Beckley. W. Va. * Logan, W. Va. * Welch, W. Va. * Bluefield, W. Va. L .......................................................................................................Ai—......... . .A A Fau~ ----- - J ..k. .—-uo műn idimoK annaa keszenletben Beirut utcáin, hogy megakadályozzanaá minden újabb lázadási kísérletet. Mintegy- 1000 személyt letartóz­tattak. A pénz az utcán hever... '• Amerikában a,pénz az,utcán hever, csak le kell hajolni ér­te . . . — sokszor hallott mon­da > ez, és nem is alaptalan. Természetesen, a megálla,pi­téit képletesen, kell érteni:, egy jó ötlet, egy . szerencsés pillanat és az “utcán heverő” pénz az ember zsebébe vándo­rol.. Jócskán vannak olyanok, akik nem veszik észre a gaz­dátlan pénzt, pedig nem is kellene1 nagy fáradság ahhoz, hogy magukénak: mond:has>­­sák . . . Viszont jónéhányan lehajolnak és fel is veszik a pénzt — és nem csupán Ame­rikában . . . Parisban egy férfi elhatá­rozta, hogy felcsap a kisem­berek bankárjának. Mon­sieur Clandrin — igy hiyjäk az illetőt — ujsághirdetésék-­­ben közölte: hajlandó finan­szírozni a -házalókat. Sok sze­gény^ ember foglalkozik' a francia, fővárosiban apró-csep­rő tárgyak eladásával.. .Ezek­nek nyújt, egynapos kölcsönt Clandrin. Akinek-.üáleti. tőké-; re van szüksége, az reggel fel­keresi a , bankáit' és, este :— csekély kamat.-mellett — visz­­szatériti a pénzt, AJd egyszer kimarad, soha többe hMi'kap­hat kölcsöht. Ezt jó tudják az­­ügyfelek és' éhhez tartják ma­gukat. Az egynapos kamat csekély, de Clandrin már egé­szen szép kis vagyont szer­zett abból magának. Hasonló foglalkozást üz egy londoni üzletember. Mr. Sanfor azonban nem pénzt kölcsönöz, hanem. — különle­ges szolgálatokat nyújt. Es­télyekre gondoskodik rendkí­vüli személyzetről, babysitte-. reket, vakokat vezető kutyá­kat közvetít. Ezenkívül köl­­csöhad hangszereket, hang­lemezeket, ruhákat. Sanford üzlete szépen prosperál és az “utcáp,. heverő pénzből” .már jelentős vagyont szerzett ma­gának. Egy belga autogram­­gyüjtynek is -szép összegeket hozott ötlete. Egy ideig sem­miképpen sem tudott kiváló személyektől autogramot kap­ni. Egyszer aztán rájött: mit kell tennie.. Figyelemmel ki­sérte, mikor betegszik meg, illetve mikor gyógyul fel egy­­egy hires, ismert személyi­ség. Ä. felgyógyulás kapcsán szép levelüket irt, amelyek­ben .örvendetes tcny felett örömet fejezte ki. Az ilyen hangú levelekre majdnem minden-nagyság -c- ha rövi­dén -is — válaszolt. És ilymó­­don, ley ej pás jj.tján, egyre gyűltek az értékesebbnál-ér­­lékesebb autogramok, ame­lyek '.azután 'komoly' öéSzégek, hoztak j a'.któiiybára:. ' . . . ■ ’ : :! A*- hölgyek sem maradnak el a férfiak".mögött ötletessiég dolgívlfan.. “Melyig . nő nem, szeretné típusának' megfelelő­en előnyösen öítözküdnii?” Ez a gondolat! itiditóttá arra Ma­dame Lafoir.e-t . Páriában, hagy- 'divalitanácsadói irodát nyisson. Latoire asszony aránylag csekély összegekért tanácsot ad azoknak a nők­nek, akik kevés pénzért jól akarnak öltözködni. A tanács­adónő az ügyfelet elkíséri a megfelelő üzletbe s ott vele együtt választja ki a megfe­lelő anyagot, sőt, összekötte­tései‘révén. miig olcsóbban is vásárolja meg részére, mint-WASH1NGTON. - A pos­taügyi miniszter rendelete szerint postaládát nem szabad rózsaszínűre festeni, még ha a környezetbe ez a szin illik is bele legelőnyösebben. BUENOS AIRES, Argenti­na. — A kormány elrendelte, hogy a rádión annyi tangót kell-lejátszani, mint az összes többi zeneiszámokat együtt­véve . • >_s|e ' ... LCNA1, Németország — IP. sokáig érvényben volt egy vá­rosi rendelet, melynek értel­mében szűz leányt-csak előző­leg kikért városi engedéllyel szabad megcsókolni.Aki e ren­delet ellen vétett, azt egy éven át havonta egyszer ut­­caisepnásre fogták. LONDON. — “Az. én anyám az utolsó orosz cár szeretője volt” — ezt súgta hiszékeny emberek fülébe három éven át a most 78 éves özvegyasz­­sz-ony Olga Hardin. Ostoba emberek nagy megtisztelte­tésnek vették, -hogy ily ma­gas származású hölgy, akinek ereiben császári vér kering, szóba áll velük, és megtisztel­ve érezték magukat akkor is — gyakran —, amikor -a csá­szári ivadék ilyen meg amo­lyan céllá, busás kamat és haszon Ígéretével kicsalt tőlük hol lOO.foptot, hogy 1000 fon­tot, összesen több mint 8000 fönt sterlinget. Végül is bíró­ság ele kerültu Romanoff vér­rel üzérkedő özvegy és R. E. Seaton biro azzal a megjegy­zéssel, hogy ilyen gyalázatos hazug személlyel már rég nem volt dolga, három évre bör­tönbe küldte. GAZDASÁGI VÁLSÁG NEW YORK. — A -hires Stork'Glub tulajdonosa, Sher­man Billingsley, rossz üzlet­menetről ' panaszkodik. Keve­sebb ital fogy. Mert a lokál 1. sz. vendége, aki naponta át­lag 45 pohár whiskyt és gint hörpintett fel, újévi fogadal­mához híven áttért a pepsy colára. ha az illető azt egyedül vette volna meg. Egy római szakács, aki ko­rábban egy, nagy étterem fő­szakácsa volt, szakított mes­­terségévéll Most már előkelő házaknál készíti elő az ünne­­nepi vacsorákat, disziti az asz­talt az étel-művészet remekei­vel. Gino Capuletti, a szakács, alig győzi a munkát.. És ta­lán mondanunk, sem kell, ed­digi jövedelmének sokszoro­sát keresi meg, s ezen á pá­lyán máris csinos vagyont gyűjtött. Folytathatnánk a sort a végtelenségig, de talán ennyi is elég a tétel bizonyítására. Nem vitás, az Ötletekhez szak­értelem is kell és, ami éppen annyira .fontos,,, kitartás és akarat. De á példák igazolják, hogy az,- akinek életrevaló öt­lete van s van elég akarata is ahhoz, hogy azt- megvalósít­sa, előbb utóbb hozzájut ah­­b-OB a ■ pénzhez, íarpplj “M ut­cán hever ...” Férj és feleség TAPINTATOS FIGYELMEZTETÉS A párisi Maxim vendéglő-, ben a főpincér legnagyobb megdöbbenésére égy vendég a nyakába kötötte az asztal­kendőt. A főpincér magához intette a felszolgáló pincért és utasította, hogy tapintato­san és óvatosan figyelmeztes­se a vendéget eljárásának szokatlanságára. A pincér odalépett a ven­dég mellé, és diszkréten a. fü­lébe súgta: “Hajvágás, vagy borotválás lesz, uram A KÜLÖNBSÉG ERI VAN,' Szovjet-Armé­­nia. — Humor ig volt az it­teni rádió programján. Azt kérdezi egy elvtárs • “Amikor beteljesedik a kommunizmus, lesz-e pénz?” Mindjárt meg­kapja a feleletet: “Pénz lesz, de nem úgy, mint a kapitaliz­musban, ahol egyik embernek sok pénze van, másiknak ke­vés. Nálunk egyeseknek több pénzük lesz, mint másoknak.” No, ha csak ez lesz a kü­lönbség, akkor nem lesz nagy különbség. Egyébként már ma is, amikor Oroszország­ban még csak szocializmus van, ez a világ sora: Néme­lyeknek, például rakétateoh­­nik-usoknak, ötvenszerannyi fizetésük van, mint közönsé­ges gyári munkásoknak. PESTI VICC A tanitónéni felhívására Pista így jellemzi az ameri­kai viszonyokat: “Ameriká­ban nagy a munkanélküliség, az emberek odúikban laknak, rongyosak, éheznek”. Megszólal az eszes Móric­ka; “Igen, így van ez Ameri­kában és Krusesev elvtárs megígérte, hogy az ő kitűnő vezetése alatt öt év múlva mi is ugyanúgy fogunk élni, mint most az amerikaiak”. SEOUL, Dél Korea. — Egy itteni napilap emlékeztet arfa a régi, koreai hagyományra, amelynek értelmében a nő nem egyenrangú a férfivel. Többek között, például, a nő­nek még ma sincs neve a kon­zervatív családokban. A férfi -sak igy beszél róluk, ha igyáltalán megemlíti őket: fe­leségem, leányom, gyerme­keim anyja, stb. A nők az ősi, roreai hagyományok értelmé­ben csak a férfiak étkezésé­nek befejezte után ehetnek és akkor is — csak a számukra külön, kijelölt helyen. * LONDON. — A Sunday Ex­press szerint Angliában 1663- ban jelent meg az első, nőik számára készült folyóirat. A lapnak lelkiklinika rovata is volt, amely a következő leve­let közölte: “Két esztendővel ezelőtt el­vesztettem női becsületemet, és engedtem egy becstelen csábító vonzalmának. Bevall­­jam-e férjem-uramnak, aki születésénél és vagyonánál ■fogva' messze felettem áll, eme ballépésem ?” A szerkesztő a következő­képpen válaszolt olvasójának: “Ne vallja be. Férje sem­mivel sem rövidült meg, pusz­tán aziárt, mert a rózsatőről más is leszakított egyetlen bimbót.” * CHICAGO. — Kegyetlenség cirnzn kért és kapott válást egy postás 'felesége. A ke­gyetlenség abban állt, hogy a férj álmában felkelt és fel s alá járt,“ meg-megállt, mintha levelekéitJkérJb&siiené ki, és ha a feleség felriasztotta postás áhnábóh a<jybá-főbe verte.. * ' MON FA 1.0 ON E, Olaszor­szág. — Giuseppe Novati, 57 éves, és Catina Malároda, 55 evés; bejelentették, hogy örök hűségét fogadtak egymásnak. Ez á bejelentés nem kis meg­lepetés volt barátaiknak, akik j elén voltak az ő élj egyziési ünnepélyükön — 1804-bem * SWANSEA, Anglia. — Mrs. Olwen Bulinak pokol volt az élete vendéglős férje mellett. Amit főzött, az mind rossz volt, a férje minden este meg­szidta a rossz vacsora miatt. Olykor nemcsak megszidta), kézzelfogható módon is kriti-Orvosi műszerek Indonéziának , A budapesti rádió közlése szerint a magyar kormány különféle orvosi felszerelése­ket és műszereket ajándéko­zott az indonéz kormánynak. Többek 'között egy teljesen felszerelt műtőt, sziv-vizsgáló berendezést, mozgó röntgen laboratóriumot. zárta az asszony kosztját s egyszer egy jókora hallal — megkorbácsolta. A hitória vé­ge válás lett és az utójáték : Az elvált felesleg vendéglőt nyitott az utcában, egyenesen szembe a férje.üzletével. — Bebiztosítottam az éle­temet százezer dollárra — mondja a férj. — Nagyszerű — kiált a fe­leség —, akikor legalább nem kell annyira vigyáznod ma­gadra. VERSENYTÁRSAK Nagy Frigyes, aki tudvale­vőleg Voltaire barátja volt, nemcsak a hires francia Író­nak engedte meg; hogy őszin­tén beszéljen vele, haném többi barátaitól is őszintesé­get kívánt. Még azt is meg­bocsátotta, ha ez az őszinte­ség — vágott, feltéve, hogy szellemes volt. Ő maga is szívesen tréfálkozott, ha jó kedve volt. Egyszer, ilyen hangulatában, háziorvosával csipkelődött. — Vajlja be, kedves dok­torom, hány embert küldött'a másvilágra, amióta a mester­ségét űzi? — kérdezte tőle nevetve. Az orvos meghajtotta ma­gát és merészen válaszolta: — Körülbelül háromszáz­­ezerrel kevesebbet, mint fel­séged ! NINCS TOVÁBB! Svájcból az a hir jött s ter­jedt el világszerte, hogy a vi­lághírű k o m é d i á s Charlie Chaplin 8-ik gyermeke útban van, júliusra várjak megérke­zését. Hogy a 73 "éves papá­nak további ambíciói is van­nak, arról nem szól a króni­ka. De a Chaplin felesége, Oona O’Neill nyilatkozott: “Nem lesz több gyerek, mert nincs elég szoba a házunk­ban”. Fairmont, W. Va. 400 VIRGINIA AVENUE FAIRMONT. W. VA. Telefon: Diai 366-2250 • DESZKA • MÁS FAANYAGOK • ÉPÍTKEZÉSI ANYAGOK • FESTÉK ÉS VASÁRU üzleti órák hétfőtől péntekig: Iroda: reggel 7:30-tól délután 5-ig. Telep: reggel 7:30-tól d. u. 4:30-ig. Szombaton: Iroda és telep reggel 7:30-tól déli 12-ig. Aluminium ablakok, iából készí­teti behajtható ajtók. Alumínium siding, vihar ajtók és ablakok. Sok magyar család van megelégedett vevőkörünkben! ■ 1935 óla szolgáljuk Fairmont nálunk megvásárolhatja. Csupa elis­mert, régi társaságot képviselünk. HENRY & HARDESTY, INSURANCE and BONDING 316 Monroe St., Fairmoni, W. Va. Diai 363-7000 ..ÜDVÖZÖLJÜK A KÖRNYÉK MAGYARSÁGÁT.. Bonn's Prescription Shop 118 Adams Si.. Fairmoni, W. Va. — Dial 366-4400 Annan Pharmacy 322 Adams St.. Fairmont. W. Va. — Dial 363-6200 City National Bank of Fairmont FAIRMONT, W. VA. Gondoljon jövőjére, takarítson meg jövedelméből és helyezze el nálunk kamatozásra. — A bank üzlet minden ágával foglalkozunk, figyelmes ~~ kiszolgálásban részesítjük üzletfeleinket. Jj automobil vásárlásra kölcsönt nyújtunk 5% ki nat mellett. — Pénzt küldünk törvényes utón í jhazába. intézetünk a Federal Reserve System tagja, beti ek $10,000-ig biztosítva. BÉRELJEN NÁLUNK SAFETY DEPOSIT BOXO A 16 PÁSZTOR________===

Next

/
Thumbnails
Contents