A Jó Pásztor, 1959. január-június (37. évfolyam, 1-26. szám)
1959-02-13 / 7. szám
%. OLDAL A Jó PÁSZTOR UJ NYUGDÍJTÖRVÉNY LÉPETT ÉLETBE UJ ÉV NAPJÁN MAGYARORSZÁGON BUDAPEST. — A kormány hatályon kívül helyezte az 1954 évi nyugdíjtörvényt és a nyugdijakat az eddiginél magasabb összegekben szabta meg. A régi nyugdíjasok nyugdiját felemelték 25 százalékkal, úgy hogy az havonta legalább 500 forint lesz, legfeljebb 800 forint. Az özvegyi nyugdijat is 25 százalékkal emelték fel s az havonta legalább 250 forintot, legfeljebb 400 forintot tesz ki. Az özvegyek ezt a nyugdijat akkor is meg kapják, ha dolgoznak. Félárvák az eddigi havi 100 forint helyett legalább 175 forintot kapnak, teljes árvák az eddigi 150 forint helyett legalább 250 forintos árvaellátásban részesülnek. Az ezután nyugalomba vonulók átlagos keresetük 50 százalékát kapják mint alapnyugdijat és ezenfelüli évenkint 1 százalék pótlékot 1929 január 1-től számítva, tehát legfeljebb 30 százalékkal többet. Mindez kedvezőbb az eddigi állapotnál. Viszont van a törvénynek oly rendelkezése is, amely az eddigi helyzettel, szemben rosszabbodást jelent a jövőben nyugalomba vonulóknak. Ugyanis a régi törvény szerint 10 évi igazolt munka alapján nyugdíjra volt igénye a nyugalombavonüló munkásnak, most ellenben 14 évi szolgálati időt kell kimutatni ebben az évben, 15 évit a jövő évben, és így' tovább; minden évben égy évvel több szolgálati időt követelnek meg, mig 1970-ben a várakozási idő 25 év lesz és ennél többet nem követel meg a törvény. Mindezek a forintban kifejezett nyugdijak elegendők-e a legszerényebb megélhetéshez? Ezt a kérdést nyomban fel kell tenni kommunista kormányzat alatt álló országban, ahol az emberek maguk alig gondoskodhatnak arról, hogy öregségükre legyen valamicske megtakarított pénzűik. Nincsen tartalék, mert az emberek általában éppen csak anynyit keresnek, amennyiből nap nap mellett szükségleteiket fedezni tudják, sőt a legtöbb esetben férj és feleség dolgozni kénytelenek, mert csak két fizetésből telik jobb megélhetésre. Mit lelhet vásárolni egy munkából kiöregedett férfi nyugdijából, amely, tegyük fel, eléri a havi 800 forintot? Lehet abból venni egy egész női ruhát vagy egy fél férfi kabátot. Az özvegyi havi nyugdíjból, 400 forintból, egy nagyon gyenge minőségű ruhát lehetne venni, ha nem kellene 30 napon át valahol lakni, valamit enni is. A 250 forint havi árva-“ellátásról” jobb nem is beszélni. hónapi börtönre ítélte. Az asszony büntetését próbaidőre felfüggesztették, mert bebizonyosodott, hogy férje fenyegetésekkel kényszeritette a betörésben való részvételre. RÁGALMAZNI TILOS, MONDJA A BÍRÓ DE FELJELENTENI - KÖTELESSÉG Fosztogató házaspár BUDAPEST. — Számos bűncselekménnyel vá-dolt-an került a bíróság elé Sajnovits György és felesége. Sajnovits egyik ismerőse zsebéből kilopta az órát és eladta, a villamoson megismerkedett egy asszonnyal, akitől részben . különböző ürügyekkel kicsalt, részben pedig , ellopott ötezer forint értékű tárgyakat. Feleségével október elsejére virradóra megbeszélte,; hogy, a szomszédos lakást k jp ajpljúilf, ppaUtt a. ibórjök távol vannak.; Az asszony ■ az utcán figyelt, míg a férfi kifosztotta a lakást. Mivel á zálogházban az értékesítésnél személyazonossági igazolványt kell felmutatni, Sajnovitsné ellopta egyi kszo-mszéd ja igazolványát, .majd visszacsempészte a tulajdonoshoz. iSajnovits Györgyöt a bíróság másfélévi, feleségét nyolc NEWARK, N. J. ÉS KÖRNYÉKE Irodavezető: PAPP ISTVÁN 403 Lawrie Si.. Perth Amboy, N. J. Telefon; VAlley 6-0717 BUDAPEiST. — Minthogy az állásokért és az állásokban való tülekedés a vtélytá-rs “kinyirása” a kommunista gazdasági és társadalmi rendszerben .általános jelenség, különös fontossággal bír a két birói Ítélet, amelyekről a budapesti Esti Hírlap be■számil: Pet-rovits Gáborné 31 éves tisztviselőnő ellen hatóság előtti rágalmazás büntette miatt eljárás indult. Petrovitsné az Aszfaltutépitő Vállalatnál gépirónő volt, tavaly novemberiben bejelentést tett, hogy a tervteljesitési kimutatást a főkönyvelő meghamisította, hogy nagyobb prémiumhoz jusson: Vizsgálat indult, amely megállapította, hogy a bejelentés alaptalan és ugyanilyen megállapitásra jutott a népi ellenőrző bizottság is. Ezek után Petrovitsnét fegyelmi utón elbocsátot-' ták és megindult ellene az eljárás. A tárgyaláson kiderült, hogy korábbi munkahelyén is állandóan pletykákat terjesztett, intrikált és sok zavart okozott. A biróság előtt azza védekezett, hogy másoktól hallott észrevételeket jelentett be. A biróság azonban ezt a védekezést nem fogadta el és öthónapi börtönnel sújtotta, de a büntetés végrehajtását próbaidőre felfüggesztette. A büntetés kiszabásánál súlyosbító körülményül szolgált rosszhiszermü, rosszindulatú magatartása és hogy korábbi munkahelyét is intrikái miatt kellett elhagynia. A biróság hangsúlyozza, hogy Ítéletével neim azokat akarja visszariasztani, akik jóindulatú és építő bírálattal fordulnak az illetékesekhez. A biróság ezeket a bejelentéseket helyesli és ha alaposak, a bűnösökkel szemben a bűnvádi eljárást lefolytatja. Nem támogathatja azonban azokat, akik visszaélnek a bejelentési lehetőséggel és ezt arra használják fel, hogy másokat meghurcoltassanak és tönkretegyenek. Éppen olyan Sztrájk a börtönben TRENTON, N. J. — Az állami börtönnek abban a műhelyében, ahol az autók számtáhláit készítik, 300 rab sztrájkba lépett magasabb bérért. A sztrájkhoz csatlakoztak .a többi rabok is, rokonszenvből. A börtön vezetője megállapitotta, hogy a rabokat nem lebet törvényileg kényszeríteni a munkára, azonban ők jól tudják, hogy minden dologtalanul eltöltött nap a kiszabadulásukat hátráltatja. A sztrájk hamarosan véget ért mégis, mert a rabok naipi “fizetését” 36 centről 40-re emelték. A többletet a rábök többletmunkájukkal fedezték. A HITELBE VÁSÁRLÓK ÉRDEKÉBEN TRENTON, N. J. — Meyner kormányzó jóváhagyta azt a törvényt, amely megtiltja, hogy részletre vásárló személyektől az eladó hoszszabb időre szóló életbiztosítást követeljen. Csak arra az időre és annak az összegnek erejéig kívánhat az eladó biztosítást, ameddig a lefizetés határideje van. érdek fűződik ahhoz, hogy ártatlan emberek ne keveredjenek gyanúba, mint ahoz, hogy a rágalmazás elkövetőjét meg büntessék. A bejelentések megtételénél nagy jelentősége van a formának is. Ha a vádlott egyszerűen csak észrevételeit adja elő és nem von le következtetéseket. hanem ezt olyanokra hagyja, ákik értenek hozzá, a vizsgálatot ugyam igy lefolytatják, anélkül hogy abból akár a főkönyvelőnek, akár neki kellemetlensége lett volna. Egy másik hasonló ügy vádlottja. Szabó Zsigmondné, a Honvéd utcai Italbolt helyettes vezetője volt, aki az ellenőrzést végző vállalati ellenőrnek bejelentette, hogy két alkalmazott a sörblokkakkal manipulál. Szabóné úgynevezett pulthiányt tapasztalt, figyelni kezdte beosztottait, és igy jött rá a blokkok körüli szabálytalanságokra. Ezek után három alkalmazottat más munkakörbe helyeztek és azóta a pulthiány majdnem teljesen megszűnt. Szaibóné ellen mégis hatóság előtt rágalmazás miatt megindult az eljárás, mert az alkalmazottak visszaélésére nem sikerült bizonyítékokat találni. A központi Kerületi Bíróság felmentő Ítéletet hozott. Az Ítélet indokolása szerint a vádlottnak* mint helyettes vezetőnek kötelessége volt észrevételeit az ellenőrrel közölni, mert az üzletben levő társadalmi tulajdonnal kapcsolatban anyagi felelősség terhelte. A közléssel nem volt szándéka rágalmazni. A bejelentést arra hivatott vállalati dologzó előtt, kellő ténybeli alappal -tette meg. Nem követett. el hatóság előtti rágalmazást, ellenkezőleg, akkor követett volna el bűncselekményt, ha nemtörődömséggel elmegy olyan jelenségek mellett, amelyeket észrevenni kötelessége volt. A FILOZÓFUS A PATKÁNYORSZÁGBÓL HAZATÉRT A SZ0VJETPARADICS0MBA A MAGYAR NEMZET HUMOROS RIPORTJA HU 6-4782 Elsőosztályu, friss vágású húsok, házilag készült legizletesebb hentesáruk, füstölt, paprikás szalonna, hurka, kolbász, disznósajt, finom sonka napi áron kaphatók. Rendeléseket pontosan leszállítunk. SZALAY MIKLÓS Hentes és mészáros üzlete 1176 SZ GEORGE A VE. LINDEN, N. J. ÉLELMISZER CSOMAGOK nagy választékban vámmentesen Magyarországba Használt ruhacsomagoi 44 fontig felveszünk. Fischer Brothers UTAZÁSI, BIZTOSÍTÁSI ÉS PÉNZKÜLDÉSI IRODÁJA 749 SPRINGFIELD AVE. IRVINGTON, N. J. Phone: ESsex 5-9600 Irodaórák: Hétfőn, pénteken d. e. 9-től. este 8:30-ig. Kedden, szerdán d. e. 9-től este 9-ig. Szombaton délelőtt 9-től déli 12 óráig. S. HAYDU & SONS, Inc. 116-122 MAGAZINE ST. NEWARK, N. J. Telefonok: MArket 3-1207 és MArket 3-1208 ahol elsőosztályu friss húsok, kolbász, sonka, hurka, füstölt és paprikás szalonna, disznósajt és világhírű virsli, amit a Haydu Testvérek saját üzletükben készítenek. MAGYARUL IS BESZÉLÜNK. Pontos kiszolgálás! BUDAPEST. — A Magyar Nemzetben a filozófus, Borbás Miklós, elmesélte szabadságharc-utáni szökését Ausztriába és Camp Kilmeren át révbe érését Califormában. Épületes, hellyenkin-t humor ros útleírás ez és csak azt sajnálhatja az olvasó, hogy, mert hamissággal kezdődik, minden három szava közül csak egyet lehet elhini jókora adag jóakaratai részvéttel. A pécsi egyetemen, a bölcsészeti szakon tanársegéd volt — meséli B-orbás Miklós — és 1956 őszén elérkezettnek látta az időt, hogy “tanulmányútra” induljon nyugatra .. . Mi ez? A szabadságharc, vagy ahogyan ők nevezik, az ellenforradalom, jó alkalom “tanulmányútra ?” És miért kell a tanulmányút szót legyengíteni “macskakör-mökkel?” íme, itt az első, bevezető hamisság. Ez a fiatalember a harcok után meglógott, mint 180,000 más magyar és mert Amerikában nem kapott nagy műveltségének megfelelő állást, visszament, mint sokan mások. De miért nem mondja az igazat, hogy 1956 novemberében szűk lett neki a kommunista börtön és nyugatra szökött, majd csalódás érte és hazament? Most olvassuk ennek az “őszinte” hazatérőnek meséjét, helyesebben rémregényét. Camp Khmerből a calif ormai Sanger faluba került, egy nadrággyárba, ahol 75c órabért kapott. A gép melóit nem beszélgetni, hanem dolgozni kellett és a cigarettázás tilos volt. “Ekkor öntöttek el először a megaláztatás és Űüh könnyei. Legrosszabb álmomban sem gondoltam, hogy én, aki Hegel, Feuerbach és Kant bölcseletéin elmélkedtem, most a varrógép mellett készíthetek nadrágokat amerikai ifjak részére.” Ez a pécsi fiatalember nyugati tanulmányútra ment és azt várta, hogy mindjárt itt tartják egyetemi professzori állásban, magas dollárfizetéssel? Kezdjük érteni, miért rejtette mindjárt meséje bevezetőjében idézőjelek közé a “tanulmányút” szót . . . Aztán Yoscmiteben pincér lett 1 dollár órabérrel, szenynyes edények, pokoli munkatempó. Tovább állt, Berkeley egyetemi városba került. “Ebben az egyetemi városban egy sororityben, gazdag lányok diákotthonában lettem mosogatólegény. A lányok nagy része saját repülőgépén járt be. Én ugyan fizetést nem kaptam, viszont az ételmaradékból mindig bőségeiben jóllaktam. De sikerült bejutnom az egyetemre.” (Egy közbevető megjegyzés, nem idézőjelek közt, hanem zárójelek közt: Az a sorority diákotthon volt, vagyis a lányok ott laktak. Hát ha ott laktak, honnan repültek be oda saját repülőgépükön? Talán a campus udvarából az emeleti dormitoriumba saját repülőgépen szálltak fel? Pécsi filozófus ur: Filozófusnak konyitani kell a logikához is!) Berkeley . . . Egyetem . . . “A tanárok alkalmazottak a szó szoros értelmében. Semmi közük a tanítványokhoz. Az írásban megfelelt vizsgakérdéseket mechanikus utón gépek osztályozzák. Naponta 16 órát tanultam, négyet mosogattam, négyet aludtam. A kurzuson a legjobb hallgatók közé tartoztam. Tanáraim azonban meglepődve kérdezték: Minek tanulsz annyit, tanulj amerikai módra. Bemagolni a könyvek téziseit és nem gondolkodni — ezt jelenti az amerikai módszer. A filozófusnak ott nem szabad használni az agyát . . . A “Mind” cimü folyóiratban logikai baklövésekkel teli, teljesen hamis filozófiai munka jelent meg. Elfogott a hév és 30-olda-las dolgozatomban nyilvános előadáson próbál tam megdönteni az ostobaságokat, hivatkoztam a többi közt Hegelre és Pavlovra. Előadásom után társaim siettek gratulálni és álmélkodva érdeklődtek, honnét tudck én ilyen sokat? Néhány órával később a tanár közölte velem, hogy ajánlatos lenne, ha kimaradnék a kurzusról . . .” Végefelé jár a mese. Elege volt, hazakérezkedett, hazaengedték. Az utolsó napokban összebarátkozott Bobbal, aki tőle az edénymosogatást átvette. “Mért méssz haza a kommunizmusba?” — kérdezte Bob. Azt feleltem: “Mert emberként 'akarok élni, és nem úgy, mint egy patkány.” Bob megdöbbenve visszakérdezett:'' “Mint' -éjy patkány?” Elkeseredetten vágtam oda: “Piát te mit gondolsz, te hogyan élsz itt?” Bob elképedt, percekig nem jött ki szó a száján, aztán sírva fakadt és ismétlegette: “Igazad van, úgy mint egy patkány.” így végződött a “tanulmányút.” A pécsi filozófus felfedezte, hogy Amerikában az emberek úgy élnek, mint patkányok. Akik a Magyar Nemzetet írják| ezt szívesen hallják, de nagy kérdés, mit szólnak ilyen badarság-koktélhez a Magyar Nemzet olvasói? A mesének vége, de a filozófusnak van még néhány szava az amerikai magyarokról és az amerikai életről általában. Istenuccse, érdekes: “Clevelandban régebbi emigránsok szervezetet alakítottak, kiosztották egymásközt az eljövendő ‘szabad’ magyar kormány tárcáit, egyiküket Budapest katonai parancsnokává neveztek ki, de ez a gyászmagyar egyizben a többieknek nem tetsző cselekedetet követett el, ezért a szervezet lefokozta Szeged városparancsnokává . . . San Franciscóban Habsburg Ottót vették körül hasonló magyarok s egy este nagy ivászatot rendeztek tiszteletére, felköszöntötték mint leendő királyt. A már kissé becsipett uralkcdójelölt mélabusan válaszolt: Ej, Európában már csak négy király marad — a kártyában.” Amerikában a pécsi filozófus tapasztalása szerint a legdivatosabb betegség a lonelyless. (Mi ez? A szótárban nem találjuk.) “Az emberek agresszív légkörben élnek, a rikító, mellbevágó, rohanó városi élet lelki depressziót vált ki s ezt a reakciót nevezik lonelynessnek. Az egyedüllétre törekvés, a sivárság szülötte leggyakrabban elmebajba csap át. Amerika elmegyógyintézetei állandóan zsúfolva vannak.” Rabmimka exportra BUDAPEST. — A Kalocsai Női Letartóztató Intézetben jelenleg 600 különböző korú női foglyot őriznek. A női rabokat a modernül berendezett műhelyeikben dolgoztatják s az általuk készített gyártmányokat exportálják. A perzsaszőnyeg műhelyben 120 rabnő dolgozik, naponta 8 órát. Egy-egy rabnak a normája a 8 óra alatt 14,000 csomó ikötése, -selyemperzsánál 9,000 csomó. A női fehérnemű osztályon legfinomabb anyagból, ami Csehszlovákiából érkezik, hetenként 1,200-1,500 női fehérneműt készítenek el. A rabok által elkészített díszműáru kizárólag a Szovjetunióba kerül exportra; ezek cirilbet-üs felírással vannak ellátva. A csipke-műhelyben a kalocsai és halasi csipkét 60 rab készíti. Az ezek -által készített csipkét a brüsszeli kiállításra is kivitték. A nőirabok napi keresete 10-18 forint, amit tiznaponk-ént számolnak el nekik. A keresetből levonják a “kultur járulékot’’* ami a Népszabadság egy havi előfizetése. sze-sen 9000 forintot zsákmányolt 15 részegtől. A rendőrség felhívja az összes részegeseket, akiket ez a gazfickó hazaki-sért és kifosztott, jelentkezzenek. Ne féljenek, kijózanodott részegeseiket a rendőrség nem csuk le. SPECIALISTA BUDAPEST. -— A részegek kifosztoját, Csák József büntetett előéletű VIII. kerületi lakost a rendőrség őrizetbe vette. Mült év márciusától kezdődően a Fehér Ökör és a Betérő, éttereimben, valamint a Boráros téri borozóban ittas emberekkel ismerkedett meg, akiknek hazakisérésére vállalkozott, majd 'útközben kifosztotta Őket. A parkokban a pádon alvókat is hasonló módon megkárosította, ösz-MUNKAMOZGALOM CSEPELEN BUDAPEST. -— Huszórás munkamozgalmat kéz deményetek a Csepel Vas- és Fémművek fiataljai, jelenti az Esti Hírlap. De az amerikai újságolvasó nem tudja, hogy mit jelent a “munkamozgalom” ujmagyar szó, miértis ezt meg kell magyarázni. Régi jó magyar nyelven ez potya munkát jelent. Húsz órai ingyenes munkára vállalkoztak a csepeli ifjúmunkások. Az Esti Hírlap jelentése szerint 8000 fiatal jelentkezett az önként vállalt munkára. A Motor-kerékpár-gyárban 134 fiatal, 3300 óra ingyen munkában összesen 21 ezer forint megtakarítást ért el. Az Erőmű ifjai kommunista vasárnapot tartottak; 230 ezer forint értéket takaritottak meg. Nagy Zoltán, -az Acélmű -munkása 160 órát dolgozott egy kiselejtezett szivattyún — saját idejében. Tóth László, a Szerszámgépgyár ifjúmunkása 75 óra, Nagy Sándor fémcsiszoló, a Kerékpárgyár dolgozója 58 óra fizetés nélkül túlmunkát végzett. MOLNÁR FERENC SZÜLŐHÁZA BUDAPEST. — A József körúton, közel a Pál utcához, emléktáblával jelölték meg azt a házat, amelyben Molnár Ferenc, Dr. Neumann orvos fia, született. A MAGYAR NÉP SZAVA Itt vagyok hét gyermekkel és nagyon sok mindén kéne rájuk. Az apjuk gyengélkedő ó-s én magaim is beteges va Beteg szülők vagyunk és gyermekeinket nem tudj uk ruházni. Itt nincs öröm, csak bánat és nélkülözés . . . * Nincstelenek vagyunk, én nyolcgyermekes anya vagyok a férjem- gyomoirfájós, oly nehéz a helyezetünk, hogy le se tudóim irni. Öt iskolásgyerckem van, nem tudom őket iskolába járatni, tessenek külden egy kis használt ruhaneműt . . . * -Ha lennének szívesek egy kis ruhaneműt küldeni nékem és négyhónapos kislányomnak . . . * Héttagú családanya vagyok izületi gyulladásban voltam és többet vagyok beteg, mint egészséges. Amit az uram keres, az bizony az élelemre is kevés . . . * Az én szerencsém az, ha ugyan annak lehet mondani, hogy 75 százalékos hadirokkantságomhoz még 100 százalékos tüdőbetegségem is van már hetedik éve, igy többet vagyok kórházban, mint odahaza, most már 16 hónapja vagyok a kórházban, az or vos azt mondja, hogy nemsokára már végleg hazamehetek, de mit érek vele, ha dolgozni nem ibirok. A kórházban csak megvan az étkezésem, de már előre félek, hogy ezután szegény édesanyám mai együtt kell nélkülöznöm... ❖ Ketten vagyunk, én 50 éves és a feleségem 48 éves, hat éve beteg . . . * Anyagilag nagyon szegényen élünk, kenyérüník alig van. Két nincstelen összekerült -séim-mi nélkül, és a jó Isten megáldott bennünket két gyermekkel, a fiú 5 éves, a lány 12 -hónapos és mióta a kislány megvan, én beteg vagyok, a sok -dolog elnyómoritott, a férjem csak egy szemére lát . . . * Hatan vagyunk, n-éigy gyerek és mi ketten . , . * " Szegény beteges asszony vagyok, hat gyermekem van, most várom a hetediket, a férjem pedig már évek óta súlyos beteg ... * Öten vagyunk a családban, három -gyerek, akik nagyon hálásak lennének és nagyon szépen megköszönnek, ha kapnának valami kis holmit. A kislány 12 éves, a kiisfi-u 10 éves és az Évike 2 éves . . . * Nagyon szegények vagyunk és hétgyereknek vagyok az édesanyja és a sors úgy elüldözött, a férjem nagyon beteges és nem tud dolgozni... * A férjem már hét éve beteg, nagyon fullad és köhiö-g, szi-v és tüdő asztmában szenved. Öt kicsiny gyerekünk van, teljesen ellátatlanok . . . * Van egy szerencsétlen beteges férjem, én magam is gyenge beteges anya vagyok, nagy családom van, hét gyerek, -az egyik vak . . . * Annyi soknak jött már csomag, mi is megpróbáljuk, hátha művelünk is éreznek. Mi 75 és 70 -éves szülők vagyunk, van egy lányunk, aki izületi fájdalmakban szenved, kellene orvosság ehhez a -betegséghez, de ócska ruha is nagyon ránk férne . . . * Segitség-e-t kérők címeit kívánságra -elküldjük olvasóinknak. * Óhaza i Híradó