A Jó Pásztor, 1959. július-december (37. évfolyam, 27-52. szám)

1959-10-23 / 43. szám

A íó PÁSZTOR 7. OLDAL A rablóbanda, mely magával hurcolta Ilonkát, Csakugyan Erdélynek vette útját. El lehet gondolni, hogy a boldogtalan nő mennyire kétségbe volt esve. Hasztalan rimánkodott a zsiványoknak, hogy bocsássák őt szabadon, ezek hallani sem akartak róla. — Majd ennek is megjön az ideje, — mondotta a vezér. — Ám arra figyelmeztetem magácskát, kia­bálni ne merészeljen, mert akkor pórul jár. Minden segélykiáltásért egy-egy csonkítás lesz a büntetése. Ilonka tehát meg volt félemlitve s néma kétség­­beeséssel viselte nehéz sorsát. Egy zivataros napon történt, hogy egy lovas közelitett a rablótanyához. A kiállott őr megállította őt. — Hohó! — kiáltott. — Megállj, nem szabad to­vább menni. A lovas erre gyorsan leszállott lováról. — Jól tudom, hogy itt rablók vannak. Vezess a vezérhez. Az őr tetőtől-talpig végig nézett rajta. Igen csi­nos fiatalember volt, nemes vonásokkal. Ruhája vi­seltes ugyan, de egész magatartásából látszott, hogy a jobb osztályból való. Villogó fekete szeme, merész hajlású orra, nagy határozottságra mutatott s szinte imponált a rablónak. — Van-e nálad fegyver? — kérdezte az utóbbi a jövevénytől. — Van bizony! — hangzott a válasz s elővette revolverét, meg egy tőrt. — Ezt ide kell ám adni! — szólt a rabló. — Nesze, itt van. — mondotta a jövevény. — Amim van, oda adom. — Hát pénz? — Akinek pénze van, az bizonyára nem jön közi­betek. — Minek jöttél hát? — Azt majd csak a vezérteknek mondom meg, azért hát vezess hozzá. — Én nem vezethetlek, mert helyemet nem sza­bad elhagynom. Hanem csak eredj tovább őrszemről­­crszemre, mig végre a tanyára érsz. A lovadat mm i:f - ban kösd ehhez a fához. Az ifjú igy tett. Végre a rablók búvóhelyére ért. Ezek nem is álmodták, hogy idegen ide betehes­­se a lábát s fegyvereikhez kapva felugráltak. A jövevény intett nekik. — Csendesen barátaim. Nem mint ellenség jö­vök, hanem mint jóbarát. Melyik közületek a vezér? Erre előállott egy fekete szakállu izmos, vállas alak s rászegezve szúró szemét, igy szólt: — Ki fia vagy és mit akarsz? — Azt pár szóval megmondhatom, — válaszolt :az idegen. Rablónak akarok felcsapni. Mindenki meglepetve nézett rá, aztán ők is, mi­ként az első őrszem, tetőtől-talpig végig nézték. Küi­­'seje nem mutatta, hogy nagyon rá lenne utalva. — Honnan jössz? — kérdezte most a vezér. — Szegedről. Apámnak nagy birtoka van ott — és ha megmondanám a nevét, nem lenne közületek egy sem, aki nem ismerné. Birtokai Tápétól egész Mind­­szentig terjednek, több mint negyvenezer hold. — De mi a szöszt akarsz itt? — kérdezte a banda feje. — Mondom, rabló akarok lenni. — Hm, — sodorta meg vastag bajuszát a hara­mia. — Ha te olyan hires gazdag házból való vagy, mint van az„ hogy rabló akarsz lenni? — Az okot ne kutasd. — No persze, tudom már, — intett kezével a vezér. — Apáddal összevesztél, mert nem akarja ki­fizetni az adósságaidat. Úgy van-e? Ez-e az ok? — Ez is, meg sok más is. — Mondj el mindent öcsém. De őszintén. Itt ebben a bandában, ahol teljes egyenlőség és szabad­ság uralkodik, őszintének is kell lenni. Gyilkoltál? Az nálunk nem bűn. Megcsaltad, aki téged szere­tett? Ez csúnyaság ugyan, de mi nem büntetjük. Váltót hamisítottál, becsaptál egy csomó hitelezőt? Ezen mi csak kacagunk s azt mondjuk, jól tetted. Szóval nálunk nem létezik bűn, mert hiszen túlságos becsületességből senki sem jön közibénk. — No hát majd elmondom a történetemet. Megszerettem egy szegény parasztleányt és el akartam venni. Erre összeröffent az egész atyafiság s lett belőle óriási háborúság. Összevesztem minden­kivel, a lármásabbak közül egyet-kettőt párbajra is hívtam, egyet keresztül lőttem, kettőt lekaszaboltam és világgá mentem. Egy darabig bujdostam, később aztán hireteket megtudva, elhatároztam magamban, hogy közibétek megyek. És most azt mondd meg, váj­jon te vagy-e Harambasa? — Az vagyok, — felelt a rablóvezér büszkén. — Akkor hát jó helyen járok! — felelt a fiatal­ember. — Téged kereslek, mert te alattad szolgálni még én is érdemesnek találom. Ez tetszett a haramiának s oda lépve hozzá, jól a szeme közé nézett. Majd a vállára ütött hatalmas tenyerével. — Tetszel nekem, öcsém. Valamikor én is az voltam, ami te. A teljes vagyoni tönk kergetett engem is a rablók közé. De ne gondold ám, Harambasa nem az igazi nevem. Ezt csak mint rablóvezér vettem fel s mondhatom, hogy rettegetté is lettem. Hát neked mi a neved? — Az én nevem Wesselényi. — Oh, az hires és nagy név Magyarországon. Itt azonban ne említessék közöttünk. Mi a másik ne­ved? De minek is kérdezem? Itt mindenkinek vala­mi csúf neve van. Te is választhatsz magadnak egyet. Lehetsz például Pacsirta Jancsi. Ez még nem is csú­nya. Most pedig fel fogsz esküdni. Mert nálunk is úgy van, mint a barátoknál: minden újoncnak fel kell esküdni. — Tudom már, mi az eskü tárgya, — válaszolt Pacsirta János. — Engedelmeskedni kell a vezérnek és nem szabad a bandát elárulni. Erre meg is eskü­szöm. — Jól beszélsz öcsém, — nyújtotta kezét a ve­zér. — Már most a mi emberünk vagy. Ha meguntad a mesterségünket, bármikor visszatérhetsz, ezt azon­ban nyíltan tudtunkra kell adnod és nem szabad meg­szökni. Ha el nem árulsz bennünket, akkor a mi tá­mogatásunkra és segítségünkre számíthatsz. Pacsirta Jancsi megrázta a neki nyújtott job­bot. A vezér most bort hozatott s megitták az áldo­mást, miközben az uj társ a többiekkel poharat ürí­tett. Leborult az éj ;a tűz lassankint kihamvadt, az őrszemek fel lettek váltva, a bandának egyrésze nyu­godni tért. Pacsirta Jancsi most megismerte a rablótanya belső rejtekét is. Ez pedig állott egy régi elhagyott présházból, mely alatt hatalmas borpince volt a ho­mokhegybe vájva. Ebben a pincében voltak felhal­mozva az összeharácsolt kincsek. Legelőször is ide vezették Pacsirta Jánost. — Látod ezt a sok kincset? — kérdezte Haram­basa. — Ez most mind közös. Kiki a közösből kapja a maga részét. Addig azonban gyarapítani fogjuk közös vagyonúnkat. A mai naptól fogva te is tartozol ebben közreműködni. — Azt hiszem, nem lesz ellenem panaszotok, — viszonzá Pacsirta Jancsi. — Ez a mi rendes tanyánk, — folytatta Haram­basa. — hidegebb évszakban itt töltjük éjszakáinkat. De úgy tudd meg öcsém, hogy itt nincs át kandal­ló. Itt nem lehet pattogó tűz mellett leázni. — Tudom, — válaszolt Pacsirta Jancsi. — Ezzel számot vetettem, midőn ide jöttem. De vájjon mi van a felső rozoga épületben? — No jer öcsém, azt is megmutatom. De aztán mélységesen hallgatni kell ám róla. A fiatalember roppant kiváncsi volt, de azért a legnagyobb titoktartást Ígérte. Harambasa felnyitotta a külső vasajtót s egy tágas előterembe vezette az újoncot. Innét egy másik vasajtón át a lakószobába léptek. A vezér intett a fiatalembernek, hogy láfcujjhe­­gyen kövesse őt. Az asztalon éjjeli lámpa égett, mely csak igen gyér világosságot terjesztett maga körül. A fal melletti ócska pamlagon egy fiatal nő fe­küdt és aludt. Legalább a szeme be volt hunyva s úgy tetszett, mintha aludna. — Ez a mi legtöbbet érő kincsünk, — súgta Ha­rambasa. — Hej, tudok én valakit, aki igen sokat adna ezért. A fiatalember egy pillantást vetett rá és alig észvevehetőleg összerezzent. De már a következő percben összeszedte magát s jól színlelt közönnyel kérdezte: — Ki ez? — Azt még most nem szabad megmondani. Ez egy gazdag fiatal urnák a felesége, ki szintén úgy járt, mint te; beleszeretett, de az atyafiság nem akar­ta a nőt befogadni, mert nem volt kékvérbeli. — Hogyan került ide? Elraboltátok oly célból, hogy váltságdíjat követelhessetek érte? — Annyit mondhatok neked öcsém, hogy sok pénzt kaphattunk volna érte. De most még nem ad­hatom vissza. — Miért nem? — Azért, mert adott szavam által kötve vagyok. — Ezt nem értem, — mondotta Pacsirta János. — Talán csak nem a férj akart túladni rajta? — Oh nem. Férje ellenkezőleg minden áldozatot meghozna érte. — Ez igazán rejtélyes dolog. Nem tudom elkép­zelni, kinek állhatott útjában a szegény nő. — Haha! — kacagott Harambasa. — Tulajdon sógornője tette ezt. — Lám, lám, — mondotta Pacsirta János. — Valóban igen előkelő ismeretségeid vannak. Meddig kell hát itt maradnia ennek a nőnek? — Mindaddig, ameddig sógornője ide nem jön. — És mikor lesz az? — Ezt most már igazán nem mondhatom meg. Az én számításom szerint már itt kellene lennie. Nyil­ván valami akadálynak kellett közbejönnie, külön­ben már eljött volna. De most jer, barátom. Ne nézd oly hosszasan e szép nőt, mert beléje találsz szeretni és ezt én nem akarom. — Most jut eszembe, hogy valamikor hírét hal­lottam ennek az esetnek. Ejnye, hogy is hívták ezt a családot? No nem jut eszembe. De úgy emlékszem, hogy a rokonok egy tébolydába záratták a fiatal nőt. — Oda! — bólintott a fejével Harambasa. — Onnét azonban valahogy kiszökött és Angyal Bandi kezébe esett. . Ez a hitvány fiskó busás váltságdíj fejében visz­­sza is akarta adni férjének. Később felszólítást kap­tam, hogy e fiatal nőt kerítsem hatalmamba és tart­sam magamnál további intézkedésig. Átmentem tehát az Alföldre s onnét ide hoztam őt. — Gyönyörű nő, — kiáltott fel Pacsirta Jancsi lelkesülten. Harambasa ránézett. — Öcsém, vigyázz a szivedre. Kettőt már főbe lövettem. —Hogy-hogy? — kérdezte a fiatalember meg­lepetve. — Miért tetted ezt? — Azért, mert ostromolni kezdték e nőt. Ezt pedig én meg nem engedhetem. Még én se bántom, annál kevésbbá engedhetem, hogy más alkalmatlankodjék neki. Pacsirta Jancsi megragadta Harambasa kezét: — Derék férfi vagy. Ezért becsüllek. Jól tetted, hogy főbe lőtted azokat a gazembereket. Engem ugyan nem fogsz főbe lőni. Bármennyire rajongok is a női szépségért, de tudni fogom magamat mihez tar­tani. | | ^ ^ j'fikl — Most jer öcsém. A fiatal nő e pillanatban megmozdult. Pacsirta Jancsi, szinte megigézve nézett rá. Sze­rette volna elkapni nviló szemének egyik sugarát. — Jer, ha mondom! — ragadta meg őt Haram­basa. —Csak még egy percig maradjunk, — könyör­­gött a másik. — Nem! — felelt a rablóvezér kurtán. — Itt találod hagyni a szived s azt én nem akarom. Magával húzta Pacsirta Jancsit, ki gépiesen kö­vette őt s egészen el volt merülve magában. Harambasa még egyebet is beszélt neki, ebből azonban ő már egy szót sem értett. Harambasa megrázta őt: — Te fiú, — támadt rá haragosan. — Vigyázz magadra, el ne veszítsd a szived, mert akkor annak a másik kettőnek a sorsára jutsz. Pacsirta Jancsi felriadt gondolataiból. — Ne félj semmit, — mondotta. — Nem fogok odáig jutni. Tudom én, mivel tartozom magamnak és nektek. Lefeküdtek. Pacsirta Jancsi szemeit azonban kerülte az álom. Mindig a szép fiatal nőn jártak a gondolatai. Mindaz, amit a rablóvezér a fiatal nőről mon­dott, igen homályosnak tetszett. Mire vár még? És mit akarnak akkor csinálni, ha majd a szép fiatal nő sógornője ide érkezik? Harambasa figyelemmel kisérte őt s látva, meny­nyire el van mélázva, többször igy szólt hozzá: — Jancsi, Jancsi, vigyáz magadra, gondolataid tilosban járnak. Pacsirta Jancsi ilyenkor gyorsan összeszedte ma­gát s valami beszélgetést kezdett társaival, vagy a tűzre rakott, vagy valami más foglalkozást keresett magának. Napközben ő is ki volt állítva őrnek. Estefelé felváltották s ismét visszatérhetett a külső tanyára. Később látta, hogy két rabló a présháznak tart. Ez némi nyugtalanságot keltett benne s egyik társá­hoz fordulva kérdezte: — Hova mennek azok ketten? A kérdezett fürkésző pillantást vetett rá: — Vájjon megmondta-e neked a vezér, hogy mi van abban a házban? — Nemcsak megmondta, hanem meg is mutatta. — Akkor hát tudod, ki van ott. Nos, ez a kettő élelmet visz a szép fogolynak. — Mindennap igy van ez? — Hogyne! — Ha enni nem adnának neki, már régen éhen halt volna. — Mindig ez a kettő viszi neki az ételt? — Nem mindig. A vezér másokat is kijelöl erre a célra. — Szegény nő, képzelem, mily szomorú élete le­het. Mennyire unatkozhatik, miután igy el van ha­gyatva. — Hjá, nem lehet ám hozzáférni, meg aztán ő maga sem akar senkivel se szóba eredni. Amit eddig mondott, csak annyiból áll, adják őt vissza férjének, aki bizonyára gazdag jutalmat fog adni. (Folytatjuk) SZÉP ILONKA Személyi hírek MARSHALL George C. Marshall tábor nők, aki a világháborúban a hadműveletek legfelsőbb irá­nyítója volt, majd az európai szabad nemzetek gazdaságá­nak megszilárdítására a Mar­shall Tervet kezdeményezte, 78 éves korában meghalt. Minden idők egyik legkivá­lóbb hadvezére volt. IKE Eisenhower elnök califor­­niai egyheti vakációja alatt minden ételt maga főzött és hét fontot hizott. A vendég­látó George E. Allen nem fő­zött, ő nyolc fontot hizott. Eisenhower egyebek közt olyan hus-főzelék levest fő­zött, amely napokig jó volt, sőt egyre jobban Ízlett. RHEE Syngman Rhee, Dél-Korea köztársasági elnöke, ezüstla­­kodalmi évfordulót ünnepelt feleségével, aki ausztriai származású. FLYNN Erroll Flynn filmsztár 50 éves korában szivszélhüdés folytán meghalt. OCHOA ÉS KORNRERG Az idei orvosi Nobel-dijat két amerikai nyerte el: Dr. Severino Ochoa newyorki és Dr. Arthur Kornberg califor­­niai egyetemi tanárok, az életvegytan tudósai, akiknek kutatásai uj fényt derítettek az emberi szervezetben folyó, rákos daganat kifej lődésé/e vezető vegyi folyamatokra. A hé! legjobb vicce JÁNOS: Az én feleségem­nek egyáltalán nincs időérzé­ke. Ha azt mondja, hogy 10 perc alatt készen lesz, biztos, hogy egy óra hosszat várha­tok rá, LAJOS: Az én feleségj.n­­nél éppen fordítva van. Ha azt mondom; hogy emegyek egy órára a sörözőbe a bará­taim közé, biztos, hogy már tiz perc múlva értem jön. VÉGET ÍR A NYÁRI IDŐSZÁMÍTÁS Október utolsó vasárnapján 25-én hajnalban 2 órakor — amikor az igazak álmát alusz­­szuk — megváltozik az idő­számítás, visszatér a rendes, standard idő és érvényben marad jövő április utolsó va­sárnapjáig. így hát vasárnap hajnalban 2-kor a házban le­vő összes órák mutatóit visz­­sza kell fordítani egy órával, aztán tovább aludni. Vagy inkább: végezzük el ezt a mű­veletet már szombat este le­fekvés előtt. Egyre megy, hiszen szombat este és vasár­nap hajnali 2 óra közt nem történik semmi — ha az éj­szakát otthon töltjük. A vál­tozás nyereség-veszteség számlája 1 óra aivási időt nye­rünk, mert reggeí 8-kor csak­ugyan reggel 8 lesz, nem pe­dig 9 óra. HALLOTTA MÁR . . . ? . . . hogy az amerikai ott­honok kétharmadában van te­levízió. . . . hogy a Mars bolygót azért nevezték el Marsról, a hadak istenéről, mert tüzes vörös a színe. LVI. FEJEZET Pacsirta Jancsi Irta: TÖLGYESY MIHÁLY SZERENCSÉJE

Next

/
Thumbnails
Contents