A Jó Pásztor, 1960. július-december (40. évfolyam, 27-51. szám)

1960-09-16 / 37. szám

8. OLDAL Iá P4SZTf»í? Pünkösd után 15. vasárnap EVANGÉLIUM Szent Lukács 7, 11—15 Az időben történt, hogy Jézus egy Nairn nevű városba méné és vele ménének tanítványai s nagy népsokaság. Mikor pedig a város kapujához közele­dett, ime egy halottat vivének ki, egyetlen fiát egy anyának, aki özvegy volt s a város sok népe méné vele . . . Kit mikor meglátott az Ur, megkönyörülvén j rajta, mondá neki: Ne sirj. És oda menvén, illeté a i koporsót, mire azok, akik viszik vala, megállanak. És mondá: Ifjú, mondom neked, kelj fel. És felüle a halott és beszélni kezde. És átadá őt az anyjának. SZENTBESZÉD “Az időben Jézus egy városiba méné, amely Maimnak nevezteték. Mikor pedig a város kapujá­hoz közeledett, ime egy halott viteték ki, egyetlen fia anyjának, ki özvegy vala.” Jézus Naimba megy s ott egy halottal találkozik. A halott egy özvegynek egyetlen fia. Nairn annyit jelent, mint kedves, Jézus ; tehát egy kedves helyre megy és mégis mily szomorú menet jön elébe. Kedves helyre megy, hogy kissé megpihenjen, hogy lelke felüdüljön, kedélye felvidul­jon s ime pihenésről szó sem lehet; kedélye elborul, a lelke pedig megnehezül, hiszen halottat lát, egy öz­vegy asszonynak egyetlen fiát. Ez az élet, kedves Olvasóim. Ez a világi, a földi élet képe. Kedves helyeket keresünk abban kedves dolgok után járunk szüntelen, valahogy szeretnénk kedvessé tenni körülöttünk mindent: a hajlékunkat, a környezetünket, az embereket és az eseményeket egyaránt, de haj, amidőn “Nairn,” vagyis a “kedves’ felé törekszünk, mindig találkozunk mi is egy-eg> halottal, egy-egy bánattal, egy-egy szenvedéssel, mely azt mondja nekünk: Ember, az élet nem meny­asszonyi menet és nem lakodalom csupán; van ab­ban, sőt talán még sokkal több halottas menet is, van abban talán még sokkal több temetés is. Ember, az élet nem csupán derű, van abban na­gyon sok ború is, az élet nemcsak fény, van abbar tagyon sok árny is és az életbe nem minden rózsa van abban nagyon sok tövis is . . . Ámde nemcsak testi halottakkal találkozunk ai Jetben, nemcsak testi bajok és szenvedések szegé­lyezik az életnek utait, hanem vannak abban leik: halottak, vannak abban lelki bajok és szenvedései ;'s. És a holt testeknél sokkal szomorúbbak a holt lel , ;ek, a testi bajoknál és szenvedéseknél sokkal fájób­­oak a lelki bajok és szenvedések. A holttestnek utjt — amint jól tudjuk — a sírba vezet, ahol az a test el porhad ugyan, de poraiból előbb vagy utóbb uj élet támad, a holt léleknek útja azonban a kárhozatbí visz ,ahol ugyan nincsen poriadás, de nincsen — fel­támadás Sem! De van, igenis van; van Krisztusnál, aki amint annak a naimi halottnak azt mondta: “Ifjú mondom neked, kelj fel,” úgy annak a halott léleknek, a lelki halottnak is azt mondja: “Bízzál fiam, a te hited megszabadított téged.” Igenis, van úgy testi, mint lelki feltámadás annál, aki azt mondta magáról: “Ér. vagyok az élet és a feltámadás, aki én bennem hisz, ha meg is halt, élni fog.” Meghalt a naimi ifjú, azonban Krisztus szavára feltámadt; meghalt Lázár, de Jézus neki is azt mond­ta: “Lázár, jöjj ki!” sőt meghalt maga Krisztus is, de harmadnapra saját szavára és saját erejéből ő is feltámadt; meghalunk valamennyien, meghal min­den ember, de egyszer majd az Ur mindenkinek azt fogja mondani: “Kelj föl!” Mert hát, aki teremtett bennünket, az fel is támaszthat, aki testünket a nem­létezésből a létbe helyezte át, az azt a testet a porból még inkább keltheti fel uj életre . . . Mert hiszen a teremtés nagyobb csoda, mint a feltámadás. A terem­tés ugyanis egészen uj élet, a feltámadás azonban az életnek csak egy újabb formája. Kelj fel testem az éj sötétségéből a nappal vilá­gosságára, mert a világosság a te mindened, de kelj fel lelkem is a bűn sötétségéből az erény fényességé­re, mert a fényesség a te mindened, mert neked hit, remény és szeretet kell, ezek nélkül sötét vagy, sor­vadt vagy, halott vagy. Ne feledjük el, kedves Olva­sóim, amit Krisztus Jézus a naimi ifjúnak mondott: “Kelj föl!” az voltaképen mi nékünk — mindany­­nyiunknak szól. Kelj fel, kelj fel az életre, mert ha már a testednek is élnie kell, jóllehet, csak a porból lett, akkor még inkább kell élnie lelkednek, amely az Istentől való. A léleknek élete a földön a hit, azért higyj, remélj és szeress és a hit majd megszabadít téged. Amen. Kai emueri muiaija De, anogyan oi egy művész eineuaexz. AMIKOR JERUZSÁLEMBEN JANICSÁROK URALKODTAK LONDON. — Uj rend lépett életbe az angol bör­tönökben: A foglyok tea pártikra meghívhatnak roko­nokat. A pártik jövedelméből fedezik a felmerülő kiadá­sokat. A teát a foglyok főzik és szolgálják fel. A magyar irodalomtörténet régóta meglehetősen mosto- ] hán kezeli a 18-ik század ka- , tolikus íróit. Pedig, ha nem is találunk közöttük Páz- < mány méretű egyéniségeket, : szép számmal akadnak kisebb i fényű csillagok, akiket mél­tatlanul borit a feledés köde. Közülük való Kiss István ferences is, aki olyan müvei gazdagitota rendjét, amivel a régi magyar irodalom nem­igen dicsekedhet: útleírással. A könyv — “Jeruzsálemi uta­zás” — másfél századán át is­meretlenül, kéziratban lap­pangott a gyöngyösi ferences könyvtáriban. Először 1919- ben jelent meg róla egy rövid anulmány. Maga a mü a ma­gyar könyvpiacra mind ez ideig nem került. Kiss István, aki 1733-ban Jászberényben jött “e tsalárd /ilágra” —- 1768 májusában ndult el a kecskeméti Szent Vliklós kolostorból Palesztina 'elé, hogy, mint a szentföldi erences őrség tagja, két évet öltsön az Ur életének és ha­lálának színhelyén. Nyugat­iak vette útját, Bécsen, Grá­lon át Triesztbe, hogy onnan Velence és Alexandria érinté­­;ével, az akkor török uralom ilatt állt Palesztinába hajóz­zon. A rendi előírásoknak meg­felelően egyetlen garas nél­­cül, magát teljesen Istenre és az emberek jóságára bízva átázik. Poggyásza: egy láda meg egy bádog “skátula”, imiben iratait hordja. Bizal­­nában nem is csalatkozik. Mindenütt akad jó ember, aki ;ovább segíti a Jézus szerete­dért koldusként vándorló szerzetest. Nemcsak a hazai ‘jó magyar tejet szopó irgal­mas vendégfogadós” és a ‘Kálvinus tudománya szerint élő” falusi törvénybiró szán­ja meg, hanem a távoli ten­gerek hajósai, sőt az egyipto­mi és palesztinai mohamedá­nok is. Bécsben például “jászárok­szállási gavallér. Petes And­­'ás praetoricnus hadnagy ur” látja vendégül a magyar gár­disták roppant palotájában itt végigjárja a királyi palo­tát is, ahol “érzékenyül mu­­latoz a látás és semmiben unalmat nem szenved.” Cső dálatra ragadják a “hat-hét íyolc rétü paloták”, a szebb nél szebb hinták, a sürgő-for­gó polgárok, akik “magyaron szági hízott marháknak kövé­rivei, több ezer meg ezer ürü ’ivei töltik gyomrokat, tobák javai tömik orrukat, kenyéré vei táplálják magokat”. De igazán csak a magyar gárdis tákért lelkesedik: “Az ma­gyar gárdisták Béts várassa nak oly ékességi, mint ameny nyi magyar angyalok, vagy khinai toliakkal tündöklő ara nyos pávák röpdösnének a tá­gas utzákon, a népes piratzo kon. Nints, aki nyomok után is nem szemeskedne reá jók és utánnok nem tekéntene. paripákon hánytattyák kart­­su testeket, égi vitézeknek láttatnak lenni.” bé a tengerbe és nyellyen el bennünket annak az ő mély­sége . . . Semmiképpen nem halunk mi a tengernek örvé­nyes fenekén, hanem harmad­napra, mint Jónás, elevente megjelenünk a földnek szí­nén! Kis István igyekezett meg­menteni a szerencsétlent, de nem tudta. A fiatalember a tengerbe vetette magát. Alexandriából egy “czifra ánglus polás'ka gállyán” uta­zik tovább a Szentföld part­jai felé. Útja végcélját, Jeru­zsálemet, öthónapi fárasztó utazás után, szeptember 10-én éri el. “Mihelest az öszvér hátáról szép csendesen le­ereszkedtem, mingyárt' mély alázatossággal a Sz. Földre I artzaimra borultam és a Szent Földet édesdeden meg­csókoltam, meleyt az Ur Jé­zus Krisztusnak szentséges lábai tapodtak és tsendessen a Te Deum laudaimust elmon­dottam hálaadásul.” Végtelen boldog Jézus éle­tének, szenvedéseinek, halá­lának és feltámadásának föld­jén. Könnyezve borul le szent mámorban mutatja be miséjét a Szent Sir-templom ban, s végigjár minden széni helyet: Jeruzsálemet, Bethle hemet, Názáretet, Jerikót, í Táborhegyet, a Jordán part jait. Pontos leírást ad róluk elsorolja történetüket, úgy hogy könyve alapos szentföl di útikalauzzá növekedik. Legérdekesébb oldalai eb ben a részben is azok, aho személyes élményeit mesél el. Ebben az időben a szent­földi zarándok, főképp pedig a szent helyeket őrző feren ces szerzetes élete tele var szenvedéssel, “mivel a tömén télén s-ok adófizetésre is nem igen bátorságos szabadsággá kedveznek a török tisztek í Sz. Városban tartózkodó szer zetesekhez. Sőtt a bentlakó keresztények is félelemmé laknak közöttük”. “Vannak ollyan utzák a Salamon tem­ploma körül, amellyekre a ke­resztényeknek tilalmas a bé­­menetel is. A szerzetesek pe­dig j anitsároiknak őrizete nél kül a klastrombul ki nem lép hetnek. Mert az utzákon, si bátorokon az mahametánus csötselék gyermekektől egye­bet nem vesznek fel csufsá goknál, darab köveknél, keire- i vetéseknél. Illyen itt a Kris : íusért az élet. A jókedélyü magyar barát Alázatával, józanságával és humorával meghódítja a leg­vadabb “mahumetánusokat” ’s. Amikor más nemzetiségű "endtársai sírva fogadnak az >ket zaklató tömeg közepén, '5 nyájasságával eléri, hogy vállát veregetik és barátkoz­nak vele. Két esztendőt tölt ilyen kö­rülmények között Jeruzsá­lemben, hazájáért, annak bé­kességéért, jász nemzetéért Imádkozva. S hazatérve rend­­társai számára okulásul, ebédlői olvasmányul Írja meg élményeit. Becsből deiizsantzon ipar­kodik Styrián, Grétzen; Krá­­íyitz országon keresztül Tri­esztbe. Itt is feljegyez min­dent, ami megragadta figyel­mét: a jól müveit földeket, a isinos városokat, a lakosok nyakán lógó “szörnyű nagy gelyvaságot”, a “háromlábú kőakasztót, vagy a gonoszok palotáját, mellyeln függött volt egy posta legény”, a fegyveres magyar katonákat, akik “vígan talpallottak a dle­­lizsántz mellett”, hogy a “sóik útonálló haramiaságtól” őriz­zék az utasokat. “Mivelhogy itt nagyok a hegyek, bokro­sok a fenyvesek, éjjel és nap­pal ólálkodnak az utasok ra­­bolásira és a portékás szeke­reknek felzsákmányozására.” Triesztből egy Jchannes- Baptista Grandi ne-vü olasz! viszi át Isten nevében Velen­cébe “csajka gállyátskáján”. Itt éli át az első tengeri vi­hart. “A várostól alig voltunk egy ágyú lövetnyire- mesé­li — imé, iszonyú sötét fely­­hők kerekedtek, tömöttek vol­tak lárma szélvészekkel, zá­por kő esőkkel, menykövek­kel. És dél felől olly sürü és szörnyű csattogás, sebes szél­­fuvás hirtelen támada, a mér ges tengeri habok csaknem elboriták a gállyátsXái és ke­vés híja volt, hogy a tenger­nek örvényében mind gállyás­­tól együtt le nem sodortat­tunk. Engem a gállyások a csajkának fenekére botsájt­­ván, bézártak egy röjtök töm­­lötz forma szurdikba, magok pedig felül veszőttek a nagy robajjal csapdosó habokkal és ellenséges szélvésszel, egye­temben jajgattak a szabadu­lás felől. Én pedig térden áll­va, két szemeimet kendöts­­kémmel bekötvén erősen, a feszületet markomban szorít­ván, mint az hóhér előtt álló rab, úgy vártam a keserű ha­lált, a tengerben való merü­­letet.” Velencéből, ahol néhány nagyon kellemes napot tölt, Petrina Ágoston dalmata nemzetbéli gállyakapitány vi­szi tovább, ugyancsak Isten nevében, hajóján Alexandriá­ba. “Felihágván a gráditsokon az roppant gállyába, tsak el bámultam az épületben, a gyönyörű tengeri fa-palotán. Nagy, mert hosszúsága vagy hatvan lépésnyi. A szélességé­nek belső-világossága jó 17 lépésekre terjed. Az hátulsó részét nevezik puppának. Ez 3t különös rétekre vagyon ípitve igen pompássan . . . A. puppában vagyon a széf ebédlőház, mint egy pompái palota . . .” Oly alaposan és színesen írja le a hajót és a hajósok Hetét, hogy az már magában s hajózási irodalmunk érté ces és érdekes forrásává te szí könyvét. Legmeghatóbb fejezete, melyben egyik fia al utitársa, egy István nevi /lelencei kalmár szomorú ese ét meséli el. Szegény Istvár 1 tengeri útba beleőrült. Egy nap azzal fordult hozzá: — Pater István! Ugorjunk LEVETETTE AZ ÁLARCOT Mi kezdettől tudtuk, hogy Kruscsev a párisi csúcs­konferenciát, amelyre éveken át várt, nem a U-2 kém­repülés miatt robbantotta fel, hanem azért, mert meg­győződött arról, hogy a Nyugat nem hajlandó neki a zöldasztalnál odadobni Nyugat-Berlint. Minthogy igy békés utón nem hódithatja meg Nyugat-Berlint, nyo­mással megfélemlítéssel, fenyegetőzéssel próbálkozik. A nyomás Berlinben már megkezdődött, a város szov­jetzónájába való belépést a kommunista bábkormány kommunista rendőri engedélytől tette függővé. És egy­ben a keletnémet vörös pojácák uj ultimátumot bocsá­tottak ki: 1962 végéig az amerikai, angol és francia ka­tonaságnak ki kell vonulnia Nyugat-Berlinből, a várost bekebelezik a keletnémet szovjetzónába. Hogy a Nyugat erre a kihivásra miként felel, az most megbeszélés tárgya. Nem bocsátkozunk találgatá­sokba; legyen elég most az a megállapitás, hogy Krus­csev levetette álarcát, nem tagadhatja többé, hogy a csúcskonferenciát jóelőre megfontolt szándékkal rob­bantotta fel. Igy néztünk ki? — A tudósok szerint ez a Tanganyikában felfedezett koponya (baloldal) a legrégibl smberi maradvány. Korát a tudósok 600.000 évre becsülik. A jobboldali kép az úgynevezett keletafri tai embert mutatja be, ahogyan őt egy művész elképzeli. Pünkösd után 15. vasárnap ■ EVANGÉLIUM 1 Szent Máté 22, 36—46 ■ Azon időben: Egy törvénytudó jőve Jézushoz, ■ dsértvén őt és mondván: Mester, melyik a főparan- m solat a törvényben? Mondá neki Jézus: Szeresseed 1 l te Uradat Istenedet teljes szivedből és teljes lelked- 9 >ől és teljes elmédből. Ez a legnagyobb és első pa- 9 ancsolat. A második pedig hasonló ehhez: Szeres- fl ■ed felebarátodat, mint tennenmagadat. E két párán- ■ isolaton függ az egész törvény és a próféták. Össze- 1 fyüjtvén pedig a farizeusokat, kérdé őket Jézus, ■ nondván: Mit tartotok ti Krisztus felől? Ki fia? 1 Jondá nekik: Miképen híja tehát Dávid őt lélekben | Jrának, mondván: Mondá az Ur az én Uramnak: I Jlj az én jobbomra, mig ellenségeidet lábaid zsámo- j yává teszem? Ha tehát Dávid őt Urának híja, mimó­lon fia ő? És senki egy szót sem feleihete neki, sem lem meré őt senki az naptól többé kérdeni. SZENTBESZÉD Midőn Jézus a jeruzsálemi templomban tanított, a farizeusok közül előállott egy törvénytudó és kérdé Jézustól: Mester, melyik a főparancsolat a törvény­ben? Mondá Jézus a törvénytudónak: Szeressed a te Uradat, Istenedet teljes szivedből és teljes elmédből. Ez a legnagyobb és első parancsolat. A második pa­rancs hasonló ehhez, tudniillik a második parancs az első paranccsal együtt van megparancsolva. Szeressed tehát felebarátodat, mint tennenma­gadat. E két parancsolaton, Isten s felebarát iránti szeretet parancsain függ az egész törvény és a pró­féták. Azért mondja Szent Pál a következőket: “Aki felebarátját szereti, a törvényt betöltötte. Mert: ne paráználkodjál, ne ölj, ne orozz, hamis tanúságot ne szólj felebarátod ellen, ne kívánd a másét ... és ami egyéb parancsolat van, mind ebben az igében foglal­tatik: Szeresd felebarátodat, mint tennenmagadat.” Az Ur Jézus Krisztus felhasználta az alkalmat, midőn a farizeusok Őt megkisérték, hogy nekik sze­mélyéről és méltóságáról, hogy ezáltal minket is ar­ra tanítson, hogy a rosszat jóra változtassuk, a kísér­tést oktatásra, a képmutatást tanitásra, a rossz tettet Jótéteménnyé változtassuk. Tanította Jézus ezen alkalommal a farizeusokat una, hogy a Messiás, azaz a Krisztus nemcsak tiszta ember, — amint ők vélték —, de Isten is, ember is. és pedig, összegyüjtvén a farizeusokat a templomban, kérdé őket Jézus, mondván: Mit tartotok ti Krisztus felől? Vagyis a törvényben megígért Messiás felől? Ki fia a Szentirás vallomása szerint? Mondák a fa­rizeusok Jézusnak: Dávidé. A farizeusoknak azt kel­lett volna mondaniok, hogy Krisztus, mint Isten, Is­­:ennek Fia — a Szentirásnak eme szavai szerint: “Fiam vagy te, én ma szültelek téged,” mint ember pedig: Dávidnak fia. Ámde a farizeusok, akik isteni sugallat hiányában voltak, emberi elképzeléssel azt hitték, hogy Krisztus csak tiszta ember. A farizeusok részéről helyes lett volna a felelet, ha azt mondták volna, hogy a Messiás, a Krisztus em­beri természete szerint fia Dávidnak, isteni termé­szete szerint azonban úgy Dávidnak, mint mindnyá­junknak Ura. Ámde, mivel a farizeusok a földi Mes­siás eszméjével voltak eltelve, ki nekik Dávid földi országát vissza fogja állítani, azért homályosak vol­tak előttük a Messiás isteni természetéről szóló jö­vendölések; ennélfogva a farizeusok megszégyenül­ve visszavonultak és senki közülök egy szót se felel­hettek Jézusnak, sem nem merték a farizeusok többé fogas kérdésekkel faggatni az Ur Jézust. Isten és felebaráti szeretet vezéreljen minket is az élet utain. Teljes szivünkből, teljes elménkből, tel­jes lelkűnkből szeressük Istenünket végtelen tulaj­donságainál fogva s ama végtelen jótéteményekért, amelyekkel Isten minket elhalmozott és naponkint älhalmoz. Isten iránti szeretetből kifolyólag szeres­sük felebarátainkat, mint önmagunkat, mert Isten az 5 képét viselő teremtményeiben is akar szerettetni.

Next

/
Thumbnails
Contents