A Jó Pásztor, 1959. január-június (37. évfolyam, 1-26. szám)

1959-01-23 / 4. szám

4. OLDAL A Jó PÁSZTOR Változnak az idők . . Magyarországon megjelent az 1959-es naptár. Nézeget­jük a névnapokat. Ede, Jakab, Rezső, Simon és Vince kétszer is ünnepel­hetne a jövő éviben, ha a fia­talabb évjáratok soraiban akadnának ilyenek. Ugyan­így áll a dolog Adéllal és Amá­liával, Barnabással és Blanká­val, Dorottyával ,s Dömötör­rel, Eridával és Gedeonnal, Jankával és Kázmérral, Lu­káccsal és Malvinnal, Teklá­val és Vencellel. Ugyanakkor hiába várják az Adriennek és Andreák, a Györgyik és Enikőik, hogy megjelenjék náluk a lovag a névnapi rózsacsokorral, mert nem szerepelnek a naptárban. Anikó még csak valahogy segíthet magán, mert megün­­nepli az Anna nevet, Lívia a Lídiát, Marianne és Marietta a Máriát, de Levente mikor menjen borozni a barátaival? Legfeljebb Jóska-napkor. Büky Béla tudományos ku­tató adatai azt bizonyítják, hogy a nevek divatja változó és a naptár még mindig a fél évszázad előtti állapotokat tükrözi, pedig sok latin ere­detű és már tegnap sem hasz­nálatos nevet kihagytak belő­le. A naptárban feltüntetett . és a keresztnevek nevek egyharmadát egyálta­lán nem használjuk, egyhar­madát csak szórványosan. Évenként átlag 25 olyan fér­finév tűnik fel az anyakönyv­ben, amelyeket az előző évek­ben nem használtak, női név pedig átlag 30. László vezet Az anyakönyvi adatok sze­rint a keresztnevek sorrend­jében ma László az első, ho­lott 50 évvel ezelőtt a tize­dik helyen kullogott. István megtartotta a második he­lyet. A harmadik helyezett Jó­zsef ötven éve az első volt a ranglistán. János most is a negyedik,' mint 50 éve és az ötödik helyet tartó Ferenc, valamikor harmadik volt. Mária az örök sztár Érdekes, hogy a Mária név egy fél évszázad alatt meg­maradt szárnak, mig Éva, ma a második, öt évtizeddel ez­előtt nem szerepelt az első hu­szonöt helyezett között! Er­zsébet most a harmadik, mig a negyedik helyre emelkedett Katalin ötven éve csak hato­dik volt. A mind népszerűbb Zsuzsa öbven éve a ritka ne­vek közé tartozott. A nagy népszerűségre szert NEWARK. N. J tett név, éppen gyakorisága miatt, vészit vonzóereéből, megszürkül. Az emberek pe­dig nem szeretik szürke név­vel felruházni gyermekeiket. A másik véglet talán még rit­kább: a különleges, szokatlan nevek csak szórványosan ta­lálhatók az anyakönyvekben. Gyakori jelenség, hogy a haj­dan nagy becsben tartott név először tréfássá, majd nevet­ségessé vált. Ma már senki­­nék sem jut eszébe, hogy Jó­násnak, Habakukknak vagy Tóbiásnak keresztelje gyere­két. Ahány ház—annyi keresznév Megritkultak a német ere­detű nevek. Divatosaik lettek a városban az egy-két évti­zede még lebecsült, parasztos­nak minősített nevek. A munkások többnyire An­nának, Ferencnek, Gizellá­nak,' Györgynek, Györgyinek, ibolyának, Jánosnak, József­nek, Juliannának, Károlynak, Lajosnak", Lászlónak és Mi­hálynak nevezik gyerekeiket. Az értelmiség inkább az Ágnes, Anikó, Gábor. Ildikó, Judit, Klára, Márta, Péter és Tibor névekét kedveli. A kispolgárság kedvencei: Antal, Imre, Iván, István, Magdolna, Margit, Mária, Pál Sándor, Veronika, Tamás és Zoltán. Régebben inkább csak az előkelők divatja volt, hogy a gyereknek több nevet adtak. Most a gyerekek több mint fele két névvel bir. A több név adásának iriditóoka, hogy a szülők kedvezni akarnak a legközelebbi rokonoknak és az ő keresztneveiket sorakoz­tatják a gyerek vezetékneve után. amit Árucserének neveznek ... EGYSZER VOLT ... HOL NEM VOLT . .. A MAKÓI HAGYMA VILÁGHÍRŰ VOLT... ÉS KÖRNYÉKE BUDAPEST. — Száraz tény: a lapok jelentik, hogy hagymahiány van Magyar­­országon. Itt egy a sok újság­hír közül: A háziasszonyok egy idő óta azt tapasztalják, hogy a zöld­­ségkereskedésekben már ■ a kora reggeli órákban elfogy a hagyma. A spekulánsok olyan híreket terjesztenek, hogy a hagyma azért tűnt el a piacról, mert az árát maxi­málták. A Belkereskedelmi Minisz­térium Élelmiszer Főigazga­tóságán ezzel kapcsolatban a következőket mondták: más években ilyenkor és nor­mális körülmények között fe­dezné a napi szükségleteket. A háziasszonyok, szokásuk­tól eltérően, nagyobb meny­­nyiséget tároltak, ezért van­nak átmeneti nehézségek. A hagyma árát azért ma­ximálták, hogy megakadá­lyozzák a spekulációt, mely­nek hatására most az őster­melők is kevesebbet hoznak fel a piacokra. A külföldi hagyma érkezése után a ne­hézségek megszűnnek, és a télen is zavartalan lesz a hágj maellátás. BUDAPEST. — Kétszázöt­ven vasúti személyszállító ko­csit rendelt a Szovjetunió 1959-re a győri Vagon- és Gépgyártól. Ezzel a hirrel kapcsolatban figyelmet érdemel egy másik híradás, amely a budapesti la­poknak ugyanabban a számá­ban jelent meg. Arról szól a hivatalos jelentés, hogy Ma­gyarország és a szovjet közt uj kereskedelmi szerződés jött létre, amely 15 százalék­kal növeli a mailt évi magyar­orosz árucserét. A Szovjetunió szállít töb­bek között vasércet, henge­relt árut, kokszot, olajat, szí­nes fémeket, gyapotot, fűrész­árukat, forgácsoló szerszám­gépeket, traktort, gépkocsi­kat, utépitőgépeket. Magyarország az előző évekhez hasonlóan hajókat, úszó- és portáldarukat, va­súti személykocsikat, autóbu­szokat, szerszámgépeket, hír­adástechnikai jelszereléseket, műszereket, cipőket, kötött­árut és más fogyasztási cik­kelet 'Szállít a Szovjetunió­nak. Ez a lista semmivel sem ér­dekesebb, mint egy üzletika­talógusból kiszakított két láp. Ez a lista nem árulja el, még csak nem is sejtheti, hogy az árucsere Magyarország szem­pontjából előnyös lesz-e vagy sem. Katonai titoknál is szi­gorúbban őrzött titok az, hogy a magyar gyárak termékeiért a,szovjet mit fizet: tisztessé­ges, reális árat, vagy diktált szovjet árat ? Emlékezünk ko­rábbi évekből, hogy Dr. Nyá­­rády Miklós, a háború utáni koalíciós kormány pénzügy­minisztere, Moszkvában tár­gyalt, alkudozott magyar­orosz árucseréről és az egész világ megdöbbent, amikor ké­sőbb, Dr. Nyárády emigrálása után az ő nyilatkozataiból ki­derült, hogy külkereskedelmi egyezményről a szovjet és csatlósa közt szó sem lehet; a szovjet •diktálja az árakat, annyit fizet, amennyit akar, és a magyar “alkudozó” fél­nek tudomásul kell vennie, hogy ami árat a szovjet meg­szabott, az a “kölcsönös meg­állapodás” szerinti ár. Ha a szovjet egy magyarországi gyártmányért, például egy lokomotivért vagy hajóért ke­vesebbet igér, mint amennyi­be annak előállítása került, a magyar kormány kereskedel­mi képviselője — ebben az esetben Incze Jenő külkeres­kedelmi miniszter — nem te­het egyebet, aláírja az áru­csere-egyezményt. NEHÉZ SZABADULNI BUDAPEST. — Sokan, na­gyon sokan vannak, akik sze­retnének örökre szabadulni a Kádár-Münnich-féle “szovjet­­parádicsomból”, de hiába, szi­gorú őrizet alatt áll minden­ki —1 legalábbis minden ép­kézláb, munkára fogható em­ber — abban a koncentrációs háborúban, Kétségbeesve sza­ladgálnak fühöz-fához az em­bereik kivándorlási útlevélért. De nehéz, legtöbb esetben le­hetetlen kivándorlási útleve­let kapni. Ezt a helyzetet az-, tán kihasználják lelkiisme­retlen emberek lelketlen csa­lásra : összeköt tetősekről, ahogy itt mondják: protek­cióról fecsegnek, ámítják a ki­vándorlásról álmodozó emibe-. rákét és kisebb-nagyobb, in­kább nagyobb összegeiket csalnak ki tőlük. Két újabb esetről számol­nak be a budapesti lapok: A rendőrség csalás miatt őrizetbe vette Braszka Kaz­­miéra budapesti lakost, aki' többektől útlevél szerzés esi- ' mén jelentős összegeket vett ' át és a pénzt saját céljaira­­forditotta. A II. kerületi rend­őrkapitányság kéri a károsul­takat, jelentkezzenek pana­szukkal. A Fővárosi Bíróság másfél ' évi börtönre Ítélte dr. Somo- . gyi Lászlót, az Elektromos ' Müvek volt jogtanácsosát, aki 10,000 forintot vett fel egy. asszonytól, azzal az ígérettel, ' hogy összeköttetései révén az utleyélosztálytól kivándorló. útlevelet szerez a számára. Somogyi nem rendelkezett; semmiféle összeköttetéssel.­­Ennek ellenére még hosszú ideig a protekcióról szóló kü­lönböző mesékkel traktálta azt. asszonyt, aki az ügyet végül® is eljuttatta az illetékes szer- . vekhez. így került Somogyi a bíróság elé. HALLOTTA MÁR . . .? . . . hogy gyilkosságért akasztás a büntetés a követ­kező államokban: Delaware, Idaho, Iowa, Montana, New Hampshire, Utah és Washing­ton. Irodavezető: PAPP ISTVÁN 403 Lawrie St. Perth Amber, N. J. Telefon: VAlley 6-0717 TORTA HELYETT KENYÉR NEWARK, N. J. Essex me­gye kincstárának lelkiismere­tes őrzői és ellenőrzői nem kis meglepetéssel hallották, hogy a megyei fogházban a rab uraknak és hölgyeknek tor­tát és más édességeket szol­gálnak fel. Utasították Geoff­rey Berrien fogházigazgatót, hogy ezt a felesleges luxust szüntesse meg. A fogházigaz­gató nem tehetett egyebet, törölte a napi menüről a sü­teményeket, de megmondta a megye urainak a véleményét: “A torta a fogház étrendjén nem luxus volt, hanem magas tápértékü élelem és egyben a foglyok lelkületére is jóté­kony hatással volt.” Mindegy, a megyei urak mégis letiltották atortát.ami­­vel évi 11,000 dollárt meg­spóroltak az adófizetőknek. Torta helyett a megyei bör­tön foglyai ezután kenyeret kapnak. BINGÓ TRENTON. N. J. — New Jersey államban egy most megjelent hivatalos kimuta­tás szerint egyházak és más közintézmények az általuk rendezett bingó és raffles já­­tékestéiken a mailt éviben kb. 30 millió dollárt vették Ibe, amelyből kb. kétharmad rész vételben 7317 egyház és szer­esik a ibingóra. Ebben a ne­vezet osztozik. HALÁLOZÁS ALBANY (Árpádhon), La­­— Mocsáry János öregameri­­kás magyar, aki 46 éven át az árpádhoni hires magyar telep köztiszteletben álló la­kosa volt, január 5-én meg­halt 77 éves korában. Nagy családot nevelt fel, akik érté­kes tagjai lettek az amerikai társadalomnak. Több mint öt­ven évi amerikai életében hü maradt magyarságához nem is egy, hanem két ma­gyar újságnak, a Szabadság­nak és a Jó Pásztornak volt évtizedeken át előfizetője és szorgalmas olvasója. A belföldi hagymatermés a kedvezőtlen időjárás és a hagyma vetésterületének csökkenése miatt nem bizo­nyult elegendőnek ahhoz, hogy a központi készletekből az elmúlt évek szintjén biz­­• tositsák a lakosság ellátását. A kielégítő ellátás biztositá­­'sára a kormányzat még ide­jében külföldi hagyma beho-! zatalát rendelte el. Miért tűnt el a pesti üzle­tekből a hagyma? Erre az il­letékesek válasza igy hang­zott: Budapesten ma és az el­múlt hetekben is naponta öt vagon hagyma került a KÖZÉRT és a szövetkezeti boltok üzleteibe. Ez a meny- j nyiség nem kevesebb, mint: SZERETETCSOMAGOK ÖZÖNE ZUDULT MAGYARORSZÁG FELÉ BUDAPEST. — Még csak a karácsony-előtti csomag­­postaforgalomról adtak ki je­lentést, de már ebből is meg­állapítható, hogy külföldről elsősorban Amerikából — re­kordszámban érkeztek aján­­tékcsoimagok szükséget szen­vedő magyar rokonok -és ba­rátok részére. December ele­jéig 70,000 csomag érkezett. Európai országokból Svájcon keresztül oly sok csomag volt útban, hogy a svájci posta kü­lön -vasúti kocsikat volt kény­telen bérelni a forgalom gyors lebonyolítása érdekében. A Budapest 70 számú pos­tahivatalban 30-ról 40-re emelték fel a vámkezelő sze­mélyzet számát és gondosko­dás történt arról, hogy köz­vetlenül karácsony előtt még több -segéderőt állítanak szol­gálatba. Decemberre a ma­gyar posta 110,000 csomag ér­kezésére és kezelésére rendez­kedett be. Budapesten a cso­magokat 160 teherautóval kézbesítették ki. Ki tud róla? Gombár Sándort (legutób­bi cime New York volt) ke­resteti az édesanyja, Gombár Pálné, 50 Petőfi ut, Kiskőrös. A róla tudók szíveskedjenek tudatni a címét Mírs. Caroline Heim, 262 Park Terrace, Hartford, Conn.-i lakossal. ÉLELMISZER CSOMAGOK nagy választékban vámmentesen Magyarországba Használt ruhacsomagot 44 fontig felveszünk. Fischer Brothers UTAZÁSI, BIZTOSÍTÁSI ÉS PÉNZKÜLDÉSI IRODÁJA 749 SPRINGFIELD AVE. IRVINGTON, N. J. Phone: ESsex 5-9600 Irodaórák: Hétfőn, pénteken d. e. 9-től este 8:30-ig. Kedden, szerdán d. e. 9-től este 9-ig. Szombaton délelőtt 9-től déli 12 óráig. Csatlakozzon a sok ezer meg­elégedett üzletfeleink közé! NEW STAR Laundry Co., Inc. 124-134 DELANCEY ST. NEWARK, N. J. Phone: Mitchell 2-0737 DIJAINK JUTÁNYOSAKI Tulajdonos: Németh György PONTOS ÉS GYORS KISZOLGÁLÁS! HU 6-4782 • Elsőosztályu, friss vágású hú­sok, házilag készült legizlete­­sebb hentesáruk, füstölt, pap­rikás szalonna, hurka, kolbász, disznósajt, finom sonka napi áron kaphatók. Rendeléseket pontosan leszállítunk. SZALAY MIKLÓS Hentes és mészáros üzlete 1176 SZ GEORGE AVE. LINDEN, N. J. S. HAYDU & SONS, Inc. 116-122 MAGAZINE ST. NEWARK, N. J. Telefonok: MArket 3-1207 és MArket 3-1208 ahol elsőosztályu friss húsok, kolbász, sonka, hurka, füstölt és paprikás szalonna, disznó­sajt és világhírű virsli, amit a Haydu Testvérek saját üzle­tükben készítenek. MAGYARUL IS BESZÉLÜNK. Pontos kiszolgálás! Modern élet nem varázslat... BOSZORKÁN! MESTERSÉG! Kinek van szüksége a jóságos tündérre, amikor egyet­len villanyos gombnyomásra csodák történnek? Vil­lanyosság tisztítja a házat és mossa a szennyest, finom öltésekkel varr, megfőzi az ételt, az estét nappallá va­rázsolja—és sok száz egyéb dolgot müvei, amely 'az életet kellemesebbé teszi. Ez az oka annak, hogy az át­lag család kétszerannyi villanyos áramot használ ma, mint 1948-ban! És mégis, az átlag háztartás villanyszámlája két­szeresnél sokkal kevesebb, mint akkor volt! Mi az oka annak, hogy a villanyszámla a kétszeres­nél kisebb? Varázslat? Egyáltalában nem! Csakis két ägyszerü ok van rá. Először, mert mindig több és több áramot használunk és az átlag kilowatt-óra díjszabása isökkent. Másodszor, az Illuminating Company örökké kísérletezik a villanyfejlesztés módozatainak és a fel­szerelések javításán, hogy a díjszabást olyan alacso­nyan tarthassa, mint az lehetséges. Villanyos áram otthonának legolcsóbb cikke! Ohazai Ili rád«»

Next

/
Thumbnails
Contents