A Jó Pásztor, 1960. július-december (40. évfolyam, 27-51. szám)
1960-12-09 / 48. szám
PS S. GLBÁÍJ Ä BŐR GOMBÁS MEGB2TEGEDESE1 Az utóbbi két-három évtizedben világszerte elszaporodtak a bőr gombás megbetegedései. A kórokozó gombák egy vagy többsejtű, növényi, mikroszkopikusan kicsiny élőlények. A bőrön vékony fonalakat képeznek. Épugy, mint az erdőben található óriási rokonaik, a fénytől védett, nedves helyet kedvelik. Leggyakoribb a lábujjak közötti gombás fertőzés. Ezt úgyszólván népbetegségnek nevezhetjük, hiszen úgynevezett szűrővizsgálatok a legkülönfélébb foglalkozási ágakban 35 százaléktól 90 százalékig terjedő fertőzöttséget mutattak ki. Mint minden elterjedt tömegbetegségnél, ennél is az a legnagyobb baj, hogy legtöbb esetben eleinte nem okoz tünetet, nem fáj, sőt hosszú ideig nem is viszket. Ez az oka annak, hogy a legtöbb ember észre sem veszi, de ha észreveszi, a lábujjak közötti hámlást, apró kipállást és viszketést, mint lényegtelen apróságot elhanyagolja. Pedig — szerencsére az esetek kis részében —, később tűrhetetlen viszketést, a lábujjak között fájdalmas berepedéseket, fertőzéseket, sőt lábra és kézre terjedő, nehezen gyógyítható ekcémákat okozhat. Gombás fertőzést úgyszólván mindenütt kaphat az ember. A gomba betelepszik a viztől, vagy a verítéktől nedves lábujjak közé, ott a fénytől védve, egyenletes hőmérsékleten, mint ideális táptalajon, elszaporodik. A közös fürdők, a strandok még inkább elősegítik a betegség terjedését. Az egyéni védekezésnél fontos, hogy lábmosás után a lábat mindig szárazra törüljük, a törülközőt pedig alaposan szárítsuk. Legjobb — éppúgy, mint az ágyneműt — lehetőleg napon szellőztetni. A fürdőszobaszőnyeget szintén tegyük ki időnként a napra. Mindez azonban csak valamennyire csökkenti a megbetegedések számát. Bőrgyógyászati kutatóintézetek, a klinikák kényelmesen használható, tiszta, megelőző módszereket dolgoztak ki. Bevált a gombaölő, fertőtlenítő hintőporok használata. Ezek száritó és fertőtlenítő hatásukkal megakadályozzák a fertőzést. A meglevő és észrevett fertőzéssel orvoshoz kell fordulni. A lábujjak közötti gombás fertőzés, ecsetelő folyadékokkal, kenőcsökkel hamar meggyógyítható. De ezzel nincs befejezve a kezelés. Aki egyszer már átesett gombás fertőzésen, az hajlamos marad rá hoszszu ideig. Minthogy gomba úgyszólván mindenütt van, biztos, hogy idővel újra megfertőződik. Az ujrafertőzés nyáron a leggyakoribb. Helyes hetenként egyszer-kétszer rendszeresen a lábujjak közeit gombaölő szerrel ecsetelni, vagy gombaölő hintőporral beszórni. Ez megakadályozza az uj fertőzés kifejlődését. semmi törés, egy darabból van öntve. Csak a székérutak látszanak meg rajta, amint a két part sűrűn fekvő falvaiból átvonulnak, egymást keresztezik, mintha mértani vonalak volnának egy üvegtáblán. A tihanyi hegyfok kettős tornyu templomával oly tisztán látszik most meg a tükörben, tornyaival lefelé fordítva, mint maga a valóság. Ha virradni kezd, a hold elsápad, s az egész hosszában rózsaszínű kezd lenni, akkor az óriási jégtükör is csodálatos szint változtat, mintha élesen kétfelé lenne osztva, az egyik rész violaszin és rézvörös fényt vesz fel, mig a napkelet felé eső, tehát a rózsaszín éggel érintkező fele azúrkék marad. A tünemény pompája növekedik, amig az ég egyre világosul; a bíbor, az arany az égen megkétszereződik a tiszta tükörben, s mikor a nap fénytelen izzó gömbje feljön a láthatár violabarna ködei közül, tizszinü páráktól körülragyogva s letekint a ragyogó jéglapra: ilyen varázsképet semmi tenger nem mutat, semmi mozgó hullámtükör, mert az olyan, mintha két igazi nap kelne fel egyszerre két igazi égen. Egyszerre szétlövelli a nap sugarait, amint a barna ködök közül kiemelkedett . . . Mikor a Balaton jegére legelőször rásüt a nap, először valami csodálatos zengés támad a jégben: mintha ezer meg ezernyi érchurok pattognának el egy tündéri hárfáról; emlékeztet az egyiptomi zengő Mempon-szobrokra, csakhogy ez nem hagyja abba. A titkos zingzöngés egyre hangosabb lesz, a tündérek ott a viz alatt már tele marokkal ragadnak hárfáik húrjaiba, éles pattanások kezdenek hangzani, melyek folyton emelkedő erővel, a lövések hangjáig fokozódnak; és minden pattanásnál minden durranásnál egy-egy csillámló repedés támad az eddig üvegmódra átlátszó jég tömegében: minden irányban összevissza pattog az egész óriási jégtábla, mig utóbb olyanná válik, mintha apró kockák, ötszögek és minden alakú idomok mozaikká összetömöritve, melynek felszíne tükör. Ez okozza ama hangokat. Aki azokat először hallja, % szive hevesebben kezd dobogni. Az egész jéglap szól, beszél, zeng lábai alatt. Mennydörgést és citerapengést hall összekeverve. Egy-egy pattanás az ágyudörejhez hasonlit és mérföldekre elhangzik. S a halászok nyugodtan látnak hálóik szétbontásához a mennydörgő jéghátán; a távolban szénás szekereket látni, amint a jégen csendesen végighaladnak négy ökörrel, itt már ember és állat megbarátkozott a jég haragos oerlekedésével, mely azután folytonosan tart, mig a nap ismét le nem áldozik. Most egyszerre egy olyan rettentő dördülés hangzik, mintha száz ágyút sütöttek volna el. Az egész jégtábla megrendül és összerázkódik. S a dördülés munkája iszonyú; a füredi parttól rézsut egész Tihanyig, háromezer lépésnyi hosszúságban végigrepedt a jégtábla és a kétfelé nyílt tömege között egy öl-Tegye a napokat kellemessé azzal, hogy szeretteinek munkáját megkönnyíti. Bármely, e bajmentes lángmentes, villanyos háztartási cikkek közül évekig ad megbízható szolgálatot. Adjon “előre látó” élethez alkalmas ajándékot. Adjon karácsonyra lángmentes villanyos háztartási eszközt. * electric dishwasher LIVI BI1TIR A BEFAGYOTT BALATON A befagyott Balaton megragadó látvány, kivált az első napokban. Az óriási tó nem úgy szokott befagyni, mint a folyamok, mikor töredékes jégtorlaszok csoportosulnak össze: ez egy csendes pillanatában a víztükörnek egyszerre áll meg, mint a kristály, s reggelre ott van az egész vizen a sima, tündöklő tükör. Ezüst tükör, mikor a hold fénye bevilágítja. Nincs rajta Irta: JÓKAI MÓR nyi széles tátongó nyílás maradt. — A rianás! A rianás! — kiáltoznak a halászok, s otthagyva hálóikat, szaladnak arrafelé. Ennek támadt résnek a neve a nép ajkán rianás, amely szót sehol másutt nem ismernek; ez nagy veszedelem a keresztülutazókra nézve és ez be nem fagy soha, mert a viz szünteLn hullámzik közte; azért ilyenkor a legelső dolguk a Halászoknak azokra a helyekre, ahol utnyomok szelték át a rianást, a két veszélyes partra póznákat tűzni ki a jégbe, azokra szalmacsutakot téve keresztbe, hogy a jövő-menő jókor meglássák a veszélyt. TOLLAS MADARAK ÉS ÉRCMADARAK WASHINGTON — Az Air Transport Administration közli, hogy az utóbbi hónapokban legalább 113 esetben Történt, hogy madarak röptűkben beleütköztek repülőgépekbe. 79 esetben az ércmadarak megsérültek a tollas madarakkal való összeütközés folytán. A madárveszedelem komoly és, mert ilyen esetek az ország minden részében előfordultak, általános nemzeti forgalmi probléma. Illetékes helyeken már tervezik a védekezés e veszély ellen. A jövőben az országos időjárásfigyelő hivatal a szolgálatát az időjárásjósláson túl megtoldja a madarak vándorlásának, a vándorlások irányának idejében való bejelentésével. A madarak hirtelen irányváltoztatása esetén az időjárásszolgálat közvetlenül a levegőben levő gépek pilótáit fogja a veszélyre figyelmeztetni. * electric range g|| * electric trypan 1 ■5f electric dryer ragra * electric refrigerator |||| -X- electric blanket an ii ah, Kellemes Karácsonyt minden nap VILLANYOS ESZKÖZÖK nunnio ni ivvh k. n * i w i h i .< l w i w i í/ l v v i i v n i n i .í l r< a i i u i< ' ISMERETEK KINCSESTÁRA ZSAROLNI PRÓBÁLT A SZOVJET Az Egyesült Nemzetek szervezetébe való felvételre jelentkezett a legújabb függetlenné lett Mauritania afrikai állam, mely francia gyarmat volt. A UN biztonsági tanácsának minden tagja a felvétel mellett szavazott, miután a korábban függetlenné vált afrikai államokat egymásután felvették a világszervezetbe. Ezúttal azonban a szovjet delegátus nemmel szavazott és Mauritania künn rekedt. Miért emelt vétót a szovjet — a függetlenségi mozgalmak állítólagos pártolója — egy uj független afrikai állam felvétele ellen? Azért, mert nem sikerült a zsarolás, amit ennek kapcsán megpróbált. Azt mondta: Mauritania felvételét csak az esetben pártolja, ha ugyanakkor felveszik a szervezetbe Külső-Mongóliát — a szovjet legtávolabbi csatlósországát. A UN immár 14 éve vonakodik felvenni Külső-Mongóliát, mert ez nem független állam, hanem a szovjet távolkeleti függvénye. A szovjet egy afrikai állam ellen foglalt állást, hogy kedveskedhessen egy másik afrikai államnak: Marokkónak. Ugyanis Marokko igényt tart Mauritania területének egy részére. A szovjet úgy kalkulál, hogy egy bók Marokkónak többet nyom a latban, mint egy pofon Mauritániának. “Cigányvásár”, mondta Berard francia UN delegátus. Veszedelmes cigány vásár, melynek súlyos követkfezményei lehetnek. Marokko ugyanis lelkesedéssel fogadta a szovjet vétót, mely alátámasztja igényét a vitás mauritaniai területre. Washingtonban már előre látják, hogy a következő fejlemények ezek lesznek: 1. Marokko sürgetni fogja a területén levő amerikai légi bázisok mielőbbi 'kiürítését. 2. Marokko kap a szovjettől egy tucat vagy több legújabb MIG bombázó repülőgépet. Ezek a szovjet repülőgépek marokkó területen értéktelenné teszik az amerikai bázisokat, amelyeket a háború óta körülbelül 500 millió dollár költséggel épitett és tartott fenn az amerikai hadvezetőség. 3. Marokko szovjetbarátsága révén a szovjet imperializmus megveti a lábát a Földközi-tenger nyugati részében és Észak-Afrikában, algériai szomszédságban. "Ä Jó PÁSZTOR _____ ■—a——— ———■^*SSS£**F*i * mii——asm