A Jó Pásztor, 1961. január-június (41. évfolyam, 1-26. szám)

1961-02-24 / 8. szám

— Én mindannak dacára nem vagyok teljesen meggyőzve, — szólt a kapitány. — Tehát hazugnak tart engem? — kiáltott a gróf. A főszolgabíró közbevetetet magát. — Nem kell mindjárt olyan tragikusan venni a dolgot, kedves gróf ur. Hát hiszen mi nagyon jól tud­juk, hogy ön szereti a szépnemet. Mi is van abban, ha valaki egy szép menyecskét házába terel? A ka­pitány urnák már sok ilyen kópéval lehetett dolga, azért nem akar mindjárt kötélnek állani. A gróf erre igy szólt lecsillapodva. — Ám, járjuk be a kastélyt. Győződjék meg tu­lajdon szemeivel, hogy itt nincs az, akit keres. A rendőrkapitány ezt az ajánlatot azonnal el is fogadta, ámbár nem sok eredményt várt tőle, miután sejtette, hogy Lorántffynét már eltávolították. Mindeddig sem magáról Lorántffyról, sem pedig arról a tudósításról, mely postagalamb utján jutott a külvilágba, egy szóval sem tétetett említés. A főszolgabíró már kissé pityókás is volt és igy szólt egész pariaki módon: — Ördög vigye el ezt a hivatali buzgóságot. Hát kap azért maga külön fizetést a megyétől? A sok ban­­dukolás után egyszer egy jó napot csinálhatnánk ma­gunknak, ihatnánk olyan bort, minőt talán még a római pápánál sem kapnánk és maga haszontalan keresgéléssel akarja tölteni az időt. Az a fiatal embei alighanem meg van bomolva. — Miféle fiatalember? — kérdezte Kömlőváry csodálkozva. — Hát az, aki a cigányoknál fekszik. Kömlőváry felfigyelt. Talán életben maradt Lo­rántffy s a cigányok ápolják őt? Arca elsötétült. A rendőrkapitány magatartása most már meg volt ma­gyarázva. — Önök alighanem felültek egy kalandornak, -­­mondotta. — Legkvésbé sem gróf ur, — válaszolt Felvin czy. — Lorántffy Elemért személyesen ismerem, c maga mondta, nekem, hogy nejét ön fogva tartja, ső még egyebet is mondott ... A főszolgabíró rögtön közbekiáltott: — Ugyan, kérem gróf ur, ne vegye komolyai ezeket az embereket. Megengedem, hogy az a fiatal ember Lorántffy Elemér, de mindaz, amit önről mon dott, lázas képzeletének szüleménye. — Szeretném tudni, mit mondott rólam? — Ne is kérdezze, nem érdemes vele foglalkozni — Megmondtam hát én, — jelentetet ki a rend­őrkapitány. — Azt mondta, hogy ön titkos haramia vezér. — ITahaha! — kacagott fel Kömlőváry. Ezt ; kacajt igazán sátáninak lehetett nevezni s a rendőr kapitány szinte megdöbbent tőle. — Hogyan tudja ő, hogy én Kömlőváry vagyok? — kérdezte percnyi szünet után. — Ezt a cigányoktól tudja, ő csak annyit mon­dott, hogy itt véletlenül összetalálkozott azzal, ki őt fogva tartotta s csak harmincezer forint váltságdíj mellett bocsátotta szabadon. Ez a haramiafőnök most bevallotta neki, hogy nejét is kezében tartja s pár­bajra kény szeritette őt. — Haha! — kacagott fel a gróf. — Ez igazán nagyszerű. — Akarja ön tudni a párbaj részleteit? — kér­dezte Felvinczy kissé ingerülten. — Nem vagyok rá kiváncsi, — szólt visszauta­­sitólag a gróf. — Ki tudja, ki támadta meg Lo­­rántfyt. Talán valami csavargó, vagy szegénylegény lőtte le és fosztotta ki őt, s lázas képzelete most ilyen rémtörténetet gondolt ki. Hagyja el uram ilyesmi­vel nem is érdemes foglalkozni. — Van rá szemtanú, aki látta, hogy ön lőtte le Lorántffyt, — jelentette ki a kapitány. — Én? — kérdezte a gróf meghökkenve. — Igen, igen. Ön, gróf Kömlőváry, akinek itt van a kastélya. Ön a kapukulcsot ledobta a fűbe s igy szólt Lorántffynak: “Ha engem eltalál, akkor ime nyitva az ut, mely nejéhez vezet. De úgy céloz­zon, hogy el is találjon, mert másodszor nem fog lőni.” Kömlőváry elsápadt. De már a következő perc­ben összeszedte magát. — Ki állította ezt? — kérdezte. — Azt ne kérdezze gróf ur. A kérdés az, igaz-e, amit mondtak? — Menjünk. Kutassa fel az egész kastélyt s ha itt találja Lorántffynét, akkor én azonnal felakasz­tom magam. — Adta cigányai, mennyi kellemetlenséget okoz­tak ezek, — mormogta a főszolgabíró mérgesen. — Aha, tehát a cigányok, — szólt a gróf. — És ön kapitány ur ilyen csavargó nép szavára tud még valamit adni? Egyébiránt kezdjük meg a körutat. Majd aztán beszélünk. A kapitány elgondolta ugyan magában, hogy Lo­­rántffyné jól el van dugva, de azért bízott a saját régi tapasztaltságában, hogy talán mégis talál vala­mit. A körút megkzedődött. Végig jártak minden szo­bát, a kapitány minden szekrényt, tartályt felnyit­tatott, az ágyakat felforgatta, függönyöket,, kárpi­tokat szétlebbentette, felhasznált minden fortélyt és fogást, amit ilyenkor alkalmazni szoktak, de Ilmán kívül más nőt nem talált, A főszolgabíró meg egyre gúnyolódott: — Nem megmondtam, hiába lesz minden fárado­zása. — Várjunk csak, —- válaszolt ilyenkor a rend­őrkapitány. — A végén csattan az ostor. A gróf titkon mérges pillantásokat vetett rá. — Lorántffy tehát életben maradt, — gondolta magában bősz haraggal. — A cigányok szedték fel és mentették meg a haláltól. Bizonyosan az a tacskó kóborolt ismét szerte-szét a hegyek között és ráta­lált, De jaj leszneki. Most azonban gondolkodott, mi történjék Lo­­rántffyval. Ha életben maradt, akkor bizonyosan nem fog nyugodni. Egyelőre még tehetetlen, azért küldte ide a kapitányt. De ha felgyógyul, ő maga fog neje keresésére indulni, A szembesítés meglesz, és akkor napfényre fog kerülni minden. — Ennek nem szabad megtörténnie, — mormog­ta magában fogait vicsorgatva. Agyában pokoli terveket szőtt Lorántffy elpusz­títására. A rendőrkapitány még ma bizonyosan visszatér íozzá, hogy megbeszélje vele a további lépéseket. — Hah, ennek sem szabad megtörténnie. A kapi­­ánynak sem szabad élve elhagynia a kastélyt. A kastély felső részeit átkutatták s nem találtak ;emmít. A földalatti helyiségekben azonban még nem voltak. Felvinczy most igy szólt: — A cigányoktól egész biztosan hallottam, hogy Lorántffy né itt van és rajta kívül még két nő is itt /an fogva. — És ön hisz a cigányoknak? — kérdezte a gróf gúnyosan. — Hinnem kell, mert ez az állítás egyezik egy násik adattal is, ami kezembe került. — Úgy? — kérdezte a gróf felfigyelve. — Mibői dl ez az adat? A rendőrtiszt elővette zsebéből azt a bizonyot apirszeletet, melyet a galambásztól kapott s melyei udvalevőleg a két leány juttatott postagalamb segé yével a külvilágba. Kömlőváry rögtön nyúlt utána. Felvinczy azon­­>an nem adta. — Ez fontos bizonyíték, melyet ki nem adok a :ezemből, — mondotta. A papirszelet tartalmát felolvasta. Kömlőváry isszerezzent s csak nagy nehezen bírt annyira ural­­;odnia magával, hogy el ne árulja magát. — Micsoda firka az? — kérdezte ingerülten. —: Ez a papirszelet, amit ön firkának nevez, az in kastélyából való. A fogoly lányok írták s posta­­galamb szárnya alá kötötték. így került Kolozsvárra >gy galambtenyésztőhöz, ki azt nekem átadta.-—No már az nagy tévedés, hogy ne mondjam ’elsülés, — kiáltott Kömlőváry eltorzult arccal. — tt nincs postagalamb. — Megtudjuk mindjárt a valót, — szólt erre a kapitány. — A fiatal nőt, aki itt van, négyszem kö­pött fogom kihallgatni. — Ez ellen tiltakozom! — kiáltott a gróf felfor­­tyanva. — Egyáltalán mit akar tőle még megtudni? Nem megmondta már, hogy Lorántffyné nincs itt? — Az nekem nem elég. Az a leány meg van fé­­lemlitve. Elvégre is ön el lehetett rá készülve, hogy Lorántffynét keresni fogják, ennélfogva önnek min­den eshetőséggel szemben résen kellett lenni. Ebből kiidulva, az a feltevésem, hogy ön már előre kitani­­totta a leány, mit mondjon, ha esetleg kérdés tá­madna. — Haha! — kacagott fel újból Kömlőváry eről­tetett gúnnyal. — Mily gyermekes feltevés. Először is csak egy leány van itt és nem kettő és ha ez a leány ilyen tartalmú levelet küldött volna ki a világba, ak­kor bizonyára nem vallott volna úgy, ahogy vallott, hanem igyekezett volna felhasználni a kedvező alkal­mat, hogy kiszabadulhasson innét. — Éppen azért akarom én őt négyszemközt ki­hallgatni. — Ezt a leghatározottabban ellenzem, — jelen­tette ki a gróf. — Ha már minden áron ki akarja őt még egyszer hallgatni, akkor kívánom, hogy ez nyíl­tan és a mi jelenlétünkben történjék. — Helyes, helyes, — támogatta a grófot a főszol­gabíró. — Ám legyen, — szólt erre Felvinczy. — Legye­nek önök jelen a leány kihallgatásán. A főszolgabíró a billikomokba nézegetett s úgy találta, hogy már nincs bennük bor. — Mindjárt lesz, — szólt Kömlőváry. — Mind­járt én magam hozok, még pedig egy olyan fajtát, melyhez hasonlót hét vármegyében nem találnak. Az inasnak meghagyta, hogy hozza az ezüst ved­ret. Távozta után a főszolgabíró rögtön neki esett a rendőrkapitánynak. — Ugyan az Istenért, mire való ez a sok komé­dia? Még ránk haragítja a grófot és ekkor nem tu­dom, hogyan megyünk el innét. Nagyon csodálkozom, hogy már eddig is nem dobott ki bennünket. — Öntől meg elég ne mszép, hogy igy neki adja magát az ivásnak s emiatt hivatalos kötelességét is elmulasztja. — Micsoda kötelesség? Én nekem itt semmi kö­telességem sincs. És önnek sincs. Még az is sok, hogy egyáltalán ide jöttünk. Nem is volt panaszos. Való­ban nagyon csodálkozom a grófon, hogy mindezt ily nyugodtan tűri, még meg is vendégelt bennünket. Ugyan mondjon le már erről a haszontalan fontos­kodásról. Mindenki mondta, hogy Lorántffyné nincs és nem is volt itt. Ha nekem elég, legyen önnek is elég; minek tovább firtatni a dolgot? Mot úgy is friss bort kapunk, üljünk le inkább poharazni. A rendőrkapitány megvetőleg fordult el tőle s alig várta, hogy a gróf visszatérjen. Jól látta, hogy a papirszelet által a sarokba szorítva érzi magát Köm­lőváry. A gróf ezalatt hamar magához intette Bálintot s igy szólt: — Pistával együtt most távozni fogtok a kastély­ból s keresni fogjátok a cigányokat, kik alighanem a mogyorós körül lesznek. Ott fekszik sebeiben egy fia­tal ember. Ennek egy percig sem szabad tovább él­nie. Meg kell fojtani. Az egész cigány bandát pedig irtsátok ki a föld sziliéről. Posta előbb beviszi a bort, aztán együtt elmentek. Ismétlem el kell pusztítani mind, akiket csak ott találtok. Visszatérve az étterembe, Pista letette a bort a pohárszékre és rögtön távozott. A gróf már előbb beletett valamit az italba és töltött vendégeinek. Felvinczy igen komoly volt és nem ivott többet, le annál mohóbban kapott utána Karvasy. Már na­gyon szomjas lehetett, mert a serleg tartalmát egy­szerre kiitta. — Jöjjön kapitány ur, — szólt a gróf fagyossan. — Hallgassa ki a leányt. De előre figyelmeztetem, íogy semminemű megfélemlítést vagy befolyásolást íem tűrök. A gróf a kis Szalonba vezette a kapitányt és sa­­átszerü módon csengetett. Erre azonban senki sem jővén a szóbába, a gróf megismételte a csengetést. Ekkor nagy félve lépett be Ilma. A rendőrkapi­­ány láttára félelme és szorongása még nagyobb lett. /ajjón mit akarhatnak még vele? . — Lépjen közelebb, — szólalt meg a gróf olyai íangon, amelyből Ilma eleget érthetett. — A kapitánj ír jónak látja még néhány kérdést intézni kegyed íez. Ezen szavak után oly pillantást vetett Ilmára mely csaknem megfagyasztotta ereiben a vért. A kapitány megszólalt : — Úgy vagyok értesülve, hogy kegyednek társi is van vagy volt. Igaz-e? A leány zavartan hallgatott. E kérdés oly várat lanul jött, hogy nem is tudott rá mit felelni. — Itt van egy papirszelet, melyet egy postaga amb hozott Kolozsvárra, — folytatta a kapitány. A leány most összerezzent. A rendőrkapitány jó észrevette ezt s folytatta: — Itt határozottan az áll, hogy két leány var lógva Kömlőváron, kik irgalomért könyörögnek. Nem önök küldték ki ezt a papirszeletet? Urna egyszerre szédülni kezdett, szemei előtt ősz szefolyt a mindenség. A gróf rajta nyugtatta félelmes tekintetét. Oh. mit mondhat ez a szegény teremtés. Ha bevallja az ;gazat, a gróf kétségkívül megfőjtatja őt és a ciszter­nába dobatja. — Nos, nem válaszol? — kérdezte a rendőrkapitány. Ilma iszonyú kínokat szenvedett, végre nagy fél­ve és reszketve igy szólt: — Erről semmit sem tudok, kapitány ur. Kömlőváry megkönnyebbülve lélegzett fel. Et­től a mozzanattól félt legjobban. Hátha annyira za­varba jön a lány, hogy ijedtében mindent bevall. De mégis erősen tartotta magát és reá nézve kedvező választ adott. Felvinczy kétkedve nézett a leányra. — Hát oly sok idő kellett, hogy ezt kimondja? — kérdezte gúnyosan. — Én minden tagadása dacára se hiszek kegyednek. Leolvasom az arcáról, hogy nem mond igazat. De erről majd később. Most azt mondja meg, vájjon ismer-e kegyed egy Elma nevű cigány­leánykát? — Ismerek. — Hol ismerte meg? — Itt a kastélyban. Többször bejárogatott hoz­zánk kártyát vetni . . . — Kegyed többes számban beszél. Ez tehát ar­ra mutat, hogy mégis többen voltak. — Hát hiszen többen is vagyunk a háznál. — De ez a cigányleány azt mondotta, hogy leg­utóbb hárman voltak. Ketten már régebben vannak itt, a harmadik pedig, egy szép fiatal szőke nő, nem régiben került ide. (Folytatjuk) 7. OLDAL A hét legjobb vicce A budapesti Ávóra beállít egy párttag. Igzatottan lobog­tat a kezében egy feketefede­­lü könyvet. •— Elvtársak — mondja li­hegve — ezt a könyvecskét találtam a gyárunk előcsar­nokában. Valami kém jegyző­könyve lehet, mert tele van titkosírással. Nyomban összeszalad az egész Avó. A kis füzetben va­lóban titokzatos jelek van­nak: “1 S, 2 F, 2 L, 1 X SZ...” — és igy tovább. Eloszöris lecsukják a fér­fit, aki a fekete könyvecskét találta, mert hátha ő a tettes. Azután kiszáll egy nyomozó­brigád a gyárba és megkezdi a kihallgatásokat. Senkisem tud semmit az egészről és már a tizedik gyanúsítottat tar­tóztatják le, amikor sor ke­rül Vargányáné, az öreg tá­lcáid tónő kihallga tásácra. —Mit tud maga az imperia­listák aknamunkájának eme újabb jeléről? — rival rá véstjósló hangon a nyomo­zást vezető főhadnagy és Vargányáné elé teszi a nyi­tott könyvecskét. — De hiszen ez az én note­szem ! — kiált fel az öreg ta­karítónő. — Szóval bevallja! — csap te rá a főhadnagy. — Be én. — Azonnal fejtse meg ezt i titkosírást! — Nem titok ez kérem — romija Vargányáné. A sógor­nőm diktálta le nekem, ho­gyan kell megkötni egy kar­­ligán t. Az “L S” azt jelenti, dogy “egy sima”, a “2 F” két fordított, a “2 L” az két leve­sszem és az “1 X SZ” pedig ízt, hogy egyszer szaporít­va .. . Bemutatom Kossuth Lajos urat* Százhúsz évvel ezelőtt, 1841 élhó (vagyis január) 2-án, uombato n jelent meg Kossuth Lajos szerkesztésé­ben a Pesti Hírlap első száma. \ lap ajánlásában ezt irta a ciadó. Länderer Lajos: Most, midőn e lapunkat meg­nyitom, örömmel van szeren­csém értesíteni a tisztelt kö­zönséget, hogy semmit el nem mulasztottam, miáltal a lap érdekességét emeljem, és szi­ves szándékomat, a kívánat­nak megfelelni, tettleg bizo­nyítsam. Úgy vélem, s szán­dékomnak fényesb tanúságát nem adhatnám, mint azáltal, hogy a szerkesztés Vezérlésé­re Kossuth Lajos urat kértem meg, kit ezennel a t. közön­ségnél, mint e lapot szerkesz­tőjét, bemutatni hazafiui szív örömömre szolgál. Tévedés volt PÁRilS. — Szentmise előtt egy fiatal lány megkérdezte Monsabré atyát, a Notre-Da­­me hires szónokát: — Atya kérem, tessék ne­kem tanácsot adni. Szeretnék áldozni, de attól félek, bűnt követtem el. Ma reggel meg­néztem magam a tükörben és megállapítottam, hogy . . . nagyon csinos vagyok. — Menjen csak nyugodtan — válaszolta Monabré atya — tévedés volt, nem bűn. Pártolja hirdetőinket! ■a A Jó PÁSZTOR Irta: TÖLGYES Y MIHÁLY SZÉP ILONKA SZERENCSÉJE

Next

/
Thumbnails
Contents