A Jó Pásztor, 1959. január-június (37. évfolyam, 1-26. szám)
1959-01-23 / 4. szám
4. OLDAL A Jó PÁSZTOR Változnak az idők . . Magyarországon megjelent az 1959-es naptár. Nézegetjük a névnapokat. Ede, Jakab, Rezső, Simon és Vince kétszer is ünnepelhetne a jövő éviben, ha a fiatalabb évjáratok soraiban akadnának ilyenek. Ugyanígy áll a dolog Adéllal és Amáliával, Barnabással és Blankával, Dorottyával ,s Dömötörrel, Eridával és Gedeonnal, Jankával és Kázmérral, Lukáccsal és Malvinnal, Teklával és Vencellel. Ugyanakkor hiába várják az Adriennek és Andreák, a Györgyik és Enikőik, hogy megjelenjék náluk a lovag a névnapi rózsacsokorral, mert nem szerepelnek a naptárban. Anikó még csak valahogy segíthet magán, mert megünnepli az Anna nevet, Lívia a Lídiát, Marianne és Marietta a Máriát, de Levente mikor menjen borozni a barátaival? Legfeljebb Jóska-napkor. Büky Béla tudományos kutató adatai azt bizonyítják, hogy a nevek divatja változó és a naptár még mindig a fél évszázad előtti állapotokat tükrözi, pedig sok latin eredetű és már tegnap sem használatos nevet kihagytak belőle. A naptárban feltüntetett . és a keresztnevek nevek egyharmadát egyáltalán nem használjuk, egyharmadát csak szórványosan. Évenként átlag 25 olyan férfinév tűnik fel az anyakönyvben, amelyeket az előző években nem használtak, női név pedig átlag 30. László vezet Az anyakönyvi adatok szerint a keresztnevek sorrendjében ma László az első, holott 50 évvel ezelőtt a tizedik helyen kullogott. István megtartotta a második helyet. A harmadik helyezett József ötven éve az első volt a ranglistán. János most is a negyedik,' mint 50 éve és az ötödik helyet tartó Ferenc, valamikor harmadik volt. Mária az örök sztár Érdekes, hogy a Mária név egy fél évszázad alatt megmaradt szárnak, mig Éva, ma a második, öt évtizeddel ezelőtt nem szerepelt az első huszonöt helyezett között! Erzsébet most a harmadik, mig a negyedik helyre emelkedett Katalin ötven éve csak hatodik volt. A mind népszerűbb Zsuzsa öbven éve a ritka nevek közé tartozott. A nagy népszerűségre szert NEWARK. N. J tett név, éppen gyakorisága miatt, vészit vonzóereéből, megszürkül. Az emberek pedig nem szeretik szürke névvel felruházni gyermekeiket. A másik véglet talán még ritkább: a különleges, szokatlan nevek csak szórványosan találhatók az anyakönyvekben. Gyakori jelenség, hogy a hajdan nagy becsben tartott név először tréfássá, majd nevetségessé vált. Ma már senkinék sem jut eszébe, hogy Jónásnak, Habakukknak vagy Tóbiásnak keresztelje gyerekét. Ahány ház—annyi keresznév Megritkultak a német eredetű nevek. Divatosaik lettek a városban az egy-két évtizede még lebecsült, parasztosnak minősített nevek. A munkások többnyire Annának, Ferencnek, Gizellának,' Györgynek, Györgyinek, ibolyának, Jánosnak, Józsefnek, Juliannának, Károlynak, Lajosnak", Lászlónak és Mihálynak nevezik gyerekeiket. Az értelmiség inkább az Ágnes, Anikó, Gábor. Ildikó, Judit, Klára, Márta, Péter és Tibor névekét kedveli. A kispolgárság kedvencei: Antal, Imre, Iván, István, Magdolna, Margit, Mária, Pál Sándor, Veronika, Tamás és Zoltán. Régebben inkább csak az előkelők divatja volt, hogy a gyereknek több nevet adtak. Most a gyerekek több mint fele két névvel bir. A több név adásának iriditóoka, hogy a szülők kedvezni akarnak a legközelebbi rokonoknak és az ő keresztneveiket sorakoztatják a gyerek vezetékneve után. amit Árucserének neveznek ... EGYSZER VOLT ... HOL NEM VOLT . .. A MAKÓI HAGYMA VILÁGHÍRŰ VOLT... ÉS KÖRNYÉKE BUDAPEST. — Száraz tény: a lapok jelentik, hogy hagymahiány van Magyarországon. Itt egy a sok újsághír közül: A háziasszonyok egy idő óta azt tapasztalják, hogy a zöldségkereskedésekben már ■ a kora reggeli órákban elfogy a hagyma. A spekulánsok olyan híreket terjesztenek, hogy a hagyma azért tűnt el a piacról, mert az árát maximálták. A Belkereskedelmi Minisztérium Élelmiszer Főigazgatóságán ezzel kapcsolatban a következőket mondták: más években ilyenkor és normális körülmények között fedezné a napi szükségleteket. A háziasszonyok, szokásuktól eltérően, nagyobb menynyiséget tároltak, ezért vannak átmeneti nehézségek. A hagyma árát azért maximálták, hogy megakadályozzák a spekulációt, melynek hatására most az őstermelők is kevesebbet hoznak fel a piacokra. A külföldi hagyma érkezése után a nehézségek megszűnnek, és a télen is zavartalan lesz a hágj maellátás. BUDAPEST. — Kétszázötven vasúti személyszállító kocsit rendelt a Szovjetunió 1959-re a győri Vagon- és Gépgyártól. Ezzel a hirrel kapcsolatban figyelmet érdemel egy másik híradás, amely a budapesti lapoknak ugyanabban a számában jelent meg. Arról szól a hivatalos jelentés, hogy Magyarország és a szovjet közt uj kereskedelmi szerződés jött létre, amely 15 százalékkal növeli a mailt évi magyarorosz árucserét. A Szovjetunió szállít többek között vasércet, hengerelt árut, kokszot, olajat, színes fémeket, gyapotot, fűrészárukat, forgácsoló szerszámgépeket, traktort, gépkocsikat, utépitőgépeket. Magyarország az előző évekhez hasonlóan hajókat, úszó- és portáldarukat, vasúti személykocsikat, autóbuszokat, szerszámgépeket, híradástechnikai jelszereléseket, műszereket, cipőket, kötöttárut és más fogyasztási cikkelet 'Szállít a Szovjetuniónak. Ez a lista semmivel sem érdekesebb, mint egy üzletikatalógusból kiszakított két láp. Ez a lista nem árulja el, még csak nem is sejtheti, hogy az árucsere Magyarország szempontjából előnyös lesz-e vagy sem. Katonai titoknál is szigorúbban őrzött titok az, hogy a magyar gyárak termékeiért a,szovjet mit fizet: tisztességes, reális árat, vagy diktált szovjet árat ? Emlékezünk korábbi évekből, hogy Dr. Nyárády Miklós, a háború utáni koalíciós kormány pénzügyminisztere, Moszkvában tárgyalt, alkudozott magyarorosz árucseréről és az egész világ megdöbbent, amikor később, Dr. Nyárády emigrálása után az ő nyilatkozataiból kiderült, hogy külkereskedelmi egyezményről a szovjet és csatlósa közt szó sem lehet; a szovjet •diktálja az árakat, annyit fizet, amennyit akar, és a magyar “alkudozó” félnek tudomásul kell vennie, hogy ami árat a szovjet megszabott, az a “kölcsönös megállapodás” szerinti ár. Ha a szovjet egy magyarországi gyártmányért, például egy lokomotivért vagy hajóért kevesebbet igér, mint amennyibe annak előállítása került, a magyar kormány kereskedelmi képviselője — ebben az esetben Incze Jenő külkereskedelmi miniszter — nem tehet egyebet, aláírja az árucsere-egyezményt. NEHÉZ SZABADULNI BUDAPEST. — Sokan, nagyon sokan vannak, akik szeretnének örökre szabadulni a Kádár-Münnich-féle “szovjetparádicsomból”, de hiába, szigorú őrizet alatt áll mindenki —1 legalábbis minden épkézláb, munkára fogható ember — abban a koncentrációs háborúban, Kétségbeesve szaladgálnak fühöz-fához az embereik kivándorlási útlevélért. De nehéz, legtöbb esetben lehetetlen kivándorlási útlevelet kapni. Ezt a helyzetet az-, tán kihasználják lelkiismeretlen emberek lelketlen csalásra : összeköt tetősekről, ahogy itt mondják: protekcióról fecsegnek, ámítják a kivándorlásról álmodozó emibe-. rákét és kisebb-nagyobb, inkább nagyobb összegeiket csalnak ki tőlük. Két újabb esetről számolnak be a budapesti lapok: A rendőrség csalás miatt őrizetbe vette Braszka Kazmiéra budapesti lakost, aki' többektől útlevél szerzés esi- ' mén jelentős összegeket vett ' át és a pénzt saját céljairaforditotta. A II. kerületi rendőrkapitányság kéri a károsultakat, jelentkezzenek panaszukkal. A Fővárosi Bíróság másfél ' évi börtönre Ítélte dr. Somo- . gyi Lászlót, az Elektromos ' Müvek volt jogtanácsosát, aki 10,000 forintot vett fel egy. asszonytól, azzal az ígérettel, ' hogy összeköttetései révén az utleyélosztálytól kivándorló. útlevelet szerez a számára. Somogyi nem rendelkezett; semmiféle összeköttetéssel.Ennek ellenére még hosszú ideig a protekcióról szóló különböző mesékkel traktálta azt. asszonyt, aki az ügyet végül® is eljuttatta az illetékes szer- . vekhez. így került Somogyi a bíróság elé. HALLOTTA MÁR . . .? . . . hogy gyilkosságért akasztás a büntetés a következő államokban: Delaware, Idaho, Iowa, Montana, New Hampshire, Utah és Washington. Irodavezető: PAPP ISTVÁN 403 Lawrie St. Perth Amber, N. J. Telefon: VAlley 6-0717 TORTA HELYETT KENYÉR NEWARK, N. J. Essex megye kincstárának lelkiismeretes őrzői és ellenőrzői nem kis meglepetéssel hallották, hogy a megyei fogházban a rab uraknak és hölgyeknek tortát és más édességeket szolgálnak fel. Utasították Geoffrey Berrien fogházigazgatót, hogy ezt a felesleges luxust szüntesse meg. A fogházigazgató nem tehetett egyebet, törölte a napi menüről a süteményeket, de megmondta a megye urainak a véleményét: “A torta a fogház étrendjén nem luxus volt, hanem magas tápértékü élelem és egyben a foglyok lelkületére is jótékony hatással volt.” Mindegy, a megyei urak mégis letiltották atortát.amivel évi 11,000 dollárt megspóroltak az adófizetőknek. Torta helyett a megyei börtön foglyai ezután kenyeret kapnak. BINGÓ TRENTON. N. J. — New Jersey államban egy most megjelent hivatalos kimutatás szerint egyházak és más közintézmények az általuk rendezett bingó és raffles játékestéiken a mailt éviben kb. 30 millió dollárt vették Ibe, amelyből kb. kétharmad rész vételben 7317 egyház és szeresik a ibingóra. Ebben a nevezet osztozik. HALÁLOZÁS ALBANY (Árpádhon), La— Mocsáry János öregamerikás magyar, aki 46 éven át az árpádhoni hires magyar telep köztiszteletben álló lakosa volt, január 5-én meghalt 77 éves korában. Nagy családot nevelt fel, akik értékes tagjai lettek az amerikai társadalomnak. Több mint ötven évi amerikai életében hü maradt magyarságához nem is egy, hanem két magyar újságnak, a Szabadságnak és a Jó Pásztornak volt évtizedeken át előfizetője és szorgalmas olvasója. A belföldi hagymatermés a kedvezőtlen időjárás és a hagyma vetésterületének csökkenése miatt nem bizonyult elegendőnek ahhoz, hogy a központi készletekből az elmúlt évek szintjén biz• tositsák a lakosság ellátását. A kielégítő ellátás biztositá'sára a kormányzat még idejében külföldi hagyma beho-! zatalát rendelte el. Miért tűnt el a pesti üzletekből a hagyma? Erre az illetékesek válasza igy hangzott: Budapesten ma és az elmúlt hetekben is naponta öt vagon hagyma került a KÖZÉRT és a szövetkezeti boltok üzleteibe. Ez a meny- j nyiség nem kevesebb, mint: SZERETETCSOMAGOK ÖZÖNE ZUDULT MAGYARORSZÁG FELÉ BUDAPEST. — Még csak a karácsony-előtti csomagpostaforgalomról adtak ki jelentést, de már ebből is megállapítható, hogy külföldről elsősorban Amerikából — rekordszámban érkeztek ajántékcsoimagok szükséget szenvedő magyar rokonok -és barátok részére. December elejéig 70,000 csomag érkezett. Európai országokból Svájcon keresztül oly sok csomag volt útban, hogy a svájci posta külön -vasúti kocsikat volt kénytelen bérelni a forgalom gyors lebonyolítása érdekében. A Budapest 70 számú postahivatalban 30-ról 40-re emelték fel a vámkezelő személyzet számát és gondoskodás történt arról, hogy közvetlenül karácsony előtt még több -segéderőt állítanak szolgálatba. Decemberre a magyar posta 110,000 csomag érkezésére és kezelésére rendezkedett be. Budapesten a csomagokat 160 teherautóval kézbesítették ki. Ki tud róla? Gombár Sándort (legutóbbi cime New York volt) keresteti az édesanyja, Gombár Pálné, 50 Petőfi ut, Kiskőrös. A róla tudók szíveskedjenek tudatni a címét Mírs. Caroline Heim, 262 Park Terrace, Hartford, Conn.-i lakossal. ÉLELMISZER CSOMAGOK nagy választékban vámmentesen Magyarországba Használt ruhacsomagot 44 fontig felveszünk. Fischer Brothers UTAZÁSI, BIZTOSÍTÁSI ÉS PÉNZKÜLDÉSI IRODÁJA 749 SPRINGFIELD AVE. IRVINGTON, N. J. Phone: ESsex 5-9600 Irodaórák: Hétfőn, pénteken d. e. 9-től este 8:30-ig. Kedden, szerdán d. e. 9-től este 9-ig. Szombaton délelőtt 9-től déli 12 óráig. Csatlakozzon a sok ezer megelégedett üzletfeleink közé! NEW STAR Laundry Co., Inc. 124-134 DELANCEY ST. NEWARK, N. J. Phone: Mitchell 2-0737 DIJAINK JUTÁNYOSAKI Tulajdonos: Németh György PONTOS ÉS GYORS KISZOLGÁLÁS! HU 6-4782 • Elsőosztályu, friss vágású húsok, házilag készült legizletesebb hentesáruk, füstölt, paprikás szalonna, hurka, kolbász, disznósajt, finom sonka napi áron kaphatók. Rendeléseket pontosan leszállítunk. SZALAY MIKLÓS Hentes és mészáros üzlete 1176 SZ GEORGE AVE. LINDEN, N. J. S. HAYDU & SONS, Inc. 116-122 MAGAZINE ST. NEWARK, N. J. Telefonok: MArket 3-1207 és MArket 3-1208 ahol elsőosztályu friss húsok, kolbász, sonka, hurka, füstölt és paprikás szalonna, disznósajt és világhírű virsli, amit a Haydu Testvérek saját üzletükben készítenek. MAGYARUL IS BESZÉLÜNK. Pontos kiszolgálás! Modern élet nem varázslat... BOSZORKÁN! MESTERSÉG! Kinek van szüksége a jóságos tündérre, amikor egyetlen villanyos gombnyomásra csodák történnek? Villanyosság tisztítja a házat és mossa a szennyest, finom öltésekkel varr, megfőzi az ételt, az estét nappallá varázsolja—és sok száz egyéb dolgot müvei, amely 'az életet kellemesebbé teszi. Ez az oka annak, hogy az átlag család kétszerannyi villanyos áramot használ ma, mint 1948-ban! És mégis, az átlag háztartás villanyszámlája kétszeresnél sokkal kevesebb, mint akkor volt! Mi az oka annak, hogy a villanyszámla a kétszeresnél kisebb? Varázslat? Egyáltalában nem! Csakis két ägyszerü ok van rá. Először, mert mindig több és több áramot használunk és az átlag kilowatt-óra díjszabása isökkent. Másodszor, az Illuminating Company örökké kísérletezik a villanyfejlesztés módozatainak és a felszerelések javításán, hogy a díjszabást olyan alacsonyan tarthassa, mint az lehetséges. Villanyos áram otthonának legolcsóbb cikke! Ohazai Ili rád«»