A Jó Pásztor, 1960. január-június (38. évfolyam, 3-25. szám)

1960-03-04 / 9. szám

A irt PASZTOK 7. OLDAL SZÉP ILONKA SZERENCSÉJE- —fin——m— I ■mi um im ■ ini im mii 11 nir wnniMT-------------------­Irta: TÖLGYESY MIHÁLY Abban állapodott meg tehát, hogy szöknie kell és pedig még ma éjjel. Holnap reggel már késő len­ne, mert szállásadója rendszerint jókor szokott fel­kelni. , Jurisits nagyon fel volt izgatva s most még ke­vésbé tudott aludni, mint tegnap. Csepregi Lujza magatartása sehogy sem tetszett neki. Miért nem akarja bevárni a rendőrbiztost? Miért akarja magát kivonni az ellenőrzés alól? Rosszat még nem gondolt. Ugyan hogy is jöhe­tett volna arra gondolatra, hogy mindaz, amit a csi­nos nő eddig mondott, az első betűtől az utolsóig mind csupa hazugság s hogy ő nem Csepregi Lujza, hanem helyesebben Lorántffy Etelka, akiről ő maga is el­ítélői eg nyilatkozott. A jó ember sokáig nem bírt elaludni és fel-alá járt a szobában. Etelkának ez sehogy sem tetszett. Amig ez az ember le nem fekszik, addig nem bir elszökni. Meg is zörgette szobája ajtaját. — Ki az? — kérdezte Jurisits szinte összerez­zenve. — Miért nem fekszik le aludni! — kiáltott Etel­ka. — Nem bírok, kedves nagysádkám. — Akkor legalább maradjon veszteg s ne zavar­ja el az én szememről is az álmot. — Jó, jó, nagysádkám. Csak ne haragudjék. Mindjárt lefekszem. Később aztán le is feküdt. Etelka egy darabig várakozott. Midőn aztán le­csendesedett minden, hozzáfogott az átöltözködés­­hez. Jurisits előtt úgy rémlett, mintha motoszkálna valaki a hónapos szobában. Mi lehet az? Hiszen az imént mondta a kedves lakó, hogy aludni akar! Váj­jon mit csinálhat? Az ajtóhoz lopózkodva hallgatódzott. Etelka azonban meghallotta az ajtó nyikorgását és csendesen, viselte magát. A ravasz Jurisits tehát még mindig nem alszik. Nyilván hallotta a neszezést s most ide lopózkodott hallgatózni. Egy darabig csendes volt minden. Jurisits visz­­szatért szobájába és visszafeküdt ágyába. — Nyilván tévedtem, — mormogta magában. — Tán egerek vagy patkányok csinálták a zörejt. Holnap majd ismét egérfogót kell felállítani. Etelka befejezte öltözékét és hallgatózott. Aztán nesztelenül felnyitotta az ajtót és kiosont. Juirisits ezalatt csakugyan elszenderedett. Azzal a gondoattal aludt el, hogy Csepregi Lujza végtele­nül tetszik neki s éppen hozzávaló feleség lenne. Úgy mondá a kis Lujzika, hogy holnap még egy utolsó értekezlete lesz a férjével. Ezzel az alkalom­mal a vagyoni kérdést fogják elrendezni. Vagyon tehát van. Nekem pedig ilyen asszony kell, akinek van mit aprítani a tejbe. Ur leszek, ha minden adós Ságomat kifizethetem. Holnap tehát egész nyíltan beszélek és megkérem kezét. Nem hiszem, hogy igenl ne mondjon. Egy elvált asszony mindig örülhet, hogy valaki érdeklődik iránta. Minden válás inkább az asszonyra vet árnyékot, nem pedig a férfire, kivált, ha csinos, akkor mindjárt ráfogják, hogy kacér, ki­kapós, stb. Én tudom, hogy nem ő a hibás, hanem a férje. Másnap már jókor felkelt s várta a történendő­­ket. Etelka szobája felé is hallgatódzott, ott mélysé­ges csend uralkdoott. Bizonyosan jól alszik. Az idő gyorsan telt s az óramutató már nyolc felé járt. Kilenckor már jönni fog a rendőrbiztos. Juirisits ismét odament az ajtójához és hall­gatódzott. — Terringettét, de jó álma van, — mormogta magában. — Még mindig úgy alszik, mint a bunda. Talán mégis jó lenne felkölteni őt. Megzörgette tehát az ajtót. — Nagysádkám, nagysádkám! , Semmi válasz. — Ejnye, de jól alszik, — gondolta magában Juirisits. — Nem is bántom hát. Nem akarom őt is­mét magamra haragítani, mert akkor szép terveim­nek fuccs! Még nem is volt kilenc, midőn egyszerre csak be­toppant a rendőrbiztos egy írnokkal. — Itt van-e még Csepregi Lujza? — kérdezte. — Igen, itt van! — Hol van? — Itt van a szobájában, még nem kelt fel. — Micsoda? Még félkilenc után is alszik? Fel kell kelteni, mert nem érek rá várakozni. Jurisits most odalépett az ajtóhoz s erősen meg­zörgette. De most sem kapott választ. — Mi a tatár? — mormogta magában. — Csak nem alhatik olyan mélyen, hogy még a zörgést se í állj a. — Az ördögbe is, — fakadt ki a rendőrbiztos tü­relmetlenül. — Mi lesz már? — Nem értem a dolgot, — vonta vállát Jurisits. — Nem tudom elképzelni, mi van vele. — Talán már elment hazulról s maga nem vette észre, — kiáltott fenyegetőleg a biztos. — Nem! — tiltakozott Jurisits élénken. — El nem mehetett az én hírem és tudtom nélkül. Tegnap még külön a lelkére kötöttem, hogy ne menjen el. Most már egyszer zörgetett az ajtón. Az Írnok azonban kiment az udvarra, nyilván oly célból, hogy a szoba ablakán benézzen. Be is nézhetett könnyen, mert az ablak nyitva volt. — a szobában nem volt senki. Futott is azonnal vissza a biztoshoz s igy szólt: — Hiába zörgetnek! A szoba üres! — Lehetetlen! — kiáltott Jurisits. — Ám győződjék meg tulajdon szemeivel. Most a másik kettő is kijött az udvarra. Az ablak csakugyan nyitva, a kis szobácskábán nem volt senki. Jurisits hátratántorodott s merően bámult a nyi­tott ablakra. — Úgy látom, kirepült a jómadár, — jegyezte meg a rendőrbiztos gúnyosan. — Nem megmond­tam magának, hogy az a nő ma reggel itt legyen? — Nem tehetek róla, — siránkozott Jurisits. — ki is gondolta volna, hogy az ablakon át megszök­jék? IJigyjék el az urak, én jártam a legrosszabbul. — Talán adós maradt a szoba bérével ? — Ezzel is, meg mással is adós maradt. — Úgy kell magának. Maga hanyag ember. Vagy alán szemet hunyt és szökni engedte őt? Ezért fe­lelni fog. Maga most velünk jön! — Az Istenért, ne bántsanak, — könyörgött Ju­risits. — No még csak az kellene, hogy ezt elnézzük! Ki tudja, milyen veszedelmes perszóna volt az. És maga szökni engedte őt. ¥ Jurisits hasztalan rimánkodott; a rendőrbiztos hajthatatlan maradt. LXV. FEJEZET A határon * Etelka az éj védelme alatt szerencsésen kiju­tott a városból s a legközelebbi állomáshoz sietett, hogy a Budapestről jövő brassói vonatot hat óra után éppen ott kapja s azon tovább utazzék. Számadása be is ütött. A kis vasúti állomásnál nem törődött vele senki. A jegypénztáros minder fennakadás nélkül kiszolgáltatta neki a Brassóba szóló jegyet. i Etelka azonban nem ment egészen Brassóig mert élt a gyanúperrel, hogy ott alighanem titkos­­rendőrök ácsorognak a pályaudvaron, kik bizonyá­ra észrevennék őt s rögtön kérdőre vonnák. Az utolsó előtti állomáson tehát kiszállott és egy darabig a szabadban bolyongott, azon gondol­kodva, hogy most mitévő legyen. Romániába átmenni nem igen látszott tanácsos­nak, mindamellett meg kellett ezt kísérelni, mert máshová nem mehetett. A rendes utón előreláthatólag nem juthat át ennélfogva más módot kell megpróbálni. Hosszabb ideig tartó vándorlás után egy falum ért, melyben szász atyafiak laktak. Etelka tudott németül s igy nem kellett attól tartania, hogy ta­lán nem értik meg egymást, ha valahova betér. Csakhamar egy szálláshoz ért, melytől nem messzire egy fiatal szász parasztra bukkant, ki vé kony lábszáraival, térden felül érő csizmáiban iger furcsán vette ki magát. Etelka rögtön megszólította — Jó ember, nem kaphatnék itt alkalmatosságot Brassóba? — Brassóba? — kérdezte a paraszt. — Hm! HáJ mire való a vasút, mely félórányira sincs innét. M is azon járunk be Brassó városába. — De én nem merek azon utazni. — Ugyan miért? i -— Hát azért, mert félek. A fiatal paraszt összekapta kezeit. így csak az öreg anyókák beszélnek, kik attól tartanak, hogy a kocsi felbillen. Mi, fiatalok, mái csak megszokhattuk. — Már akár megszokták, akár nem, én nem já­rok vasúton. Éppen azért kocsin akarok Brassóba bejutni. Nem tud valakit, aki engem bevinne? — Várjon csak, most jut eszembe, hogy az öreg Korompás bemegy. Az talán bevihetné magát. — Hol lakik az a bácsi? — Odaát atban az ócska sárga házban, az bizo­nyára beviszi, ha rábizza magát . . . — Rábízni? Hát rossz ember az? — Nem éppen rossz, de úgy hallatszik, hogy görbe utakon jár. — Miféle görbe utakon? Talán tolvaj? — Ki tudna bizonyosat mondani? Menjen át ét nézze meg az öreget, majd aztán meglátja rábizhat­­ja-e magát vagy sem. Etelkát gondolkodóba ejtették ezek a szavak. — Nem vihetne be engem maga? — kérdezte azután a paraszttól. —- Nem lehet. Nem macskaugrás ám idé.Brassó. — Megfizetem az utat. — Hm! Talán mégis kicsit sok lenne. — Mennyiért vinne át? — Én Istenem, mit mondjak? Két napot is el­veszitek mellett, elgyötröm a jószágot, mert az ut nem éppen a legjobb! — Nevezze meg az összeget, — szólt közbe Etel­ka türelmetlenül. — No nem mondok sokat, húsz forint lesz az ára. — Megadom, — jelentette ki Etelka. A paraszt elcsodálkozott. Azért mondott oly so­kat, mert azt hitte, hogy ezáltal visszariasztja az utast. Most azonban meg volt fogva. — No tudja, édes kisasszony, — szólt himezve­­liámozva, — ebbe másnak is van ám beleszólása. — Ugyan kinek? Azt hittem, maga itten az ur. — Félig-meddig én vagyok, de az ilyenbe az édes­anyámnak is van ám beleszólása. Menjünk hát be. A fiatal gazda bevezette vendégét a szobába, ahol egy öreg asszony pergette az orsót. A szép fiatal nő láttára szinte nyitva feledte a száját. Etelka nem várta, mig megkínálják üléssel, ha­nem mindjárt leült a padkára, miután fáradt volt. — Brassóba akarnék menni, — mondotta — s a fia megígérte, hogy engem bevisz. Az öreg kérdőleg nézett fiára. — Húsz forintot igér a kisasszony az utárt, — felelt a paraszt. — Meg is adom, ha a határig visz, — tette hoz­zá Etelka. — Úgy? A határig? Az bizony jóvol túl van ám Brassón. — szólt erre az öregasszony. — Ott na­gyon rosszak ám a hegyi utak. — Mindegy nekem mégis mennem kell, néni. — Romániába igyekszik? — Oda, nénémasszony. Dolgom van Plojestiben. — De akkor miért nem megy inkább vsauton? Az kényelmesebb és kevesebbe is kerül. — A vasúttól irtózom! — Ugyan miért? — mosolygott az öregasszony. — Azért, édes néni, mert családunknak már há­rom tagja vasúti szerencsétlenségnek lett áldozata s én megfogadtam, hogy ebben az életben vasutat nem veszek igénybe. Nagyon kérem, hogy engedje fiának, hogy engem bevigyen Brassóba, illetőleg a román határig. — Én tőlem mehet, ha akar, — vonta vállát az ireg asszony. Etelka kérdő pillantást vetett a parasztra, kit myja Kristófnak szólított. — No nem bánom, viszem a kisasszonyt, de a 20 'orintot még megtodja öttel s akkor egészen Predeá­­ig megyünk. Ott aztán átmehet Romániába. — De van-e útlevele? — kérdezte most az öreg asszony, — anélkül át nem eresztik ám a határon. — Még nincs, de szerzek Brassóban, — felelt Stelka. — Majd kicsinálom én ezt. Vannak nálam íjánlólevelek. — Mikor mennénk tehát? — kérdezte Kristóf. — Akár mindjárt, — válaszolt Etelka. — Engem ’árnak s még kellemetlenségem lehet, ha sokáig ké­­em. Kristóf már nem akarta mondani, hogy utazzék \ vasúton, mert a fiatal nő tetszett neki s már előre irült, hogy ilyen csinos kisasszony társaságában utaz­­latik. Indult is kifelé, miközben intett anyjának, aki zintén utána ment. — Mit akarsz, Kristóf? — kérdezte. — Édesanyám, ez a szép kisasszony nekem *.end­­dvül tetszik. — Azt elhiszem, Kristóf. — Nem jobb lenne őt itt fogni? — Ne légy bolond, Kristóf. Ugyan mit csináljak /ele ? — Igaiz, — horgasztotta le fejét Kristóf. — Igen ínom ahhoz, hogy itt legyen köztünk. Az öregasszony rosszalólag nézett fiára: — Talán bizony szerelmes lettél beléje? Ne légy )olond, Kristóf. Az ilyen finom nő rád se hederit. Kifizeti neked a huszonöt forintot s te szépen visz­­izajössz. Kristóf felfohászkodott. — Mondom, ne légy bolond, — ismételte az öreg isszony szigorúan. — Eredj az istállóba s adj ábra­­tót a lovaknak. De jól markolj bele a zsákba, mert :ó messze van ám Predeál. Ezt a kisasszonyt pedig /érd ki a fejedből, te nagyfülü te. Kristóf dolgára ment, az öreg asszony pedig visszatért Etelkához, ki már türelmetlenkedett. — Legyen türelemmel, kisasszony, — mondotta — Kristóf már készül. Ismét leült a rokka mellé és font. Etelka nézte }gy darabig, aztán egyszerre csak azon vette észre iiagát, hogy lekonyult a feje. — Talán almos a kisasszony? Nem aludt az éj­iéi? — Bizony keveset aludtam, mert fájt a fogam. — A foga? — csodálkozott az öregasszony s egy pillantást vetett Etelkának hófehér fogaira. Pe­dig oly szép fogai vannak. — Az elülsők fehérek, de hátul van egy szem­fogam, amely odvas s némelykor fáj. (Folytatjuk) Személyi hírek TRÓNÖRÖKÖS! Akihito trónörökös felesé­gének fia született. Mire fel­nő, biztosan trónörökös válik belőle. HERCEG! Erzsébet angol királynő új­szülött fiának még nincsen neve, de cime már van: her­ceg. És lesz hamarosan csör­gője is. A Lambert Brothers new yorki ékszerárus cég 14 karátos arany csörgőt küld neki. De előbb kiteszi itt a ki­rakatba. Akinek tetszik, ren­delhet egyet, hasonlót. Ára csak 500 dollár. STEVENSON Adlai Stevenson, egyidő­­ben Eisenhower elnökkel, dél­amerikai körúton van. Colom­bia egyeteme diszdoktori di­plomával tisztelte meg. .Sä Templomi behajtó BELEUNÓ, Olaszország. — Az olasz Dolomitok nyaraló és kiránduló központjának, Bellunónak közelében érdekes templomot építenek. Ez lesz a világ első behajtó templo­ma, amin azt kell értenünk, hogy a gépkocsin közlekedő^ hívek arra haladtukban idő­­veszteség és parkolási gon­dok nélkül mindjárt a tem­plomba is behajthatnak. Nem. éppen a templomba, de még-: is . . . A templom, amelyet a Szűz­­anyának fognak dedikálni, a. Cavarzano-hegyi falucskán, átvezető főút mellett épüL Köröskörül előreugró tetejé­vel és kúpos tornyával hason­­litani fog egy óriási kalaphoz. A kúpos torony fedi be magát a templomot, amelyet körben- . futó üvegfal választ el a tető­karimával fedett szabad tér­ségtől. A karima alatt 1500 automobil számára lesz hely, úgyhogy a hívek a kocsijuk­ban ülve kisérhetik figyelem­mel az üvegfalon át a tem­plomban folyó szentmisét és egyéb szertartásokat. A templom tervét János pápa előzetesen nemcsak jó­váhagyta, de a bellunói püs­pökhöz intézett levelében megelégedését is kifejezte a nem mindennapi elgondolás fölött. ÁZSIA ÉS AFRIKA KATOLIKUSAI RÓMA. — A hitterjesztés kongregációja legutóbb köz­zétette Ázsia és Afrika kato­likusainak statisztikai ada­tait Eszerint a két kontinen­sen összesen 52 millió hivő él: 31 millió Ázsiában és 21 millió Afrikában. Ázsiában a legtöbb katolikus a Fülöp Szi­geteken található: 17 millió.: A hitujoncok száma Afriká­ban 3 milliót, Ázsiában csak félmilliót tesz ki. A két kontinensen összesen 22 ezer katolikus pap műkö­dik. Ezek közül 14,600 idegen, európai és amerikai szárma­zású, és 7400 helyi. Az afri­kai helyi papok száma 1800, az ázsiaiaké 5500. A szemi­náriumokban Afrikában 1500, Ázsiában közel 200 ifjú ké­szül papi hivatásra. Akármennyire is tekinté­lyesnek látszanak e számok; mind a két kontinensen pap-/ hiánnyal küzd az egyház. Kü­lönösen Afrikában növeke­dik aránytalanul gyorsabb tempóban a hívek száma, mint a papoké. A legtöbb hittérítőt Fran­ciaország, Belgium, Hollan­dia, Írország és Olaszország adja az egyháznak. HALLOTTA MÁR . . .? . . . hogy a légiposta for­galom Amerikában 1918-ban indult meg — Washington, Philadelphia és New York köz.t

Next

/
Thumbnails
Contents