A Jó Pásztor, 1961. január-június (41. évfolyam, 1-26. szám)
1961-03-31 / 13. szám
2. OLDAL (THE GOOD SHEPHERD; __ Founder: B. T. TÁRKÁNY alapította Megjelenik minden pénteken Published every Friday Published by — Kiadó THE GOOD SHEPHERD PUBLISHING COMPANY Szerkeszti „ég- 's kiadóhivatal — Publication Office t73b EAST 22nd STREET CLEVELAND 14, OHIO Telefon: CHerry 1-5905 ELŐFIZETÉSI «ry evre_________ évre___ «ja; ..$(>.00 *3.50 SUBSCRIPTION RATES: One Year_______________$6.0il Half Year _ $3.50 Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio s EMBERE VÁLOGATJA Érdekes kis lakásügyről olvastunk érdekes kis cikkecskét a pesti Népszavában. Egy nyugalomba vonult rendőrszázados háromszobás házát államosították, vagyis ellopta az illetékes hatóság. És oda akarta adni valakinek. Milyen valakinek? Elvtársi valakinek, természetesen. Vájjon jogos volt-e az államosítás, a törvényes rablás? Ez attól függ, ki és mifajta ember az, akitől házát avagy akármijét törvényesen ellopják. Embere válogatja. Ha az áldozat rossz ember, a lopás jogos; ha az áldozat jó ember, a lopás jogtalan. Miután a nyugdíjas a budapesti fővárosi tanács ellen az államosítási lopás ellen pert indított és a házát visszakövetelte, ezt a kérdést kellett a pártatlan bíróságnak eldöntenie: A nyugdíjas felperes reakciós vagy megbizható-e? A nyugdíjas azt erősitgette, hogy ő nem reakciós, nem is volt a régi politikai rendszer kiszolgálója; ő a rendőrségen mindig csak közönséges büntettek dolgában nyomozott, politikai perekkel — kommunisták üldözésével — nem foglalkozott. Rendőrkapitányi rangját nem is a régi rendszerben, hanem a népi demokráciától kapta. Ahá! — kiáltott fel a bíró. liáthiszen ez az ember jó ember! A fővárosi tanács elvesztette a pert, a családi házat vissza kel! adni a nyugdíjas rendőrtisztnek, mert ő az uj idők jó embere. Bizony, bizony, igy van ez a népidemokráciának nevezett kommunista diktatúrában: A pártatlan bíróság pártosan Ítélkezik. De van ennek az esetnek még egy érdekessége. Kiderült a tárgyaláson, hogy az elvtárs, aki azt a családi házat szerette volna megkaparintani, a fővárosi tanácsnak mindenféle hazugságokat tálalt fel, hogy elhitesse a tanáccsal, hogy a nyugdíjas politikailag rossz ember. Hazugok, rágalmazók, denunciánsok paradicsoma a népidemokrácia. JÉGSZEKRÉNY ÉS SZÍNHÁZ A Council of World Affairs meghívott Amerikába 13 európai férfit és nőt, akik hazájukban kulturális dolgokkal foglalkoznak. A vendégeket elvezették több városba, színházakba, egyetemekre, laboratóriumokba, hogy hazatérve minél többet tudjanak mondani Amerikáról s az itteni életről, különösen a kulturális életről. Belgrádból az amerikai kulturális információs szolgálatban működő jugoszláv n<> jött el. Amit 'New Yorktól San Franciscoig látott, szinte elbűvölte. Az egyetemekről szólva: Az amerikai diákoknak fogalmuk sincs arról, hogy amit nekik nyújtanak, csodával határos; ilyesmiről odaát a diákok álmodni sem mernek. Kultúráról szólva: San Franciscóban egy O’Neill darabot játszottak. A remek színdarabot remekül játszották. És 500 személyt befogadó nézőtéren mindössze 50 néző volt. Ez nagyon kiábrándító tapasztalata volt, mondotta a müveit jugoszláv nő. És hozzátette: “Minálunk az életszínvonal alacsony, de mi megbecsüljük nemzetünk zenei és kulturális kincseit. Nekünk nincs villanyos fagyasztónk, de nálunk a nézőterek mindig telve vannak”. Szegények jó leckét adnak a gazdagoknak. Munkanélküliség elkerülhetetlen WASHINGTON. — Kennedy elnök úgy nyilatkozott., hogy lehetséges és remélhető az amerikai gazdasági élet fellendülése már a nyár folyamán, de — valószínű, hogy fellendülés esetén is a munkanélküliség megmarad a 6-7 százalékos vonalon. A termelés és a munkanélküliség közti összefüggés rendkívül komplikált: Fokozott termelés lehetséges a technika fejlődése folytán kevesebb munkaerő igénybevételével. Befolyásolja a munkalehetőségeket a fogyasztóközönség Ízlésének változása, a külföldi verseny, a munkabérek és az árak emelkedése és még sok más tényező. Őszintén megmondta az elnök: “Én nem tudok feleletet, megoldást mindezekre a nehézségekre”. Az összefüggések tanulmányozásával megbízott egy munkás-munkaadó bizottságot, amelynek figyelmébe ajánlott egy fontos szempontot: azt, hogy a munkabérek és az árak megállapításánál tekintettel kell lenni a közérdekre, a fogyasztóközönség érdekeire. A Jó PÁSZTOR Thompson llibicoff Hochwalt Hatyrs A magyar falusi nép húsvéti szokásai A n agyáét virágvásár nappal kezdődik, amikor bankát szentelnek. A néphit szerint, aki gerendája alatt szentelt barkát tart, annak a házát nem érheti villámcsapás. Zöldcsütörtökhöz vagy nagycsütörtikhöz is kapcsolódnak babonák, de rendkívüli módon nagypéntekhez is. Ezeknek a babonáknak legnagyobb része még a pogány korból maradt fenn. Liptóiján virradat előtt a beteg gyermeket a patakban megmosdatják, abban a. ‘hiedelemben, hogy akikor meggyógyul. Mosakodnak a lányok is, mivel szépülni szeretnének ; a lovaikat és marhákat megfő rüszt ik, hogy egészségesek maradjanak. • Göcsejben nagypénteken hajnalban, kezükben pálcával a házat körüljárják és kígyót, bókát kergetnek c mondókéval: “Patkányok, egerek, csótányok, poloskák, oda menjetek, ahol füstös kéményt láttok!” Nagyszombaton, midőn a Iharangek isimét megszólalnak, a gyerekeik csengővel, kolomppal szaladgálva kiabálják: “Kigyó-béka, kígyó-béka, távozz a háztól!” Valószínűleg a bűnöket értik a kigyók-béíkáik alatt, melyéket elűzni kívánnak. HATÁRJÁRÁS Számos vidéken, így Zalaegerszegen, húsvéti határjárást tartanak. A zalaegerszegi nép e szokásoknak eredetét a történeti hagyomány okban keresi. A nagykanizsai török basa egykor hatalmas seregével erősen ostromolta a zalaegerszegi várat. A magyarság azonban husvét virradóra megfutamította az óriási túlerőt. Ma is őrzik a városházán azt a török zászlót, melyet allékor zsákmányul ejtettek s mely a határjárásnak diszjele. Ennek a győzelemnek emlékére nagyszombat éjjelén a fiatalság a városon és a határon dobpergés és puskadurrogatás mellett vonul végig. A határjárás befejezte után a legények felállítják a húsvéti fát, vagyis minden legény színes szalagokkal, cifra papirosukkal, virágokkal feldíszített fenyőágat tesz választoltjának: .kapujába. Reggel azután megelevenedik a falu, megbeszélik, megvitatják, ki kapta a legszebb fenyőágat és ugyancsak szégyenkezik az a lány, kinek nincs virága. A hatás kerülés kiegészítő része a didergés, mely szintén a határjárás befejezése után következik. Az ünnepség résztvevői különböző házak ablakai alá mennek és ptt fázva, dideregve elmondják hogy messze földről, idegen országokból érkéznek és bebocsátást kérnek. Közben elmesélik a faluban a nép 'között történteket, .megbeszélik a fiatalság kalandjait. Mindezekért a “didergők” jutalomban részesülnek, borral, kaláccsal, ’piros tojással kínálják meg őket. HÉTFŐI KIRÁNDULÁS A leggyakoribb húsvéti szokásokhoz tartozik a husvót-hétfői kirándulás, locsolas es prrostajás ajándékozás. Nevezetes népünnepség a húsvéthétfői szentgellérthegyi kirándulás, amikor a Gellérthegyet a szórakozni vágyók tömege lepi el. Ma is hires a gellérthegyi búcsú, midőn ponyvák és sátrak, egész serege alatt mézeskalácsot, olvasót, képeket, játékszeri árulnák. A boros és söröskordókat alig győzik csapolni a nép szórajának kielégi fősére. Közben az árusok igyekeznek a sokaságot mulattatni és jó aratásaik van ilyenkor a zseb tolvaj óiknak. Kecskeméten husvét második napján a lakosság a Máriatkápolnához vonul ki, ahol zene mellett mindenféle mezei játékokat tartanak. Déltől estig folyik a mulatság, melyei Emmausnak neveznek, hivatkozva az evangéliumi történetre, hogy a feltámadt Jézus Krisztu's Emmaus'ba menő két tanítványának megjelént. A legáltalánosabb szokás a húsvéti locsolás, amit a mátravidéki palócok “vizbebányó hétfő”-nck neveznek. A legtöbb vidéken már rendszerint kora reggel, sőt hajnal ban. csapatonként etindjulnrf a legények cigány-szóval a leányos házhoz. Szónokuk fel köszönti a nagy ünnepet éf ezután igy beszél: “Hallottuk, jó uram, hogy a kegyelmetek virágoskertjé ben egy szép liliom virult; de amely kevéssel ezelőtt herva dósba indult; mi azért eljöttünk, hogy a jeles virágot megöntözzük, melyre is jc uram, kegyelmetektől szabad ságot kérünk!” A gazda óképpen válaszol“Szívesen köszönjük a nemes ifjúságnak virágunkró’ való megemlékezését, de ug> tartjuk, hogy elég frissen nő azonban a virág amott van m ha a nemes ifjúság a fáradt ságot nem sajnálja, a szabad ságot szívesén megadjuk!” Meg keresik a házban elrejtőzött leányt, aki kijelenti hogy inkább megváltja ma gát, semmint leöntsék és a le; igényeiknek pir-ostojást aö ajándékba, de a tojások kö ziil a legszebbet a választottja kapja. A nép körében az a. szokás, begy a legény megbecsüli az ajándékba kapott -tojást és el teszi. A 'néphit szerint, ha a tojás idővel rnegsázgul, abból a legény megtudja, hogy a Leány, aki -az-t adta, bánkódik utána, tehát őszintén szereti. FRISS MENYECSKE Nem mindenütt elégednek meg a legények a -szelíd ön-MADONNA AZ ERDŐBEN Irta: KISS MENYHÉRT Bükkös erdő homályos, hűvös mélyén, Hol gyalogutak szárnya összeér. Merengve a rengeteg tarka népén. Mint egy galamb, mely szelíd és fehér. Úgy áll a Szent Szűz szobra a magasban. Bükk törzse tartja védőn, szelíden. Harsogó patak itt hallgatva, lassan Bolyong tovább kékfürtü medrében. Faluk harangja ide sohse téved, De a vedméhek és szitakötők Kara csodás himnuszokat zenélget. Csalogányszólók, rigókürtösök Sohsem hallott szent szimfóniát zengenek. A kősziklák remegve visszhangozzák. A vihar is szivárványzászlót lenget. Feléd, te kőbevéseii Szépség. Jóság! Megállók, s puskám földre eresztve. Ajkam halkan súg egy röpke imát. Lelkem az ima fényében feresztve Kinyil, mint feslő erdei virág, S feléd suhan, ki itt a rengetegben Fölvarázslod a csillagos eget, S világosságot gyújtasz a szivemben. Ki téged dallal emleget, / WASHINGTONI EGYVELEG MIT CSINÁL JOHNSON? Kennedy elnök hároméves kislányát a Fehér Ház-' ban valaki megkérdezte: Mit csinál a papája? Azt felelte Caroline, hogy daddy a lábait az asztalon pihenteti és semmitse csinál. Komolyabb kérdés, hogy mit csinál Johnson alelnök? Ritkán hallunk róla. Talán a lábait az Íróasztalon pihenteti és semmitse csinál? No, Sir. Az alelnök naponta átlag 18 órát dolgozik. Résztvesz a nemzeti biztonsági bizottság tanácskozásain, közreműködik az űrhajózási program tervezési és végrehajtási megbeszéléseiben, felügyeletet gyakorol a száz és ezer milliós kormányrcndelések felett, a kongresszusban híveket, szavazókat toboroz az elnök javaslatainak támogatására. Egyszóval: csendben többet dolgozik, mint előtte bármely más alelnök dolgozott, beleértve Nixont is, aki alelnöki teendői mellett folyton tengerentúli kirándulásokra ment. Tiikos-iársaság A Fehér Házban mindenki szigorú titoktartásra van kötelezve. Kivéve persze, Carolint. Privát pletyka majdnem oly szigorúan tilos, mint politikai kifecsegés. A napokban Kennedy elnök legközelebbi munkatársaival a folyó eseményeket és problémákat megbeszélve, előterjesztéseit ezzel a megjegyzéssel vezette be: “Az az érzésem, hogy egy elhatározás titkosságának biztosítására csak egy mód van: nem határozni.” Nagyur és nagyobb ur Dirksen szenátor, a republikánusok vezére a szenátusban, megirigyelte Johnson alelnök dicsőségét, hogy hivatali nagyautójában telefon is van. Fogta magát és beszereltetett a hivatali autójába egy telefont,. Történt aztán, hogy a két nagyur autói egymás mellett álltak le egy piros lámpánál, Dirksen áttelefonált Johnsonnak: “Jó reggelt, Lyndon! Lám, nekem is van már telefonom!” Amire nyomban csattanó feleletet kapott: “Egy pillanat, Ev, szól a másik telefonom”. Acsijalatopa Kennedy elnök uj nevet, rangot és címet kapott,: Achiyalatopa, nini indián nyelven ezt jelenti: Nagyon bölcs, hatalmas és kiváló. Kennedy a Fehér-Házban fogadta a zuni indiánok küldöttségét s ez alkalommal a küldöttség vezetője, Mrs.. Clara Gonzales, a zuni indiánok new-mexicoi rezervációjának veterán iskolaigazgatónője ráruházta a nehezen kimondható nevet és azzal járó hivatalt: New Mexico zuni törzsének örökbefogadott tiszteletbeli kormányzója. A zuni küldöttség szépen meg is ajándékozta ez alkalomból az Első Családot. Jack kapott egy b.olo nyakkendőt, a törzs dinerével diszitve, Jacqueline kapott egy türkisz melltüt és Caroline meg a nyilvánosság előtt még nem szereplő kis Jack kapott cgy-egy indián habát. A mérkőzés ulán. — Ingemar Johansson (bal) és Floyd Patlerson (jobb) beszélnek terveikről. Johansson azt mondotta, hogy nem vonul vissza az ökölvívástól. Patterson pedig talán Henry Cooper angol ökölvívóval méri össre ereiét. törf'ödéssel. Például a Mátra alján a leányt megragadják, a oatokba vagy a kútba állítják -és vedrekkel locsolják rá a friss vizet: “'Hogy iha férjhez megy, 'hadd legyen friss menyecske.” A Nyárád mentén a lányokat vály-ura fektetik és addig öntözik, míg csuromvizesek nem tesznek. Ennek a népszokásnak -gyakran szomorú következménye van, a leányok meghűlnek . és megtörténik, hogy súlyosan megbetegednek. Husvét kedden a leány köszönetképpen visszaöntözi a legényt. Ez az öntözés természetesen már enyhébben történik. TOJÁSKOMÁK A. husvét 'után következő vasárnapot fehér vagy mátkáié vasárnapnak nevezik. Főleg a Dunántúli és Zalamegyében általános, hogy ezen a napon tojásokkal kemáznak vagy imátkáznaik. Göcsejben fehérvasármap délutánján a fiatalság a falu valamely forgalmas helyén találkozik és koimál'ásra szólítja fel egymást, a következő szavaikkal: “Komáij meg velem -tojáscserére” s egyúttal felajánl egy tojást. Amennyiben a másik legénynek a tojás megfelel, elfogadja s igy válaszol: “Mától fogva komák vagyunk!” és átadja a.saját tojását barátjának, akit ezután tojás'kcm áriak szólít. Nagyobb 'fontossága van a komálásnak a leányoknál, akik a komául vagy mátkául kiszemeltnek 'komatálat visznek amely szép fejkendővel lebontott tányéron levő bor, pirostojás és kalácsból áll. Ün nepl őiül bába öltözve keresi fel egyik leány a 'barátnőjét ken latállal és rövid mondóka kíséretében adja át. A vérs-iikék elmondása 'utón a megtisztelt leány a felajánlott tojást kiveszi és kettőt ad helyette. Összeeső kolózmak, benső 'barátságot fogadnak -és kölcsönösen mátka, vagy komámasszonynak szólítják egymást. A JÖ PÁSZTOR !)3 Kennedy elnök iskolai segély programjának megszavazásában vagy kongresszusi elvetésében nagi része lesz ennek a négy személynek. Thompson képviselő (bal) és Ribicoíf népjóléti miniszter (máso dik balról) támogatják a törvényjavaslatot, Msgr. Hochwalt (harmadik balról) és Cornelius Haye: a katolikus egyházak részéről ellenzik, mert a prog- ram nem nyújt segélyt az egyházi iskoláknak.