A Jó Pásztor, 1961. január-június (41. évfolyam, 1-26. szám)
1961-05-12 / 19. szám
4. OLDAL A Jó PÁSZTOR BUDAPEST. — Két éve halt meg Grock, a világ bohócainak fejedelme. Hetvennégy éves volt, amikor pályájától és hetvenkilenc, amikor az olasz Riviérán lévő kastélyában az élettől búcsúzott. Utolsó éveiben Grock, igazi nevén Adrian Wettach, egy svájci órakészitő munkás fia, megírta életregényét, amely most egyidőben jelent meg több európai országban. Izgalmas és érdekes élmények tárháza ez a könyv, drámai és szórakoztató egyszerre; egymást követik benne a nemzetközi artistavilágró! szóló emlékezések. Kiderül belőle, hogy a nagy clown karriérje Budapestről indult el, ahol először lépett porondra az akkori Koronákért mulatójában. Emlékeiben elmondja, hogyan 1 erűit el svájci otthonából egy laphirdetés révén a marosszéki Bethlenek házába, mint francia nyelvoktató. Két évet töltött itt, majd Budapestre jött, ahová közben megérkezett apja és az egyik órásüzletben segédi állást vállalt. Grock éppen csak hogy megölelhette szüleit Budapesten és máris elindult, hogy szétnézzen a városban. Eszébe jutott, hogy talán hegedüléssel kereshetne pár fillért. Igenám, de hegedűjén csak egyetlen húr volt. A véletlen a Rákóczi utón levő egykori Stemberg-féle hangszerbolt elé vitte, amelynek kirakatát percekig bámulta. Nyár volt s a nyitott ajtón élénk beszélgetés zaja szűrődött ki, egy vevő és a bolt tulajdonosa vitatkozott egy hegedű fölött. — Adjon két garnitúra hegedűk űrt — mondotta Grock A beszélgetés további során Sternberg megtudta, hogy Grock több hangszeren is játszik, mire segédi állást ajánlott fel neki, azzal a kötelezettséggel, hogy francia nyelvre oktatja gyermekeit. Szerencséjére nem kellett sokáig bajlódnia a kereskedő csemetéivel, mert néhány hét múlva leszerződtették a Korona-kertbe, ahol a zenekarban játszott és néhány zsonglőr mutatványt adott elő. Innen szerződtette társának Massimo Spitz, a hires bohóc. — Figyeltem magát — mondotta — és tehetséges embernek tartom, akinek nagy jövője lesz. Holnapután már utazunk is. így indult el Grock világkarriérje Budapestről, az artista művészet legnagyobb csúcsáig. Egyik legjobb barátja Chaplin volt, akinek Íróasztalán ma is ott áll az öreg bohóc képe, alatta hires jelszava, amelyet világszerte ismertek: “Nit mőőőglich!” (Lehetetlen!) HORTOBÁGYI HIDIVÁSÁR DEBRECEN. — Dr. Béres András a debreceni népi táncegyüttes uj műsorban kívánja bemutatni a “Hortobágyi hidivásár” cimü tánckompoziciót. A gyűjtőmunka során Ferge András, Fiilöp Sándor, Csige Sándor, Patai János és Varró Gábor — akik évtizedeken át szolgálták a pusztát — mesélték el a hidivásár-élményeket járták a pásztortáncokat, s gyújtottak rá hortobágyi dalokra. A lejegyzések alapján már elkészült a tánckompozició. A “Hortobágyi hidivásár” mellett hajduszoboszlói csárdást is bemutatnak, amelynek elemeit ugyancsak a helyszinen gyűjtötte az együttes vezetője: Erdős Mihály kolhoztag, egykori szoboszlói pásztorember táncából alakította ki a hagyománynak megfelelő csárdást. Ezenkívül szatmári népmesék feldolgozásával “Csodafurulya” cimmel is uj táncot visznek színre a debreceni művészek. szól és további 14 napra meghosszabbítható. Fegyverek és lőszer vámmentesen vihetők be. Autósok csak nemzetközi vezetői igazolvánnyal és carnet-al jöhetnek Magyarországra. Autó Magyarországon is bérelhető kilométerenként 60 nyugatnémet pfennigért. Amihez csak egy megjegyzést kell fűzni: Miért kérnek nyugatnémet márkákat és pfennigeket? Talán nem jók a - keletnémet szovjetzóna márkái és pfenningjei? És egyáltalán: mióta bevezetett pénznem Magyarországon a német márka? VADÄSZ0K öröme BUDAPEST. — Magyarországon már szünőfélben van az .embervadászat, most az állatvadászat jött divatba. JGülföldiek magyarországi vadászatait a Magyar Vadkereskedelmi Szövetkezeti Vállalat (MAVAD) rendezi. Egylapi ellátásért személyenkint 10 nyugatnémet márkát kérnek. A vendégeket a vadászat alatt erdész-vágy vadászlakokban szállásolják el. A vadlövési dijak különbözők: Szarvasagancs négy kilóig 30 dollár, nyul-körvadászat napi dija 30 dollár stb. A magyar vizűm és fegy-Lepípálják Amerikát BUDAPEST. — A vasasszakszervezet műszaki tanácsának ülésén Komporday Aurél, a Kohó- és Gépipari Minisztérium híradástechnikai iparigazgatóságának vezetője, ismertette az iparág fejlesztésének problémáit. A hároméves tervben a híradástechnikai üzemek hetven százalékkal fokozták, termelésüket, a második ötéves terv végére pedig az lööT-es termelés 300 százalékának elérését tervezik. Olyan ütemben kívánják fejleszteni az iparágat, hogy a technikában a műszakilag legfejlettebb kapitalista országokat is mielőbb túlszárnyaljuk. SEGÍTSÉG a rabnemzeteknek WASHINGTON. — Kennedy elnök a külföldi seigély uj rendjét kivánja életbeléptetni: Gazdasági segélyt nyújtani nemcsak elmaradt ázsiai és afrikai népeknek, hanem a vasfüggöny mögött szovjet rabságban élő nemzeteknek is. A szenátus külügyi bizottsága az ezzel kapcsolatos törvényjavaslatot csaknem egyhangúlag elfogadta. Nem első próbálkozás ez; a szenátus már kétizben igy szavazott, de a törvényjavaslat elakadt a képviselőházban. Ami emlékeztet arra, hogy már az Eisenhower kormányzat is helyesnek vélte az amerikai segély kiterjesztését orosz uralom alatt álló népekre. A zelgondolás az, hogy a segély egyrészt megtartja a rabnépek tudatában Amerika népének rokonszenyét, másrészt csökkenti a csatlósországok függését a moszkvai kényuraktól. De nagy különbség van ázsiai-afrikai és vasfüggöny-segély közt. A primitiv népeknek küldött segélyfeltételekhez van kötve: hogy a kormányok a segélyt igazságosan a nép javára fordítsák s evégből az állami berendezéseket, amelyek szociális és gazdasági igazságtalanságokra vezetnek, meg kell változatni. A vasfüggöny-mögötti országok oly erős szovjet befolyás és nyomás alatt állnak, hogy ott ilyen feltételeket szabni lehetetlen. Castro a fogságba ejtett szabadságharcosokat azzal fenyegette meg, hogy kivégezteli őket. Állítólag több. mint 1000 lázadó került Castro pribékjeinek kezére. A felső kép ezek egy csoportját mulatja be. Az alsó képen a szovjelgyártmányu tankok egyike látható, amelyek Castro győzelmét lehetővé tették. 50 évvel ezelőtt érte el Amundsen a Déli Sarkot Az 1961-es esztendő sok évfordulót hoz magával; ez az év — többek között — az amerikai polgárháború kitörésének centennáriuma is. Az évfordulók sorából azonban még egy nagy esemény emelkedik ki: a Déli Sark felfedezésének félévszázados emlékünnepe. Az Északi Sarkot két évvel korábban, egy amerikai tengerésztiszt és kutató, 1909. április 6.-án már elérte. Robert Peary nagyszerű tel-Mindenki gyanús... CSONGRÁD. — A Csongrádmegyei Hírlap egyik riportjából kitűnik, hogy a vámrendeletnek a nászajándék csomagra vonatkozó rendelkezéseit az utóbbi időben többször ki játszották. Ennek megakadályozására szigorítást vezettek be és központi nyilvántartást vezetnek azokról, akiknek külföldről cso-HATFAJAS, DERÉKFÁJÁS, IZOMFAJÁS vagy más végtagfájdalmak esetében dörzsölje be a fájós testrészt 4-U EASY HEB készítménnyel melynek kipróbált enyhítő hatását számtalan hálalevél bizonvitia — Nélkülözhetetlen a háznál. — Registered ü. S. Pat. Office. Manvar nvóavszerész készítménye. — Ara sf.50, CANADA BAN Í2.00. _ Kérjük rendeléséhez a csekket vágy money ordert mellékelni. — A. ADORJÁN 1970 Lincoln Avenue, Chicago 14, I1L Roald Amundsen Hero of Antarctic jesitménye lázba hozta az akkori világot. A világsajtó heteken át foglalkozott a hősi teljesítménnyel. Hovátovább azonban felmerült az uj igény: az Északi Sark után fel kell fedezni a Déli Sarkot is. És megkezdődött a nemzetek versenye — az elsőségért. Ez a dicsőség egy norvégnek, Roald Amundsennek jutott osztályrészül. Amundsen, a norvég vikingek utódja e tettével örökre bevéste nevét a történelem márványcsarnokába. Amundsen, sikerét nemcsak hallatlan szívósságának és bátorságának, hanem óriási szakértelmének és tudásának köszönhette. A norvég kutató évek hosszú sora óta tanulmányozta a Déli Sark földrajzi és klimatikus viszonyait és az arról szóló leírásokat, és a tudás hatalmas kincsestárával felvértezve indult el nehéz útjára. A norvég kutató 1911. december 11.-én érte a Déli Sarkot, ő volt a történelemben az első ember, aki lábát erre a jéggel borított kietlen pontra tette. Roald Amundsen 1872- ben született Norvégia akkori fővárosában, Christiániában (ma Oslo a neve.) Orvosnak készült, de kalandos természete nem birta el a nyugalmat és ezért 1894-ben a norvég -tengerészet szolgálatába állt. Ä kövétkező kilenc évben lázas buzgalommal készült kutatói pályájára. 1903- ban már készen állt és nemsokkal később hat társával égy kis, 47 tonnás hajóval, a “Gjoával’’ keresztülhajózott az északnyugati átjárón. Másik érdeme, az északi mágneses sarok pontos földrajzi meghatározása volt. 1910-ben Amundsen ismét utrakelt, ezúttal egy nagyobb hajón, a “Fram”-on. Célja a sarki Viszonyok tanulmányozása volt. Kezdetben úgy látszott, hogy hajója északnak tart; a világ később meglepetéssel értesült arról, hogy Amundsen megváltoztatta tervét és az Antarctica felé hajózott. S a következő év végén, néhány héttel karácsony előtt felröppent a világszenzáció: Amundsen elérte a Déli Sarkot. Az egy csapásra világhirüvé vált norvég kutató még ezután sem ült nyugodtan babérjain. Két évvel később, 1923-ban már uj expedíciót készített elő: ezúttal valóban az Északi Sarkra akart eljutni. De az első világháború kitörése megakadályozta e terve keresztül vitelében. 1918- ban — a háború befejezése után — fogott hozzá utjának előkészületeihez. Szándéka az volt, hogy az Északi Sarkra az északszibériai szigetekről jusson el. Ez a terve azonban nem sikerült. 1926-ban néhány nagy kutató társaságában léghajóra szállt és ilymódon repült el az Északi Sark felett. Társaságában volt Lincoln Ellsworth és Umberto Nobile olasz sakkutató. 1928-ban, amikor meghallotta, hogy régi barátja, Nobile, az Italia nevű léghajóval a Déli Sark fölö'itt szerencsétlenül járt, elhatározta, megmentésére re siet. 1928. junius 28.-án Amundsen, öt társával együtt a norvégiai Tromso 1 égikikötőjében repülőgépre szállt. Néhány órával később a rádióállomáson még felvetik üzenetét. Aztán csönd let — örök, áthatolhatatlan csönd. A Déli Sark, amelyet egykor meghódított, bosszút állt rajta, amiért évmilliós csöndjét háborította. A végtelen hósivatag magához ragadta és eltemette őt . . . A párttag és családja ZALAEGERSZEG. — A Zalai Hírlap azt ajánlja, hogy q, pártba való belépés^ előtt a családban kell megtárgyalni a belépéssel együttjáró problémákat: “A párt és párttagság egyik legfontosabb feladata a pártonkivüliek világnézeti és politikai nevelése, meggyőződése. De lehet-e ezt a nevelést máshol kezdeni, mint a párttag legszűkebb környezetében, a családban? Úgy véljük, nem, valóban itt kell kezdeni. Csak annak a párttagnak van kellő hitele az emberek előtt kinek a családja is haladó szellemű és közel áll a párthoz. A párttag — legyen uj vagy régi — elsősorban a saját családjában végezzen meggyőző munkát. Itt, az első lépcsőfokon kell kezdeni. Ez az a próbakő, melyen elválik, hogy valaki valóban érdemes-e a párttagságra.” A papok csúfolása BUDAPEST. — “Tavaszi mise” címmel a Szépirodalmi Kiadó novelláskötetet adott ki. Az antiklerikális novellákat elsősorban fal isi olvasóknak szánták. A novellák közé felvettek Jókainak és Tamásinak egy-egy Írását is. Az Élet és Irodalom ismertetéséből közöljük az alábbi részt: “Antiklerikális elbeszéléseket összegyűjteni általában hálás feladat. De most kiadni egy ilyen antológiát, falusi olvasóknak, művelődéspolitikai tett is és ezért különösen örülhetünk, hogy sikerült a válogatás. Hubay Mátyás válogatása nemcsak történelmi, de műfaji szempontból is sokoldalú. A gyűjtemény hangnemét a szatíra, a drámaiság és az anekdota hármassága jellemzi. A “Tavaszi mise” m^gas irói színvonalon szórakoztat.” Politikai tűzhányó morajlása Japánban jelenleg nem okád a politikai tűzhányó, de földalatti rengések moraja elhallatszik egészen Washingtonig. A japán kormány barátságos meghívását, hogy látogasson el országukba, Eisenhower tábornok nem fogadta el. Kosaka külügyminiszter ezt sajnálkozással vette tudomásul. Csalódást okoz neki ez, mondta, ’másfelől tisztában van azzal, hogy akár kisebbarányu diáktüntetések megrontanák a látogatás örömeit. “Diáktüntetések” — ez persze kommunista tüntetéseket jelent. A japánok nagyon udvariasan, figyelmesen viselkednek vendégeikkel szemben — azokkal a vendégekkel szemben is, akik nem jönnek . . . Ikeda japán miniszterelnök elfogadta Kennedy elnök meghívását, hogy látogasson el Washingtonba. Júniusban eljön Washingtonba. Elhozza a japán nép szívélyes köszöntését és azt a kérést (követelést) fogja ^előterjeszteni, hogy Amerika adja ki kezéből Okinawa csendestengeri japán szigetet, amelyet a világháború óta, mint flotta- és légibázist megszállva tart. Az okinawai bázisok megtartása életbevágó érdeke az Egyesült Államoknak. A japán diákok (kommunisták) féktelenül izgatnak Okinawa amerikai megszállása ellen, nem annyira hazafiasságból, mint inkább >azért, mert szivük leghőbb vágya, hogy a Csendes- és a Kinai-tengeren Amerika katonai hatalma gyengüljön. Az, hogy ez a katonai hatalom Japánt megóvja a kommunista veszedelemtől, kommunista diákokat cseppet sem aggaszt. Ellenkezőleg, a diákok sóvárognak a kommunista veszedelem után. • • ÜTAZAS A FOLD KORUL EGY PERC ALATT SEVRES-LA-VILLE, Franciaország. — Egy jegyespár, Guy Poulard és Colette Luche, két órán belül kétszer esküdött egymásnak örök hűséget. Először a 72 éves polgármester eskette őket, de még mielőtt aláírhatta volna az anyakönyvet, szívrohamot kapott és meghalt. A polgármesteri hivatal a megyefőnökségtől kért tanácsot, hogy a házasság aláirás nélkül is érvényesnek tekinthető-e. A válasz az volt, hogy az egész szertartást meg kell ismételni. És megismételték. Két órán belül másodszor. LYON, Franciaország. — A St. Paul börtön négy rabja szökést kísérelt meg vasárnap reggel. Köztük volt egy magyar, Balogh István is. A szökési kísérlet nem sikerült. Az egyik rab a börtön hétemeletes faláról leugrott, lábát törte. Végül is a szökevények a rendőrök karjába futottak. NIZZA, Franciaország. — Cagnes-sur Mer lóversenypályán a közönség lelkesen ünnepelt 13 női zsokét, akik elsőizben versenyeztek a francia Amazonok dijáért. A dijat Jenine Lefevre nyerte két hosszal. A szakértők szerint “volt olyan jó, mint bármelyik férfizsoké’.’ Franciaországban ez év elején szüntették meg a női zsokékra vonatkozó versenytilalmat. PINGTUNG, Formosa. — Hank parasztgazda azzal vádolta meg Csank szomszéd parasztgazdát, hogy ellopta a bölényét. Csank tagadott, azt mondta, hogy a bölény az övé. A bölényt a biró elé vezették, de az megtagadta a tanúvallomást, értelmetlenül állt a biró előtt. De aztán, amikor kiengedték és Hank meg Csank szólitgatni kezdték, a bölény lassan megindult Csank háza felé. így bebizonyult, hogy Csank jogos tulajdona volt az a bölény, a biró a vádat elvetette. NEW DELHI, India. — Megérkezett John Kenneth Galbraith, az Egyesült Államok uj nagykövete, és mire megjött, már készen volt számára az egyéni ágy'— extra hosszú ágy, amelyben kényelmesen elfér a 6 és fél láb magas diplomata. ÓHAZA! HÍRADÓ A vevő francia volt és az üzlettulajdonosnak egyetlen szavát sem értette. Grock, aki ekkor már elég jól tudott magyarul, belépett az üzletbe és miután eljátszotta a “Költő s paraszt” nyitányát, franciám közölte a vevővel, hogy a hegedű kitűnő, nyugodtan megvásárolhatja. így is történt Az üzlettulajdonos megköszönte a szivességét, majc megkérdezte, tehet-e érte valamit. ÜÁKÓCZI-UTI BOLTRÓL INDULT HÓDÍTÓ ÚTRA A SVÁJCI BOHÓC verviseiesi engeaeiy i4 napra magja erxezeu.