A Jó Pásztor, 1959. január-június (37. évfolyam, 1-26. szám)

1959-03-27 / 13. szám

A -Tó PÁSZTOR v, OLDÄ i. Irta: TÖLGYEST MIHÁLY — Etelkának pusztulnia kell innét, — inondá magában. — Látom már, hogy engem egészen ki akar túrni, lehetetlenné akar tenni. Még eddig a lordnak mindegyik kedvesét kezemben tartottam; De ez az Etelka maga akar uralkodni a házban. Ezt pedig én nem engedhetem. Kettőnk közül már most valakinek buknia kell. Feltette magában, hogy felkeresi Nemeshegyit, tudtára adja neki, hogy Etelka a lord házában van s rá birja, hogy a rendőrség által fogassa el őt. Körö­zőlevél van kibocsájtva, ez tökéletesen elég. A rend­őrség ráteheti kezét s lord Parley minden befolyásá­val se mentheti meg őt. — Igen, igen, — mondá magában a lady bosszú­vággyal eltelve, — ez lesz a legjobb. Még aznap elment hazulról. Gyalog ment, hogy ne tudhassa senki hova megy, ámbár a kapusnak azt mondta, hogy fiacskájához megy, miután ismét baj­ba került. Volt ugyanis a ladynak egy vásott fia, ki iszo­nyodott a becsületes munkától és örökös pénzzavar­ban volt. Anyját igen gyakran megpumpolta, de miu­tán ez nem volt elég, olykor-olykor váltót hamisított, hogy más ilyen veszedelmes csínyre vetemedett. A vége rendszerint az lett, hogy anyja fizetett, mint a köles. Ez egyszer azonban a lady nem drágalátos fiacs­káját kereste fel, hanem Nemeshegyit, akit azonban legnagyobb sajnálatára, nem talált otthon. Levelet hagyott hátra, melyben tudtára adta neki, hogy hol­nap délelőtt okvetlenül fel fogja őt még egyszer ke­resni. Ödön késő éjjel tért haza. A levelet átadták neki és szobájába érve, átfutotta. — A lady? — gondolta magában. — Nos, ezt a vén csoroszlyát akár soh’se lássam. Ugyan mit akar­hat-velem? Biz én aligha fogom őt holnap délelőtt bevárni. Lefeküdt és csakhamar el is alydt. Másnap reg­gel felkelvén, még egyszer elolvasta a lady levéléi. Most már egészen máskép gondolkozott a helyzetről mint tegnap. — Hm, — mormogta magában. — A lady ok nél­kül nem keres fel engem. Talán összeveszett a lord­dal s most leleplezésekre készül. Már most itthon ma­radok és bevárom őt. Lady Balmoral a kitűzött időben pontosan meg­jelent Ödönnél. — Nemeshegyi ur, — kezdte, — beszélni valóm van önnel — de természetesen csakis titoktartás mellett. Ha tőlem egyet-mást meg akar tudni, akkor szavát kell adnia, hogy mai látogatásomat titokban fogja tartani. — Előbb tudnom kell, miről lesz szó, lady. — Mindenesetre Lorántffy Etelkáról, — felelt Balmoral asszony. — Akkor a legnagyobb készséggel ígérek meg mindent, — felelt Ödön élénken. — Becsületszavam­ra mondom, nem fogom kegyedet elárulni. — Tudja-e kedves barátom, hol van jelenleg Lo­rántffy Etelka? — Valóban nem tudom, de higyje el nagyon sze­retném tudni. — A lord tehát nem mondta meg önnek? — Nem bizony. Ámbár meg vagyok győződve, hogy érintkezik vele s főtörekvése őt megvédeni. — Eltalálta, kedves báró ur. Etelka kisasszony nálunk van. — Igazán? — kiáltott Ödön meglepetve. — A lord házában van? — Ott bizony. És amint észrevettem, közte és a lord között készül valami. Ödön nagy álmélkodással bámult rá. — Most tehát értem a lord sajátszerü magatar­tását. Most már érthető, miért vállalkozott Etelka érdekében a közvetítői szerepre. Oh, most már min­den világossá lett előttem. — Mit szándékozik tehát tenni? — kérdezte a lady. — Valóban, magam sem tudom. E hir oly várat­lanul jött, hogy még nem is gondolkozhattam felőle. — Itt nincs mit gondolkodni, — mondotta a lady. — A feladat tisztán áll előtte. Mást nem tehet, mint elfogatni Etelkát. Egyebet nem érdemel. Oh, én jól kiismertem őt s mondhatom, nálánál alattomosabb és gonoszabb teremtést életemben még nem láttam. — Ugyanazt mondhatom én is, — szólt Ödön nagyot sóhajtva. Én is ilyennek ismerem. — Ép azért fogassa el őt. — Most még nem tehetem. — Miért nem? Mi gátolja önt ebben? Erre Ödön elmondta, minő megállapodásra lépett a lorddal. — Ah, ezt nagyon rosszul tette, — mondta a lady bosszúsan. — A lord lefőzte önt. — Már most nem segíthetünk. Most már be kell várnom Elemér további utasítását. Remélem, a mai napon megérkezik tőle a sürgöny. Ha elfogadja a lord feltételeit, akkor a legnagyobb sajnálatomra nem tehetek semmit. Ha azonban nem fogadja el, akkor biz én neki rontok Etelkának. — Ez lenne a legjobb, — vélekedett a lady. —­­Én ebben tőlem telhetőleg közreműködni is fogok. Hogyan fogja majd csinálni? — Egyszerűen oda küldöm a rendőröket. A lord­tól nem tételezem fel, hogy eltagadja Etelka ottlé­tét. — Igen ám, kedves báró, csakhogy akkorig igen könnyen megeshetik, hogy Etelka nem lesz ott. — Azt gondolja tehát, hogy a lord el fogja őt valahol rejteni? — Bizony igen könnyen megtörténhetik, — véle­kedett a lady. Nemeshegyi gondolkodott egy percig, aztán igy szólt: — Közelebbről nem ismerem ugyan a lordot, de ezt mégsem akarom feltételezni róla. Én gentleman­ünk tartom őt s ennélfogva nem hiszem, hogy vala­mit tegyen, ami megállapodásunkkal ellenkezik. — Miben állapodtak tehát meg? — Abban, hogy Etelkát kímélni fogjuk, ha meg­mondja, hol van a fiatal Lorántffyné. Ecélból kéznél kell hogy tartsa Etelkát. — Ebben igaza van önnek, báró ur. Ily körül­mények között csakugyan várnunk kell. Egyébiránt, ha valami váratlan esemény történnék, értesíteni fo­gom önt. A sürgöny megérkezett. Elemér abban felhívta Ödönt, hogy a legnagyobb óvatosságot tartsa szem előtt és ne engedje magát rászedetni. Ami különö­sen Etelkát illeti, ne tekintse az atyafiságot. Járjon el úgy, amint kell, minden kímélet nélkül. Ödönnek tehát szabad keze volt. A sürgönnyel zsebében, elment lord Parleyhoz, aki őt megkülön­böztetett nyájassággal fogadta. — Nos, kedves báró ur, megérkezett már Ele­mér válasza? — Igenis meg. Itt van. Átnyújtotta neki Elemér sürgönyét. — Ön tehát nincs korlátozva, — szólt a lord. — Eszerint ön tehet, amit akar. Mit szándékozik tehát tenni ? — Attól függ minden, vájjon Etelka kisasszony megmondja-e, hol van Lorántffy Elemérné? — Azt nem mondhatja meg. — Tehát nem akarja? — Ha akarná, sem mondhatná meg, mert nem tudja. A fiatal nőt az ő tudta és közreműködése nél­kül távolították el az elmegyógyintézetből. — Lordságod hiszi ezt? — Miért ne hinném? Egyébiránt a körülmények is bizonyítják ezt. Ő előbb jött el hazulról, mint ahogy a fiatal nőt elvitték onnét. — Mondja meg lord, hol van jelenleg Etelka? — Előbb ön mondja meg nekem, mit szándéko­zik vele tenni? — Mindenesetre előbb beszélni akarok vele. E beszélgetés eredményétől függ további eljárásom. — Én pedig önt meg szeretném kímélni az Etel­kával való találkozástól. — Haha! — kacagott fel Ödön gúnyosan. — Mily gyöngéd lett ön egyszerre irántam. A lord élesen szemügyre vette őt. — Báró ur, ön ma egész más hangon beszél, — mondá. — Mi ennek az oka? Talán a sürgöny? — Az is, — felelt Ödön. — Elemér az én kezem­be tett le mindent és én legjobb belátásom szerint fo­gok cselekedni. — És miben fog ez állani? — kérdezte a lord fürkésző tekintettel. — Meg fogja látni, csak tudassa velem Etelká­nak tartózkodási helyét. — És ha ezt megtagadom? — Ezáltal bűnpártolóvá lenne, lord. Parley erre bosszús lett. — Báró ur, — mondá, — meglehet győződve, hogy azért amit teszek, minden körülmények között helyt tudok állani. Mindenek előtt azonban kényte­len vagyok megjegyezni, hogy ön túlságosan fel van indulva s ily állapotban igen könnyen tehet valamit, amit később megtalálna bánni. — Legkevésbbé sem, lord. — Ha én mondom önnek, akkor el is hiheti, — jegyezte meg a lord. — Én nyugodtabban tudom el­bírálni a dolgot. — Sőt ellenkezőleg, lord. — veté ellen a báró. — ön el van fogúivá. Ön pártolja a bűnöst. — Pártolnom kell őt, mert anyjának nyomása alatt tette, ha valamit tett. — Ki mondja azt? — kérdezte Nemeshegyi inge­rülten. — Ö maga. — No hát ez is mutatja elvetemültségének nagy fokát. Nem átalja rágalmazni tulajdon édesanyját. A közmondás szerint a halottakról nem szabad rosz­­szat mondani ... de ő rosszat mond tulajdon édes­anyjáról. És most vessük végét a dolognak. Hajlan­dó-e nekem kiadni Etelkát? — Ugyan, — szólt a lord. — ön éppen úgy beszél, mintha Etelka nálam lenne. — Úgy kell lennie. Erre legalább alapos gyanúm van. A rendőrség egyébiránt ezt meg fogja állapí­tani. —Báró ur! — kiáltott a lord szikrázó szemek­kel. Nemeshegyi azonban nem ijedt meg tőle s rövi­den kijelentette, hogy irgalmatlanul megfogja ten­ni, amit jónak lát. Az ajtók felé tartott. — Álljon meg! — kiáltott utána a lord. — Ügy látom, ön túlságosan fel van indulva. Csillapodjék le és akkor higgadtan megbeszéljük a dolgot. — Már nincs mit beszélni, lord. A cselekvés ide­je elérkezett. — Mit akar hát tenni? — El vagyok határozva Etelkát elfogatni, — je­lentette ki Ödön. — De gondolja meg, hogy még ez által sem fog elérni semmit! — Akkor legalább szabad folyást engedek az igazságszolgáltatásnak, — válaszolt Ödön s most már igazán menni akart. Ekkor egy másik oldalajtón berohant Etelka. — Ödön! — kiáltott szivszaggató hangon. Nemeshegyi megrázkódva fordult hátra. A te­rem közepén kidülledt szemekkel, remegve állott Etelka. — Ödön, — ismétlé reszketve. — sárba akar en­gem tiporni? — Ahogy meg is érdemli, — válaszolt Ödön el­sötétülő tekintettel. — Egy elvetemült teremtés, aki tulajdon anyját rágalmazza, nem érdemel kíméle­tet. Át fogom kegyedet adni a rendőrségnek! Etelka most hangos sikolyai dobta magát a lord lábaihoz: — Lord, ne engedje! Parley izgatottan fordult Ödönhöz: — Álljon meg, — mondotta. — Egyszer már kér­tem, csillapodjék le. De ön úgy látszik, leginkább személyes bosszúját akarja kielégíteni. Ez előbb­­utóbb megbosszulja magát! Jó lesz tehát tovább nem menni a megkezdett utón és inkább azt tenni, amit az igazság és méltányosság követel. Ez esetben Etel­ka is el fog mondani mindent, amit Ilonkáról tud. — De ép az imént mondta lordságod, hogy sem­mit sem tud! — Lehetetlen, hogy semmit se tudjon. Amit er­ről az ügyről tud, el fogja mondani s ez alapon köny­­nyen megtalálhatják a fiatal Lorántffynét.. — Igen, igen, — tette hozzá Etelka. — Az égre esküszöm, hogy egyesült erővel fogjuk keresni Ilon­kát. Nem gyűlölöm őt többé! Alá vetem magamat, meghajlok előtte, mint úrnőm előtt. Ödön kétkedve nézett rá. — Kegyednek már nem hiszek, — mondá. Ekkor közbe vetette magát a lord: — Biztosítom önt báró ur, hogy úgy lesz! Erre inriTTfl Wí 4- r» J r. I VcllllclL clUUÍll : Ödön csakugyan ingakodni kezdett. — Én pedig esküvel fogadom, hogy úgy lesz! — kiáltott Etelka. Nemeshegyi most igy szólt: — Jól van hát! Nem fogom még most a rendőr­ség segítségét igénybe venni. Holnap estig időt en­gedek. Addigra mindent tudni akarok! Lordságod pedig szavatolni fog érte. Ezek után távozott. Etelka összegörnyedve tér­delt a földön. Lord Parley komor arccal fordult fe­léje: — Íme hallottad Etelka, mi sors vár reád. Én csak addig leszek jó barátod és csak addig pártollak téged, mig őszintének látlak. Az őszinte javulásnak első jele az, ha valaki jóvá akarja tenni, amit vé­tett. Én is ezt várom tőled. — Rajta is leszek minden erőmből, hogy ez meg­történjék, — válaszolt Etelka felemelkedve. — Oh lord, ha szivembe láthatna. — Jól van, elhiszem! Erről hát többet ne beszél­jünk. Gondolj át magadban mindent, holnap aztán elmondod Nemeshegyinek. A veszély el van hárítva s nem is fog visszatérni, ha csak magad fel nem idé­zed. — Lord, jótevőm! — kiáltott Etelka túláradó érzéssel, — mivel hálálhatom meg jóságát? Oh mi lett volna belőlem, ha ön ki nem terjeszti védő karjait! A lord budoárjába vezette őt. — Pihend ki magad, — szólt. — Lesz rá gondom, hogy senki ne háborgathasson. — Még ön sem? — kérdezte Etelka suttogva. — Majd eljövök később, — felelt a lord és visz­­szatért dolgozószobájába. Egy percig gondolkodva állt a szoba közepén. Arcáról látszott, hogy kelletmetlen érzések háborog­­nak benne. — Ez a Nemeshegyi legyőzött engem, —- gon­dolta magában. — Eltalálta, hogy Etelka itt van. Ezzel aztán könnyen lefegyverezett. De remélem, a dolgot holnap véglegesen elintézzük. Etelkától elvá­rom, hogy teljes őszintességgel tárjon fel mindent, amit tud. (Folytatjuk) Jó teliért jót várj LONDON Sir Bernard Docker milliomos nagyiparos feleségét súlyos veszteség ér­tő, Scuthamptonban az utcán parkolt Rolls Royce autójá­ból kiloptak több mint 400 ezer dollár értékű ékszereket. Napok óta folyik a nyomo­zás, de a tettesnek nyoma ve­szett. Sir Dcckernek most eszébe jutott, amit két évvel ezelőtt Billy Hill ígérte neki: hogy ha bármikor bármiben segít­ségére lehet a nagyurnak, a legnagyobb készséggel áll a rendelkezésére. Meghívta te­hát a nagyur a palotájába Billy Hillt, a hírhedt gang­­stert és ez megújította Ígére­tét, mindent meg fog tenni, hogy a gazfickó rendőrkézre kerülj ön. Sir Docker két évvel ez­előtt a felesége utján került ismeretségbe a gangsterrel, aki már évekkel ezelőtt ott­hagyta a bűnöző céhet és a tisztesség útjára tért. Akkor a szeszélyeiről és különckö­­céseiről hires Lady Docker pártit rendezett uj útra tért rablók, betörők és egyéb tij­­géntlemanek részére, abból az alkalomból, hogy Billy Hill, egykoron a lendoni bű­nöző alvilág koronázatlan ki­rálya, megírta emlékiratait. A párti érthetően nagy tár­sadalmi szenzáció és botrány lett és persze éppen ez volt a cél, ezért kelt el mint for­ró zsemle a volt gangster ki­rály önéletrajza. Billy Hill négy era hosz­­szat tanácskozott Sir Docker­­rel és a konferencia után igy nyilatkozott: “Azt hiszem, jó szolgálatot fognak tenni Sir Dockernek az ideák, miket adtam neki. Természetesen én magam is részt fogok venni a nyomo­zásban.” Még kevesebbet éü? Azt szoktuk mondani, és bi­zony van igazság ebben, hogy a mai dollár csak 50 centet ér. De némelyek úgy vélik, hogy még kevesebbet ér. Ezek a némelyek a pénzügy­minisztériumban ülnek. Azt mondják, begy a nikliiben slip- több mint cw rent. ára o.z nickel van. Ahány ötcentest veret a kormány, annyiszor négy centet nyer. ló étvágyunk van WASHINGTON — A föld- ' müvelésügyi minisztérium becslése szerint Amerika né­pe fejenként átlag 1600 font élelmiszert fogyasztott a múlt évben. A becslés rész­letes adatai: 158 fent hús, 253 tojás, 30 font csirke, 348 font tej és tejszín, 18 font fagylalt, 17 és fél font vaj és margarin ,100 font gyü­mölcs, 100 font zöldség, 16 és fél font kávé, stb. i\ FORMULA A Christian Science Moni­tor világszerte olvasott bos­toni lap a legrövidebb és mé­gis legteljesebb jellemzését adta a Kruscsev-csinálta ber­lini krízisnek: “A zsaroló azt üzente ne­ked, hogy vagy fizetsz egy héten belül 100,000 dollárt, vagy ő elrabolja a gyermeke­det. Te nem adod be a dere­kadat, mire ő módosítja fe­nyegetését: Egy hónapi ha­táridőt ad neked, hogy fizess 50,000 dollárt, és ez esetben 5 a gyermekedet nem fogja megölni, hanem csak nyomo­rékká tenni.” HALLOTTA MÁR . . . ? . . . hogy Alaszkának ma kevesebb a lakossága, mint volt 15 évvel ezelőtt, — most 211,000, 1943-ban 233,000 volt. A csökkenés oka az, hogy a háború idején ott állomáso­zott amerikai katonák leg­többjét elbocsátották a szol­gálatból. SZÉP ILONKA SZERENCSÉJE

Next

/
Thumbnails
Contents