A Jó Pásztor, 1959. január-június (37. évfolyam, 1-26. szám)

1959-02-13 / 7. szám

%. OLDAL A Jó PÁSZTOR UJ NYUGDÍJTÖRVÉNY LÉPETT ÉLETBE UJ ÉV NAPJÁN MAGYARORSZÁGON BUDAPEST. — A kormány hatályon kívül helyezte az 1954 évi nyugdíjtörvényt és a nyugdijakat az eddiginél magasabb összegekben szab­ta meg. A régi nyugdíjasok nyugdi­ját felemelték 25 százalékkal, úgy hogy az havonta legalább 500 forint lesz, legfeljebb 800 forint. Az özvegyi nyugdijat is 25 százalékkal emelték fel s az havonta legalább 250 fo­rintot, legfeljebb 400 forintot tesz ki. Az özvegyek ezt a nyugdijat akkor is meg kap­ják, ha dolgoznak. Félárvák az eddigi havi 100 forint he­lyett legalább 175 forintot kapnak, teljes árvák az eddigi 150 forint helyett legalább 250 forintos árvaellátásban részesülnek. Az ezután nyugalomba vo­nulók átlagos keresetük 50 százalékát kapják mint alap­nyugdijat és ezenfelüli éven­­kint 1 százalék pótlékot 1929 január 1-től számítva, tehát legfeljebb 30 százalékkal töb­bet. Mindez kedvezőbb az eddi­gi állapotnál. Viszont van a törvénynek oly rendelkezése is, amely az eddigi helyzet­tel, szemben rosszabbodást je­lent a jövőben nyugalomba vonulóknak. Ugyanis a régi törvény szerint 10 évi igazolt munka alapján nyugdíjra volt igénye a nyugalombavonüló munkásnak, most ellenben 14 évi szolgálati időt kell kimu­tatni ebben az évben, 15 évit a jövő évben, és így' tovább; minden évben égy évvel több szolgálati időt követelnek meg, mig 1970-ben a várako­zási idő 25 év lesz és ennél töb­bet nem követel meg a tör­vény. Mindezek a forintban kife­jezett nyugdijak elegendők-e a legszerényebb megélhetés­hez? Ezt a kérdést nyomban fel kell tenni kommunista kor­mányzat alatt álló országban, ahol az emberek maguk alig gondoskodhatnak arról, hogy öregségükre legyen valamics­ke megtakarított pénzűik. Nin­csen tartalék, mert az embe­rek általában éppen csak any­­nyit keresnek, amennyiből nap nap mellett szükségletei­ket fedezni tudják, sőt a leg­több esetben férj és feleség dolgozni kénytelenek, mert csak két fizetésből telik jobb megélhetésre. Mit lelhet vásárolni egy munkából kiöregedett férfi nyugdijából, amely, tegyük fel, eléri a havi 800 forintot? Lehet abból venni egy egész női ruhát vagy egy fél férfi kabátot. Az özvegyi havi nyugdíjból, 400 forintból, egy nagyon gyenge minőségű ru­hát lehetne venni, ha nem kel­lene 30 napon át valahol lak­ni, valamit enni is. A 250 fo­rint havi árva-“ellátásról” jobb nem is beszélni. hónapi börtönre ítélte. Az asszony büntetését próbaidő­re felfüggesztették, mert be­bizonyosodott, hogy férje fe­nyegetésekkel kényszeritette a betörésben való részvételre. RÁGALMAZNI TILOS, MONDJA A BÍRÓ DE FELJELENTENI - KÖTELESSÉG Fosztogató házaspár BUDAPEST. — Számos bűncselekménnyel vá-dolt-an került a bíróság elé Sajno­­vits György és felesége. Saj­­novits egyik ismerőse zsebé­ből kilopta az órát és eladta, a villamoson megismerkedett egy asszonnyal, akitől rész­ben . különböző ürügyekkel kicsalt, részben pedig , ellopott ötezer forint értékű tárgya­kat. Feleségével október el­sejére virradóra megbeszél­te,; hogy, a szomszédos lakást k jp ajpljúilf, ppaUtt a. ibórjök távol vannak.; Az asszony ■ az utcán figyelt, míg a férfi ki­fosztotta a lakást. Mivel á zá­logházban az értékesítésnél személyazonossági igazol­ványt kell felmutatni, Sajno­­vitsné ellopta egyi kszo-mszéd ja igazolványát, .majd vissza­csempészte a tulajdonoshoz. iSajnovits Györgyöt a bíró­ság másfélévi, feleségét nyolc NEWARK, N. J. ÉS KÖRNYÉKE Irodavezető: PAPP ISTVÁN 403 Lawrie Si.. Perth Amboy, N. J. Telefon; VAlley 6-0717 BUDAPEiST. — Minthogy az állásokért és az állások­ban való tülekedés a vtély­­tá-rs “kinyirása” a kommu­nista gazdasági és társadalmi rendszerben .általános jelen­ség, különös fontossággal bír a két birói Ítélet, amelyekről a budapesti Esti Hírlap be­­■számil: Pet-rovits Gáborné 31 éves tisztviselőnő ellen hatóság előtti rágalmazás büntette mi­att eljárás indult. Petrovits­­né az Aszfaltutépitő Vállalat­nál gépirónő volt, tavaly no­vemberiben bejelentést tett, hogy a tervteljesitési kimu­tatást a főkönyvelő megha­misította, hogy nagyobb pré­miumhoz jusson: Vizsgálat indult, amely megállapította, hogy a bejelentés alaptalan és ugyanilyen megállapitásra jutott a népi ellenőrző bizott­ság is. Ezek után Petrovits­­nét fegyelmi utón elbocsátot-' ták és megindult ellene az el­járás. A tárgyaláson kiderült, hogy korábbi munkahelyén is állandóan pletykákat terjesz­tett, intrikált és sok zavart okozott. A biróság előtt azza véde­kezett, hogy másoktól hallott észrevételeket jelentett be. A biróság azonban ezt a véde­kezést nem fogadta el és öt­hónapi börtönnel sújtotta, de a büntetés végrehajtását pró­baidőre felfüggesztette. A büntetés kiszabásánál súlyosbító körülményül szol­gált rosszhiszermü, rosszin­dulatú magatartása és hogy korábbi munkahelyét is in­trikái miatt kellett elhagy­nia. A biróság hangsúlyozza, hogy Ítéletével neim azokat akarja visszariasztani, akik jóindulatú és építő bírálattal fordulnak az illetékesekhez. A biróság ezeket a bejelenté­seket helyesli és ha alaposak, a bűnösökkel szemben a bűn­vádi eljárást lefolytatja. Nem támogathatja azonban az­okat, akik visszaélnek a be­jelentési lehetőséggel és ezt arra használják fel, hogy má­sokat meghurcoltassanak és tönkretegyenek. Éppen olyan Sztrájk a börtönben TRENTON, N. J. — Az ál­lami börtönnek abban a mű­helyében, ahol az autók szám­­táhláit készítik, 300 rab sztrájkba lépett magasabb bérért. A sztrájkhoz csatla­koztak .a többi rabok is, ro­­konszenvből. A börtön vezető­je megállapitotta, hogy a ra­bokat nem lebet törvényileg kényszeríteni a munkára, azonban ők jól tudják, hogy minden dologtalanul eltöltött nap a kiszabadulásukat hát­ráltatja. A sztrájk hamaro­san véget ért mégis, mert a rabok naipi “fizetését” 36 centről 40-re emelték. A több­letet a rábök többletmunká­jukkal fedezték. A HITELBE VÁSÁRLÓK ÉRDEKÉBEN TRENTON, N. J. — Mey­­ner kormányzó jóváhagyta azt a törvényt, amely meg­tiltja, hogy részletre vásárló személyektől az eladó hosz­­szabb időre szóló életbiztosí­tást követeljen. Csak arra az időre és annak az összegnek erejéig kívánhat az eladó biz­tosítást, ameddig a lefizetés határideje van. érdek fűződik ahhoz, hogy ár­tatlan emberek ne keveredje­nek gyanúba, mint ahoz, hogy a rágalmazás elkövetőjét meg büntessék. A bejelentések megtételé­nél nagy jelentősége van a formának is. Ha a vádlott egyszerűen csak észrevételeit adja elő és nem von le követ­keztetéseket. hanem ezt olya­nokra hagyja, ákik értenek hozzá, a vizsgálatot ugyam igy lefolytatják, anélkül hogy abból akár a főkönyvelőnek, akár neki kellemetlensége lett volna. Egy másik hasonló ügy vád­lottja. Szabó Zsigmondné, a Honvéd utcai Italbolt helyet­tes vezetője volt, aki az el­lenőrzést végző vállalati el­lenőrnek bejelentette, hogy két alkalmazott a sörblokkak­­kal manipulál. Szabóné úgy­nevezett pulthiányt tapasz­talt, figyelni kezdte beosztot­tait, és igy jött rá a blokkok körüli szabálytalanságokra. Ezek után három alkalmazot­tat más munkakörbe helyez­tek és azóta a pulthiány majdnem teljesen megszűnt. Szaibóné ellen mégis ható­ság előtt rágalmazás miatt megindult az eljárás, mert az alkalmazottak visszaélésére nem sikerült bizonyítékokat találni. A központi Kerületi Bíró­ság felmentő Ítéletet hozott. Az Ítélet indokolása szerint a vádlottnak* mint helyettes vezetőnek kötelessége volt észrevételeit az ellenőrrel kö­zölni, mert az üzletben levő társadalmi tulajdonnal kap­csolatban anyagi felelősség terhelte. A közléssel nem volt szándéka rágalmazni. A beje­lentést arra hivatott vállalati dologzó előtt, kellő ténybeli alappal -tette meg. Nem köve­tett. el hatóság előtti rágalma­zást, ellenkezőleg, akkor kö­vetett volna el bűncselek­ményt, ha nemtörődömséggel elmegy olyan jelenségek mel­lett, amelyeket észrevenni kö­telessége volt. A FILOZÓFUS A PATKÁNYORSZÁGBÓL HAZATÉRT A SZ0VJETPARADICS0MBA A MAGYAR NEMZET HUMOROS RIPORTJA HU 6-4782 Elsőosztályu, friss vágású hú­sok, házilag készült legizlete­­sebb hentesáruk, füstölt, pap­rikás szalonna, hurka, kolbász, disznósajt, finom sonka napi áron kaphatók. Rendeléseket pontosan leszállítunk. SZALAY MIKLÓS Hentes és mészáros üzlete 1176 SZ GEORGE A VE. LINDEN, N. J. ÉLELMISZER CSOMAGOK nagy választékban vámmentesen Magyarországba Használt ruhacsomagoi 44 fontig felveszünk. Fischer Brothers UTAZÁSI, BIZTOSÍTÁSI ÉS PÉNZKÜLDÉSI IRODÁJA 749 SPRINGFIELD AVE. IRVINGTON, N. J. Phone: ESsex 5-9600 Irodaórák: Hétfőn, pénteken d. e. 9-től. este 8:30-ig. Kedden, szerdán d. e. 9-től este 9-ig. Szombaton délelőtt 9-től déli 12 óráig. S. HAYDU & SONS, Inc. 116-122 MAGAZINE ST. NEWARK, N. J. Telefonok: MArket 3-1207 és MArket 3-1208 ahol elsőosztályu friss húsok, kolbász, sonka, hurka, füstölt és paprikás szalonna, disznó­sajt és világhírű virsli, amit a Haydu Testvérek saját üzle­tükben készítenek. MAGYARUL IS BESZÉLÜNK. Pontos kiszolgálás! BUDAPEST. — A Magyar Nemzetben a filozófus, Bor­­bás Miklós, elmesélte szabad­ságharc-utáni szökését Ausz­triába és Camp Kilmeren át révbe érését Califormában. Épületes, hellyenkin-t humor ros útleírás ez és csak azt saj­nálhatja az olvasó, hogy, mert hamissággal kezdődik, min­den három szava közül csak egyet lehet elhini jókora adag jóakaratai részvéttel. A pécsi egyetemen, a böl­csészeti szakon tanársegéd volt — meséli B-orbás Miklós — és 1956 őszén elérkezettnek látta az időt, hogy “tanul­mányútra” induljon nyugat­ra .. . Mi ez? A szabadságharc, vagy ahogyan ők nevezik, az ellenforradalom, jó alkalom “tanulmányútra ?” És miért kell a tanulmányút szót le­gyengíteni “macskakör-mök­­kel?” íme, itt az első, beveze­tő hamisság. Ez a fiatalem­ber a harcok után meglógott, mint 180,000 más magyar és mert Amerikában nem ka­pott nagy műveltségének megfelelő állást, visszament, mint sokan mások. De miért nem mondja az igazat, hogy 1956 novemberében szűk lett neki a kommunista börtön és nyugatra szökött, majd csa­lódás érte és hazament? Most olvassuk ennek az “őszinte” hazatérőnek mesé­jét, helyesebben rémregé­nyét. Camp Khmerből a calif or­mai Sanger faluba került, egy nadrággyárba, ahol 75c órabért kapott. A gép mel­óit nem beszélgetni, hanem dolgozni kellett és a cigaret­­tázás tilos volt. “Ekkor öntöt­tek el először a megaláztatás és Űüh könnyei. Legrosszabb álmomban sem gondoltam, hogy én, aki Hegel, Feuer­bach és Kant bölcseletéin el­mélkedtem, most a varrógép mellett készíthetek nadrágo­kat amerikai ifjak részére.” Ez a pécsi fiatalember nyu­gati tanulmányútra ment és azt várta, hogy mindjárt itt tartják egyetemi professzori állásban, magas dollárfizetés­sel? Kezdjük érteni, miért rejtette mindjárt meséje be­vezetőjében idézőjelek közé a “tanulmányút” szót . . . Aztán Yoscmiteben pincér lett 1 dollár órabérrel, szeny­­nyes edények, pokoli munka­tempó. Tovább állt, Berkeley egyetemi városba került. “Ebben az egyetemi városban egy sororityben, gazdag lá­nyok diákotthonában lettem mosogatólegény. A lányok nagy része saját repülőgépén járt be. Én ugyan fizetést nem kaptam, viszont az étel­­maradékból mindig bősége­iben jóllaktam. De sikerült be­jutnom az egyetemre.” (Egy közbevető megjegy­zés, nem idézőjelek közt, ha­nem zárójelek közt: Az a so­rority diákotthon volt, vagyis a lányok ott laktak. Hát ha ott laktak, honnan repültek be oda saját repülőgépükön? Talán a campus udvarából az emeleti dormitoriumba saját repülőgépen szálltak fel? Pé­csi filozófus ur: Filozófusnak konyitani kell a logikához is!) Berkeley . . . Egyetem . . . “A tanárok alkalmazottak a szó szoros értelmében. Sem­mi közük a tanítványokhoz. Az írásban megfelelt vizsga­kérdéseket mechanikus utón gépek osztályozzák. Naponta 16 órát tanultam, négyet mo­sogattam, négyet aludtam. A kurzuson a legjobb hallga­tók közé tartoztam. Taná­raim azonban meglepődve kérdezték: Minek tanulsz annyit, tanulj amerikai mód­ra. Bemagolni a könyvek té­ziseit és nem gondolkodni — ezt jelenti az amerikai mód­szer. A filozófusnak ott nem szabad használni az agyát . . . A “Mind” cimü folyóiratban logikai baklövésekkel teli, teljesen hamis filozófiai mun­ka jelent meg. Elfogott a hév és 30-olda-las dolgozatomban nyilvános előadáson próbál tam megdönteni az ostobasá­gokat, hivatkoztam a többi közt Hegelre és Pavlovra. Előadásom után társaim siet­tek gratulálni és álmélkodva érdeklődtek, honnét tudck én ilyen sokat? Néhány órával később a tanár közölte velem, hogy ajánlatos lenne, ha ki­maradnék a kurzusról . . .” Végefelé jár a mese. Elege volt, hazakérezkedett, haza­engedték. Az utolsó napok­ban összebarátkozott Bobbal, aki tőle az edénymosogatást átvette. “Mért méssz haza a kommunizmusba?” — kér­dezte Bob. Azt feleltem: “Mert emberként 'akarok él­ni, és nem úgy, mint egy patkány.” Bob megdöbbenve visszakérdezett:'' “Mint' -éjy patkány?” Elkeseredetten vágtam oda: “Piát te mit gon­dolsz, te hogyan élsz itt?” Bob elképedt, percekig nem jött ki szó a száján, aztán sírva fakadt és ismétlegette: “Iga­zad van, úgy mint egy pat­kány.” így végződött a “tanul­mányút.” A pécsi filozófus felfedezte, hogy Amerikában az emberek úgy élnek, mint patkányok. Akik a Magyar Nemzetet írják| ezt szívesen hallják, de nagy kérdés, mit szólnak ilyen badarság-kok­télhez a Magyar Nemzet ol­vasói? A mesének vége, de a filo­zófusnak van még néhány szava az amerikai magyarok­ról és az amerikai életről ál­talában. Istenuccse, érdekes: “Clevelandban régebbi emigránsok szervezetet ala­kítottak, kiosztották egymás­­közt az eljövendő ‘szabad’ magyar kormány tárcáit, egyiküket Budapest katonai parancsnokává neveztek ki, de ez a gyászmagyar egyiz­­ben a többieknek nem tetsző cselekedetet követett el, ezért a szervezet lefokozta Szeged városparancsnokává . . . San Franciscóban Habsburg Ot­tót vették körül hasonló ma­gyarok s egy este nagy ivá­­szatot rendeztek tiszteletére, felköszöntötték mint leendő királyt. A már kissé becsi­­pett uralkcdójelölt mélabu­­san válaszolt: Ej, Európában már csak négy király marad — a kártyában.” Amerikában a pécsi filozó­fus tapasztalása szerint a leg­divatosabb betegség a lonely­­less. (Mi ez? A szótárban nem találjuk.) “Az emberek ag­resszív légkörben élnek, a ri­kító, mellbevágó, rohanó vá­rosi élet lelki depressziót vált ki s ezt a reakciót nevezik lonelynessnek. Az egyedüllét­re törekvés, a sivárság szülöt­te leggyakrabban elmebajba csap át. Amerika elmegyógy­intézetei állandóan zsúfolva vannak.” Rabmimka exportra BUDAPEST. — A Kalocsai Női Letartóztató Intézetben jelenleg 600 különböző korú női foglyot őriznek. A női rabokat a modernül berende­zett műhelyeikben dolgoztat­ják s az általuk készített gyártmányokat exportálják. A perzsaszőnyeg műhelyben 120 rabnő dolgozik, naponta 8 órát. Egy-egy rabnak a nor­mája a 8 óra alatt 14,000 cso­mó ikötése, -selyemperzsánál 9,000 csomó. A női fehérnemű osztályon legfinomabb anyagból, ami Csehszlovákiából érkezik, he­tenként 1,200-1,500 női fe­hérneműt készítenek el. A rabok által elkészített díszműáru kizárólag a Szov­jetunióba kerül exportra; ezek cirilbet-üs felírással vannak ellátva. A csipke-műhelyben a kalo­csai és halasi csipkét 60 rab készíti. Az ezek -által készí­tett csipkét a brüsszeli kiállí­tásra is kivitték. A nőirabok napi keresete 10-18 forint, amit tiznapon­­k-ént számolnak el nekik. A keresetből levonják a “kultur járulékot’’* ami a Népszabad­ság egy havi előfizetése. sze-sen 9000 forintot zsákmá­nyolt 15 részegtől. A rendőrség felhívja az összes részegeseket, akiket ez a gazfickó hazaki-sért és ki­fosztott, jelentkezzenek. Ne féljenek, kijózanodott része­geseiket a rendőrség nem csuk le. SPECIALISTA BUDAPEST. -— A részegek kifosztoját, Csák József bün­tetett előéletű VIII. kerületi lakost a rendőrség őrizetbe vette. Mült év márciusától kezdődően a Fehér Ökör és a Betérő, éttereimben, valamint a Boráros téri borozóban it­tas emberekkel ismerkedett meg, akiknek hazakisérésére vállalkozott, majd 'útközben kifosztotta Őket. A parkok­ban a pádon alvókat is hason­ló módon megkárosította, ösz-MUNKAMOZGALOM CSEPELEN BUDAPEST. -— Huszórás munkamozgalmat kéz demé­­nyetek a Csepel Vas- és Fém­művek fiataljai, jelenti az Esti Hírlap. De az amerikai újságolvasó nem tudja, hogy mit jelent a “munkamozga­lom” ujmagyar szó, miértis ezt meg kell magyarázni. Ré­gi jó magyar nyelven ez po­tya munkát jelent. Húsz órai ingyenes munkára vállalkoz­tak a csepeli ifjúmunkások. Az Esti Hírlap jelentése szerint 8000 fiatal jelentke­zett az önként vállalt munká­ra. A Motor-kerékpár-gyár­­ban 134 fiatal, 3300 óra in­gyen munkában összesen 21 ezer forint megtakarítást ért el. Az Erőmű ifjai kommunis­ta vasárnapot tartottak; 230 ezer forint értéket takaritot­­tak meg. Nagy Zoltán, -az Acélmű -munkása 160 órát dolgozott egy kiselejtezett szivattyún — saját idejében. Tóth László, a Szerszámgép­­gyár ifjúmunkása 75 óra, Nagy Sándor fémcsiszoló, a Kerék­párgyár dolgozója 58 óra fi­zetés nélkül túlmunkát vég­zett. MOLNÁR FERENC SZÜLŐHÁZA BUDAPEST. — A József körúton, közel a Pál utcához, emléktáblával jelölték meg azt a házat, amelyben Molnár Ferenc, Dr. Neumann orvos fia, született. A MAGYAR NÉP SZAVA Itt vagyok hét gyermekkel és nagyon sok mindén kéne rájuk. Az apjuk gyengélkedő ó-s én magaim is beteges va Beteg szülők vagyunk és gyermekeinket nem tudj uk ruházni. Itt nincs öröm, csak bánat és nélkülözés . . . * Nincstelenek vagyunk, én nyolcgyermekes anya vagyok a férjem- gyomoirfájós, oly ne­héz a helyezetünk, hogy le se tudóim irni. Öt iskolásgye­­rckem van, nem tudom őket iskolába járatni, tessenek kül­­den egy kis használt ruha­neműt . . . * -Ha lennének szívesek egy kis ruhaneműt küldeni né­kem és négyhónapos kislá­nyomnak . . . * Héttagú családanya vagyok izületi gyulladásban voltam és többet vagyok beteg, mint egészséges. Amit az uram ke­res, az bizony az élelemre is kevés . . . * Az én szerencsém az, ha ugyan annak lehet mondani, hogy 75 százalékos hadirok­kantságomhoz még 100 szá­zalékos tüdőbetegségem is van már hetedik éve, igy töb­bet vagyok kórházban, mint odahaza, most már 16 hónap­ja vagyok a kórházban, az or vos azt mondja, hogy nemso­kára már végleg hazamehe­tek, de mit érek vele, ha dol­gozni nem ibirok. A kórház­ban csak megvan az étkezé­sem, de már előre félek, hogy ezután szegény édesanyám mai együtt kell nélkülöznöm... ❖ Ketten vagyunk, én 50 éves és a feleségem 48 éves, hat éve beteg . . . * Anyagilag nagyon szegé­nyen élünk, kenyérüník alig van. Két nincstelen összeke­rült -séim-mi nélkül, és a jó Isten megáldott bennünket két gyermekkel, a fiú 5 éves, a lány 12 -hónapos és mióta a kislány megvan, én beteg vagyok, a sok -dolog elnyómo­­ritott, a férjem csak egy sze­mére lát . . . * Hatan vagyunk, n-éigy gye­rek és mi ketten . , . * " Szegény beteges asszony vagyok, hat gyermekem van, most várom a hetediket, a férjem pedig már évek óta súlyos beteg ... * Öten vagyunk a családban, három -gyerek, akik nagyon hálásak lennének és nagyon szépen megköszönnek, ha kapnának valami kis holmit. A kislány 12 éves, a kiisfi-u 10 éves és az Évike 2 éves . . . * Nagyon szegények vagyunk és hétgyereknek vagyok az édesanyja és a sors úgy elül­dözött, a férjem nagyon be­teges és nem tud dolgozni... * A férjem már hét éve be­teg, nagyon fullad és köhiö-g, szi-v és tüdő asztmában szen­ved. Öt kicsiny gyerekünk van, teljesen ellátatlanok . . . * Van egy szerencsétlen be­teges férjem, én magam is gyenge beteges anya vagyok, nagy családom van, hét gye­rek, -az egyik vak . . . * Annyi soknak jött már csomag, mi is megpróbáljuk, hátha művelünk is éreznek. Mi 75 és 70 -éves szülők va­gyunk, van egy lányunk, aki izületi fájdalmakban szen­ved, kellene orvosság ehhez a -betegséghez, de ócska ruha is nagyon ránk férne . . . * Segitség-e-t kérők címeit kí­vánságra -elküldjük olvasóink­nak. * Óhaza i Híradó

Next

/
Thumbnails
Contents