A Jó Pásztor, 1960. július-december (40. évfolyam, 27-51. szám)

1960-12-16 / 49. szám

'6c OLDAL j^tSESSSLSSSl-*-------1-LllLJL^JgSg"— ä_ jő _ pásztor Hírek a világ minden részéből AMSTERDAM, Hollandia. — Kézzel-lábbal, kö­römszakadtáig verekedett Victor és Petronella de Bru­in 84 éves férj és 81 éves feleség. A perpatvar oka az volt, hogy Victor flörtölt egy kacérkodó szomszédasz­­szonnyal, a 83 éves Angella Broech-al. A városi biró rendzavarás cimén pénzbirsággal sújtotta a féltékeny feleséget és a kikapóskedvü férjet, akik aztán kibékül­tek. PORT ELIZABETH, Dél-Afrika. — Mrs. Regina Rossouwnak megjósolta egy javasasszony, hogy férje három éven belül autóbalesetben meg fog halni. Ezért ő ellenezte, hogy férje autót vegyen és csakugyan, a férje mostanáig ellen tudott állni a vágynak, hogy au­tót hajthasson. Végül mégis vett egy autót és — betel­jesedett a jóslat. Rossouw autója összeütközött egy te­herautóval és ő életét vesztette. PORTRUSH, Észak-Irország. — Mindig mondo­gatta Andrew Galbraith, egy temetkezési vállalat sof­­főrje, hogy ő egy napon a halottaskocsin fog meghalni. Baljóslata valóra vált. Halottat vitt a temetőbe, az au­tó motorja hirtelenül szinte megvadult, széditő tempó­ban rohant a kocsi, nekivágódott egy falnak és a földre zuhant koporsó alatt holtan terült el a 63 éves halottas­­kocsivezető. HEIDELBERG, Németország. — Az amerikai ka­tonai parancsnokság lezárt egy privát rádióállomást egy barakkban és egyet egy 28 éves német leány laká­sában. Egy amerikai katona rendezte be ezt a rádió­kapcsolatot, hogy üzeneteket válthasson szive hölgyé­vel. TOULOUSE, Franciaország. — Muret külváros­ban megkezdték egy uj börtön épitését, amely a világ legszebb, - legkényelmesebb börtöne lesz. 25 akeren épül, lesz ott uszoda, mozi, sportpálya, TV és gyűlés­­terem, hotel a bennlakók vendégei részére és —kápolna. LONDON. — Kutyabaja sincs, mégis folyton kór­házban fekszik Maurice Hatt, 25 éves fiatalember, egy temetkezési vállalat alkalmazottja. Nem képzelt beteg, hanem a kórház megszállottja. Tiz év óta megjárt le­galább ötszáz kórházat. És pár tucatszor meg is operál­ták s mindig csak utólag derült ki a megdöbbentő igaz­ság, hogy kutyabaja sem volt, rászedte az orvosokat. Addig járt a kórházakhoz, mig eltörött a különös kar­­riérje — kórházlátogatóból börtönlakó lett. A birósági tárgyaláson az orvosszakértők az ipse betegségét “münchhauseni syndrome” néven nevezték. Ezt a kii­­nönös elmebetegséget Münchhausen báróról nevezték el, aki a németek hires nagy hazugja volt, német Háry János. MOSZKVA. — A lapok jelentik, hogy a Seréme­­tava repülőtéren súlyos visszaéléseket lepleztek le. A büffé alkalmazottai a vendégeknek fél porció káviárt szolgáltak fel és a konyakot fele vizzel higitották — összesen 150,000 rubel jogosulatlan nyereséghez jutot­tak. LONDON. Edward Mitchell meghalt, aztán pár hét múlva a football lottérián nyert 5315 sterlinget (14- ezer dollárt). No, nem egészen igy volt, csak az eset ér­dekessége miatt mondjuk igy. A valóságban úgy volt, hogy az elhunyt családja folytatta ott, ahol ő abbahagy­ta, tovább fogadott — az elhunyt neve alatt — hétről hétre és végül eltalálták nyolc mérkőzés eredményét: nyolc eldöntetlent. A sorsjáték rendezői két napon át tanácskoztak, érvényes volt-e a posthumus fogadás; úgy döntöttek, hogy érvényes volt és kifizették a nye­reményt. BERLIN. — Egy orosz helikopter, mely nyilván­valóan eltévesztette az irányt, Nyugat-Berlinben le­szállt az amerikai főhadiszállás közvetlen közelében, egy burgonyaföldön. Nem lőttek a véletlen betolako­dóra és szó nélkül engedték újra felszállni és elrepülni. RIO DE JANEIRO. — A rendőrség lefoglalt 30,- 000 példányt egy füzetből, amelyet Castro kormánya adott ki ingyenes szétküldésre. Cime: “A forradalmi feladat”. Tartalma: kubai kommunista propaganda. Azt hiszik, hogy a Braziliában — és más délamerikai országokban — időnkint kitörő sztrájkmozgalmakat Castroék szitják. NAIROBI, Kenya. — Egy afrikai kutató házaspár háromhónapos nőstényoroszlánt talált néhány évvel ezelőtt, amelyet felneveltek. Amikor elérkezett a pár­zás ideje, kiengedték az őserdőbe. Az oroszlán most visszatért a házaspárhoz. Kölykeivel együtt átúszta a folyót, hogy meglátogassa “nevelő szüleit”, a vendé­geskedés után pedig újra visszatért az erdőbe. KARACHI. — A pakisztáni egyetemen ez idén nyolc százalékkal több bukási eset fordult elő, mint az elmúlt években. Mikor ennek okai után kutattak és kérdést intéztek ilyen irányban az egyetemi diákokhoz, szinte egyhangúlag azt válaszolták, hogy a baj azért van, mert a diáklányok már fátyol nélkül látogathat­ják az előadásokat és a fiuk emiatt képtelenek figyel­müket a tanulásra összpontositani. LONDON. — Megszüntették a csődeljárást Esther Miselle ruhagyárosnő ellen. Mert Miss Esther feleségül ment T. H. Vaughan fő hitelezőhöz, aki lemondott 5000 dollár követeléséről. ZÜRICH. — Kövér férfiakat és nőket toboroz egy svájci gyümölcstermelő egyesület. A jelentkezőket ki­zárólag almakosztra akarják fogni, hogy bizonyitsálc az alma soványitó hatását. NEM ESTE MEG A 72-IK TELET William Safko “állandó” la­kóhelyét Clevelandiján bará­tai csak úgy ismerték: Det­roit-Superior Bridge. Nem tartott lépést a mai kor vív­mányaival és nyilván tisztá­ban is volt vele, mert vigasz­talást keresett és azt a borban találta meg. Életmódja maga volt az egyszerűség. Lenn a Cuyahoga folyó közelében néhány fa kies árnyékában nyáron, és közelebb a hid aljához télen, Safko néhány kormos kő kö­zött főzte mindennapi vacso­ráját, olykor télen a hulladék kannák tartalmának átkuta­tását sem mulasztva el. így érte volna el 72. élet­évét, anélkül, hogy a rendőr­séggel valaha is dolga lett vol­na és átvészelte volna ezt a telet is, ha valami megmagya­rázhatatlan kényszer erőt nem vesz rajta. A többi a rendőri jegyző­könyvben található meg. Gerald Guy er 23 éves férfi a híd alatt leparkolva kocsiját, kissé távolabb, egy fekvő fér­fit vett észre. Nem törődött a dologgal, azt hitte, hogy va­laki felöntött a garatra, és most ezt piheni. Mikor azonban bevásárlá­saiból visszajött a kocsijáért jó pár óra múlva, a férfi még mindig ott feküdt, ugyanab­ban a helyzetben. Közelebb ment és megdöbbenten látta, hogy a férfi nem mozdul és teste láthatóan merev. A rendőrség megáílapitot-Elpáholta a kisfiú! — felmenteti ak Cuyahoga Falls, O. — Earl jimmonst, a Stow Highland iskola igazgatóját ártatlan­nak minősítette a városi bíró­ság abban, hogy megtáma­­lott és elnadrágolt egy első osztályba járó diákot, Rich­­ird Schaeffert, megfegyelme­­;és közben. Az ítéletet Edward J. Ma­honey városi biró hozta; egész napos tárgyalás után. A bíró kimondotta, hogy a fegyelme­zés rossz szándék nélkül tör­tént és nem hagyott semmi maradandó nyomot. A vádat Glenn F. Sehaef- j fér, a 8 éves tanuló apja emel-1 te. Az igazgató a fegyelmi el­járást, a tanuk által is bizo­nyított azon tény alapján vette foganatba, hogy a fiú a tanteremben egy iskolatárs-1 nőjét megcsipkedte. la, hogy Safkó minden való­színűség szerint leszámolt éle­tével és az éjszaka folyamán leugrott a hídról, amely olyan hosszú időn keresztül védte a természet viszontagságai el-1 len, úgy télen, mint nyáron. A téli hideg elleni harcában Safkó négy inget és négy nad­rágot viselt. ifi myfrjyifca KÁVÉ, kakaó, tea, szövet, vászon gyap- VAI¥!ivltN I tu J UFÓN ÁL, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG, KERÉKPÁR, RÁDIŐ, HÁZTARTÁSI ÉS IPARCIKKEK MEGRENDELHETŐK MAGYARORSZÁG é:CSEHSZLOVÁKIA temleién élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen külcmböznek a magyar ÍKKA csomagoktól MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK Árjegyzékei kívánatra- küldünk: U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, inc. EGY CENTERT 10,000 DOLLAR 8HAWVILLE, Que. — Egy 1943-ban vert amerikai egy­­centes jó pénzt hozhat Ruby; Storeynek, egy kanadai tiszt­viselőnek a Gatineau Power Co.-nál. Az egycentest egy fiókban találta véletlenül és észrevet­te, hogy az vörösrézből készült abban az időben, mikor rézhi­ány következtében, a háború alatt az egycenteseket cinkkel i bevont acélból készítették. Amikor azonban 1943-ban er­re az uj pénzgyártási módra Phone LEHIGH 5-3535 BRACK MIKLÓS, igazgató 245 East ÖÖih Si. uj cm NEW YORK 21. N. Y. BEJÁRAT A 2nd AVE.-tol áttértek, a pénzverde olvasz­tójának fenekén visszamaradt volt csekély mennyiségű vö­rösréz és ebből összesen 17 darabot vertek. Az elmúlt nyáron egy régi­­pénzkereskedő már 10,000 dol­lárt Ígért egy san-franciscoi bankpénztárnoknak egy ilyen 1943-as, tiszta vörösrézből készült egycentesért. Így Mr. Storey-nak minden kilátása megvan, hogy jó üzletet csi­nál ritka pénzdarabjával. I—I1W IW iMlil «1 li ■ i un ■ NEW YORKI KIS KRÓNIKA Egy éjjeli taxisoífőr választása: hősként meghalni vagy gyáván élni? Feleségével együtt elnyelte a hullám NASSAU, Bahama. — Meg­rázó baleset ért egy clevelan­di házaspárt a Nassau mellet­ti Harbor szigeten, a Bahama szigetek egyikén. Alexander T. Wood, a Wilson Marine Co. elnöke és felesége fürdés köz­ben belfulladt a tengerbe. Wood, aki elnöke volt a Nagy Tavak egyik legrégibb független flottájának, felesé­gével egyetemben 10 nappal ezelőtt repült le Nassauba, mint Mr. és Mrs. J. W. Spen­cer vendégei, akik Shaker Heights-en laknak. A Wood házaspárt a jövő hét elején várták vissza Clevelandba. A házaspár rokonai elmond­ták, hogy az 57 éves Wood fürdés közben vagy egy ör­vénybe került, vagy pedig a dagály egy erős hulláma uszó­­képtelenné tette. Segítségért kiáltott, mire a parton lévő fe­lesége megmentésére sietett, A mentés nem sikerült és mindketten a hullámokban lelték halálukat. A jó megjelenésű 6 láb ma­gas Wood egyike volt a leg­népszerűbb embereknek a tár­saságban, amelynek elnöke volt és mindenkor segítségre kész volt azok iránt, akik ő hozzáfordultak. Három fivére gyászolja, fe­leségét pedig az édesanyja. Éjjeli munkaszakos taxi­­soffőrt temettek Brooklyn­­ban. Irving Glaubach soffőr hősi halált halt szolgálata köz­ben. Miért kellett meghalni? Még nem tudjuk. Valószínü, hogy ellenállt a fegyveres rab­lónak. Ebben az évben ő volt a hatodik taxisoffőr, akit “uta­sa” nemcsak kirabolt, de meg is ölt. És mindig, amikor taxisof­­főrt temetnek, filozofálnak a többiek. Az Irving Glaubachot sirató kollégák összedugták a fejüket és arrpl elmélkednek, vitatkoznak, hogy jó-e az elő­írás, amely szerint minden utast fel kell venni; válogatni tilos. Felszólal egyik is, má­sik is; Nem jó. Inkább azok a taxisoffőrök járnak el he­lyesen, akik ezt az előírást nem veszik figyelembe és fel­­j mérik azt, aki fütyül értük, j Hogyan lehet gyanús, vesze­­| delmes embert felmérni ? j Rongyos ruhája, elhanyagolt i a külseje, háromnapos boröt­­válatlan arca rossz képet mu­tat .. . Gyanús az a fiatal em­­; bér, aki messzire, gyéren la­kott városrészbe akarja utaz­tatni magát . . . Nagyon gya­nús az, aki útközben uj irány­ra utasítja a soffőrt . . . — Nem oly nehéz ez a gon­dolatolvasás, mint első pilla­natban tetszik, — mondja Sid­ney Strauss. — Hiszen mi sof­­főrök ösztönszerüen felismer­jük, hogy az az ember, aki a sarkon megállt, taxira vár-e vagy sem . . . Joe Aronowítz, 50 éves, so­kat tapasztalt taxisoffőr, na­gyon okos hozzászólással gaz­dagítja az értekezletet: — A mi jelszavunk ez le­gyen: Ne állj ellent! Ne légy halott hős, inkább légy gyáva és maradj életben! Hogy mennyire okos és hasznos a Joe mottója, azt alátámasztotta ez az érdekes história, amivel elméleti fej­tegetéseit nyomban megtol­dotta: — Másfél évvel ezelőtt tör­tént. Két ipse beült a kocsim­ba, revolvert szegeztek a há­tamnak, követelték a pénze­met. Azt mondtam nekik: “Vágjátok zsebre azt a re­volvert, nincs arra szüksége­tek. itt a pénz — odaadtam nekik 20 dolárt — és viheti­­tek a kocsit is.” El is vitték, azzal, hogy a következő blokk sarkán megtalálom. — Két héttel később — folytatta a históriát Joe — az utasomnak csak nagy pén­ze volt, hát bementem egy bárba váltásért. És képzelje-1 tek, kiket látok a bárban: a két ipsét, akik kiraboltak. Az egyik néz, néz, aztán azt mondja: “Te, én mintha is­mernélek . . . Honnan is is­merlek? . . . “Megmondtam nekik, hogy én vagyok a taxi­soffőr, akitől két hét előtt 20 dolárt raboltak a Park Ave­nue és Washington Street kö­zött. Az egyik rabló wiséguy módon ékelődöm kezdett: “Miért nem hívtál rendőrt ?” Azt feleltem neki, hogy nem akartam hős halott lenni, — A story vége?: — Az egyik rabló a nadrág­zsebébe nyúlt, kivett két ötöst és egy tízest és a 20 dollárt átadta nekem. És még to­vább viccelődött a revolverei wiseguy: “Bármikor ha pénz­zavarba jössz, gyér ide, mi ki­­segitünk.” Joe köszönettel elfogadta a 20 dollárt és sietve good bye-t mondott a zsiványoknak. Nem minden éjjeli taxisof­főr tud ilyen kedélyes kaland­ról mesélni. Kevés a humor, több a veszély az éjjeli szol­gálatban. Nem ritka eset az. hogy éjjeliszakosok nappali beosztást kérnek. És még gyakoribb, hogy a feleségek könyörögnek áthelyezésért. Mégis, miért marad meg a legtöbb éjjeli soffőr az éjjeli szolgálatnál ? Azért, mert éj­jel könnyebben és szaporáb­ban gyíil be a pénz, gyakrab­ban kapnak utast, sokszor túlórázhatnak. És éjjel köny­­nyebb, veszélytelenebb a haj­tás, mert kevesebb autó ro­bog az utcákon. Csend legyei! HACKENSACK, N. J. — A W. Harriet Avenuen levő apartmentházban 40 lakás van. A 40-edikbe három hó­nap előtt költözött be a Beam család: férj, feleség és két gyermek, 5 éves fin és 40 éves leány. Addig csend, rend és nyugalom volt a házban, az­óta háborúság folyt a Beam család és közvetlenül alattuk lakó Berridge család közt. Mert a Beam fiú és a Beam leány a lakásban nagy lármát csaptak. Arthur Berridge többször panaszkodott emiatt és Robert Beam sehogysem tudta megnyugtatni. A hideg­háború változatlan hevesség­gel folyt a múlt napokig. Egyik este aztán Beam le­ment a Berridge lakásba uj csucskonferenciára. Beam kiabált, Berridge, aki éppen a konyhában mosogatott, kés­sel hadonászott. Egyideig ha­donászott a késsél, aztan be­­leszurt a szomszédba, egyszer aztán mégegyszer . . . össze­sen ötször. Beam nagynehezen elván­­szorgott a lakása ajtajáig ott talált rá nemsokára a felesé­ge. Beam kórházba került, Ber­ridge a megyei fogházba. Elsikkad! Szeretetademányok BETHLLEHEM, Pa. — Egy öt nőből és hét férfiből álló esküdt-bíróság Carleton T. Woodring biró elnökletével felmentő Ítéletet hozott Hor­váth Ferenc 1951-ben beván­dorolt magyar menekült elle­ni sikkasztási és csalási ügy­ben ,mert a vád alaptalannak bizonyult. Horváth, akinek vendéglője van Bethlehem­­ben, Összesen $1,393.84 ősz­­szegben óhazai rokonoknak küldendő szeretetadományo­­kat vett át magyar bevándo­roltaktól, de a címzettek nem kapták meg a nekik szánt ajándékokat. Horváth a tárgyaláson iga­zolta, hogy ő a pénzeket to­vábbította egy washingtoni iroda cimáre, amellyel előző­leg simán bonyolított le ily küldeményeket. Az illető sze­mély, akinek címéibe Horváth a pénzt küldte, kivált az iro­da kötelékéből és uj irodát létesített, azonban nemsokára meghalt és az iroda megszűnt. LG¥ÁS2Y IIií| § Házi Készítésű Kolbászok F-l 1 és F-2 Stand | West Sidei Market House BUCKEYE JEWELERS BRIL LIÁNSOK, ÓRÁK ÉKSZEREK, EZÜSTÖK KITŰNŐ ÓRA ÉS ÉKSZER JAVÍTÁS 11611 BUCKEYE ROAD CLEVELAND 20, OHIO Teleion: RA 1-0594 Optikus Szolgálat Szemorvos előírását gondosan és pontosan teljesítjük. Szemüvegeket javítunk, szorosabbra csinálunk. Előirt üveget megfelelővel pótolunk. PRECISION OPTICAL DISPENSING CO. L. V. PROHASKA Magyarul beszélünk! S915 Euclid Ave., Cleveland. Ohio CE 1-4961 22580 Lake Shore Blvd. AN 1-1166 3550 Warrensville Center Hoad SK 1-0112 KIFEJEZÉST? |\ULUV,V.UJI\ i\t(ju V t tv n n.taua.iCJ i-Két szótár egy kötetben. — Közel 1000 oldal. AMA üEMßHi YKOTÉS 23KA’ S6.IM) Minden magyar házban ez a legfontosabb könyv. Egyetlen magyar házból sem hiányozhat! A LEGSZEBB ÉS LEGHASZNOSABB AJÁNDÉK! Megrendelhető a IŐ PÁSZTOR KIADÓHIVATALÁBAN 173S East 22nd Street Cleveland 14. Ohio F^ndelje meg még ma! Az árat. melyben a postaköltséq is b'mne van, mellékelje Money Orderrel, csekkel vagy ítész­­pénzben. Clevelandiak MOST már élvezhet • Nyári HŰVÖSSÉGET * Téli FÜTI MONCRIEF Ne gondolkozzék sokat, hanem vegye elő Amerika egyetlen NEM mii-ia MEG A HELYES

Next

/
Thumbnails
Contents