A Jó Pásztor, 1959. január-június (37. évfolyam, 1-26. szám)
1959-01-16 / 3. szám
4. OLDAL A Jó PÁSZTOR LELKES KOMMUNISTA AGITÁTOR KESŰ ÉBREDÉSE ÉS MEGTÉRÉSÉ Emlékezünk arra, hogy a ■koreai háború idején a kínai kommunisták azzal vádolták meg az amerikai katonaságot, hogy bacillusokat dob le kínai területre és ezzel a polgári lakosság életét és egészségét veszélyezteti. Ennek a vádnak nem az volt az értelme, hogy az úgynevezett bacillusháboru embertelen lenne, hiszen minden háború, a hadviselésnek minden módja embertelen és a mai időkben a polgári lakosságot éppen úgy sújthatja, mint a komibattáns hadseregeket. Már a második világháborúban civilek ezrei és százezrei pusztultak el légi bomba támadások alkalmával, szörnyű halált és bénító, nyomorító sérüléseket szenvedtek. Akik háborút kezdenek — és a koreai háború második szakáiban, a koreai kommunisták megsemmisítő veresége után, a kínai kommunisták támadtak —-, az nem panaszkodhat, nem tiltakozhat a hadviselésnek semmiféle módja ellen. Nem is azért panaszkodtak az állítólagos bacillusháboru ellen, mert azt embertelenebbnek tartották, mint saját katonáiknak egymás holttetem át rohamozását és hadifoglyaik bestiális lemészárlását, koreai civilek öldöklését, hanem — propaganda céljából. Ázsia semleges országainak népei felé irányozták ezt a propagandát: Lássátok, azok a gonosz amerikaiak ilyen kevésre becsülik ázsiaiak életét! Ezt a kínai kommunista propagandát visszhangozták kötelességszerüen kommunisták minden országban és a magyar kommunisták közül egy Méray Tibor nevű újságíró tulorditotta minden nyelvű kollégáit, leghangosabban gyalázta Amerikát. Ez a Méray Tibor az 1956 októberi forradalomhoz csat-1 lakozott és a szabadságharc el bukása után Párisba emigrált. Onnan hathetes előadó körútra Ausztráliába ment. Mikor és miért vedlett át hitbü kommunistából szabadságharc-utáni emigránssá Méray Tibor? Joggal kérdik ezt tőle. Ezt kérdezte tőle a Sydneyben megjelenő Független Magyarország szerkesztője is és a következő magyarázatot és magyarázkodást kapta: Kinyíltak a szemek — Tulajdonképpen ugyanazok az okok vezettek el bennünket a szakításhoz, amelyek annakidején a kommunista párt soraiba vittek. Mikor — többnyire egész fiatalon — a párt tagjai közé léptünk, abban a hitben és meggyőződésben tettük ezt, hogy ez a párt valóra fogja váltani Jack Bender 29 éves chicagói fegyver-rajongó (jobbról) gyorsiüzelés gyakorlása közben otthonában agyonlőtte 14 hónapos fiát. A detekiivek vizsgálják 23 darabból álló fegyvergyűjteményét. Túlzott áremelés NEWARK, N. J. — Megkezdődtek a nyilvános kihallgatások azoknak a panaszoknak az ügyében, amelyeket New Jersey állam, továbbá az államnak a közüzemek ellenőrzésre szolgáló hivatala és egyes csoportok emeltek az Csatlakozzon a sok ezer megelégedett üzletfeleink közé! NEW STÄR Laundry Co., Inc. 124-134 DELANCEY ST. NEWARK, N. J. Phone: Mitchell 2-0737 DIJAINK JUTÁNYOSAK! Tulajdonos: Németh György PONTOS ÉS GYORS KISZOLGÁLÁS! államközi kereskedelmi hivatal (Interstate Commercial Commission) előtt egyes vasúttársaságok ellen. A három társaság, a Delaware-Lackawanna, a New Jersey-New York és az Erie ugyanis hatalmasan felemelték múlt év júniusában a heti és havi vasúti bérletjegyek árát. S. HAYDU & SONS, Inc. 116-122 MAGAZINE ST. NEWARK, N. J. Telefonok: MArket 3-1207 és MArket 3-1208 ahol elsőosztályu friss húsok, kolbász, sonka, hurka, füstölt és paprikás szalonna, disznósajt és világhírű virsli, amit a Haydu Testvérek saját üzletükben készítenek. MAGYARUL IS BESZÉLÜNK. Pontos kiszolgálás! a magyar nemzet legszebb álmait, ez a párt a nép és a szegény emberek felemelkedéséért, az ország jólétéért és függetlenségéért a nemzetek szabad és egyenrangú barátságáért küzd. Évek múlva rá kellett jönnünk, hogy más az elmélet és más a gyakorlat. A pártvezetés, amelynek hivatalos köszöntése “Szabadság”, hivatalos lapja “Szabad Nép” volt, s amely a Svábhegyet is Szabadsághegyre keresztelte át, szolgai függőségbe hozta Magyarországot, önállóságunkat teljesen eladta a Szovjetuniónak, nemcsak az ellenségeit, de még a tulajdon hívei ■közül is a legjobbakat és leginkább hazafias érzelmüeket, a Rajk Lászlókat és Losonczy Gézákat, kivégeztette és börtönbe vetette; tönkretette az ország gazdasági életét és a szegény emberből még szegényebb embereket csinált. Későn, Nagy Imre 1953-as programja után, nyilt csak ki a szemünk, — az után, hogy éles és engesztelhetetlen hprc indult meg a párton belül1 a sztálinisták és az uj irányzat hívei között. A kommunistamultu irck legjava Nagy Imrét támogatta s Rákosi sem fenyegetésekkel, sem Ígéretekkel nem tudta többé elérni, hogy miután a szemek kinyíltak, a szájak csukva maradjanak. Valamennyiönk érzéseit, — szinte azt mondhatnám: programját, — a legszebben és legtömörebben Benjámin László fogalmazta meg abban a versében, amelyet Haraszti Sándorhoz irt: “Halálunkig vívni a lehetetlent, — Jóvátenni a jóvátehetetlent . . .” Mivel lehet megmagyarázni, hogy minderre nem sokkal előbb jöttek, rá? Erre a kérdésre Méray igy felelt: — Fanatizmusunkkal, vakságunkkal, kommunista önteltségünkkel és a néptől való elszakadottságunkkal. HALLOTTA MÁR . . .? . . . hogy Amerikában a régi, gyarmati időkben a nők a nap éles sugárzása és a szél ellen nem kozmetikai szerekkel védekeztek, hanem nyáron selyem, télen bársony moszkkal. Élelmiszer CSOMAGOK nagy választékban vámmentesen Magyarországba Használt ruhacsomagot 44 fontig felveszünk. Fischer Brothers UTAZÁSI, BIZTOSÍTÁSI ÉS PÉNZIJÜLDÉSI IRODÁJA 749 SPRINGFIELD AVE. IRVINGTON, N. J. Phone: ESsex 5-9600 Irodaórák: Hétfőn, pénteken d. e. 9-töl este 8:30-ig. Kedden, szerdán d. e. 9-től este 9-ig. Szombaton délelőtt 9-től déli 12 óráig. A magyarság becses figyelmébe óhajtom ajánlani a Johnny's Place magyar amerikai éiiermet Vendégeim a legfinomabb házikosztot fogják élvezni. Mindenféle magyar és amerikai specialitások lesznek az étlapon, cukrászsütemények- I kel, espresso kávéval. Szombaionkini disznótoros vacsora! Minden vasárnap ünnepi ebéd magyar muzsikaszó mellett! Gyors, kiszolgálás! — Olcsó árak! Érsek János 361 Elizabeth Ave. Newark, N. J. Telefon: Bigelow 3-8962 Fidel Castro szabadságharcosai bevonulnak Havanába. Lenn: az elmeneküli katonáktól zsákmányolt fegyverek és felszerelések. A MAGYAR NÉP SZAVA Drága testvérek, az Ur Jézus áldjon meg benneteket jó egészségben és békességben, nekünk nagyon nehéz a helyzetünk, alig bírjuk a nagy adósságot. Ruházatunk is alig van, nagy a család, elég fenntartani élelemmel, nem még ruházattal. Tizenkét gyermekem van, ebben is három iker, a legnagyoibbik egy lány 18 éves, ezért vagyunk mi szegények, mert nem jut mindenkire még ruha se, hiába jön a nagy téífidö ránk. Úgy el vagyunk keseredve a családdal együtt, hogy hem is tudjuk, mi lesz velünk ezzel a nagy családdal, még egy fejkéndő is alig van. Szeretettel kedves ismeretlen Testvérünknek! Ne tessék ránk haragudni, ha talán zavarnánk e pár sorainkkal. Ha csak lehet, tessék kisegíteni egy kis ruhával. Sajnos mind a ketten öregek vagyunk, a férjem 70 éves és én 60 vagyok, nincs senki, aki segítene rajtunk, mind a ketten betegek vagyunk és ruha az bizony nem nagyon van rajtunk, pedig már feltérne ránk a jó meleg ruha, mert már hideg van. Kézcsckjainkat küldjük ismeretlenül, nehezen várjuk a csomagot. * Én egy szegény anya vagyok, kilenc gyermeket szomorú sorsba nevelek, mert a férjem egy ágyban fekvő szív és tüdő beteg. Ezért kérem a jószivü külföldi embereket, szegény gyermekeimet vegyék pártfogás, alá. * Kedves jóemberek, én is hallottam a maguk jó cselekedeteikről és igy gondolom, hogy az én panaszom is meghallgatásra talál, mint sok ezer kérőé, tessenek kisegíteni egy kis ócska ruhaneművel, csak foltossal. Hárman vagyunk és szegények. * Egyedülálló • vagyontalan özvegy vagyok. Néhai férjem több nyelven beszélt, vezérkari őrnagy volt, a katonai akadémián tanított, őutána kapom . a nyugdijat, abból szerényen éldegeleík, de ruhaneműt venni ebből nem tudok. Egy pár harisnyát is kérek szépen. Nem kértem én még semmit eddig soha, de boldog lennék, ha énrám, is gondolna valaki. * Az Ur Jézus nevével köszöntök be hozzátok, kedves ismeretlen testvérek, kérelmi segítségért fordulok hozzátok ... A feleségem márciusban fog gyerekágyat feküdni, három gyermekünk van, 12, 9 fiú és 7 éves lány. ❖ Megérem én egy kevés ócska ruhával, mert nagyon szegények vagyunk, férjem napszámos, se házunk, se földünk, igazi szegények vagyunk. Férjem három évig fogságban volt és megfázott és idehaza betegségibe esett s én nem biroik három gyermeket mindennel ellátni,iskolába sem tudom eket járatni a ruha miatt, mind a három lány. * Segítséget kérők címeit kívánatra elküldjük olvasóinknak. * Szegény, beteges özvegy asszony vagyok Itiz éve, maradtam hat gyerekkel özvegyen, a sok nélkülözés miatt tüdőbeteg lettem, már nyolc éve állandóan orvosi kezelés alatt élek, a gyerekek nagyobb része már elkerült hazulról, de engem nem nagyon tudnak segíteni. 18 éves lányom van velem, ő tart el engem, mert én dolgozni nem tudok. Ruházatra nem telik. * Négyen vagyunk kenyérkereső nélkül, a férjem munkaképtelen, hátgerinc csigolya elkopásban szenved. Két gyermekünk 14 és 15 éves, iskoláiba járnak. Fiatalon tönkrementem. Ha módjukban áll, segítsenek, a jó Isten visszafizeti, mert a jólelkü adakozót szereti. Körülöttünk mindenki kap csomagot, csak mi nem, nekünk csak szomorúság van. * Bocsánatot kérek, ha zavarnám édes nyugalmukat, de nem birom, öt gyermekünk van, szomorú a fájdalmas arcukat nézni. Jönnek az iskolából haza, mondom, hogy egyenek, azt felelik éhesek vagyunk, de az étel nem esik j ól, édesanyám, mit láttunk az iskolában, a szép ruhákat, egyiknek szebb mint a másiknak és kényesen gúnyosan néznek ránk, hogy a kis rossz ruhácskánkban didergünk, mi meg szégyenkezve húzódunk el tőlük . . . Én is úgy lennék boldog anya, ha gyermekeimnek mosolyát látnám ... Az uraim nehéz testi munkás és beteges és fizetéséből a kenyérre való fut ki csak ... Legnagyobb fiam 14 éves . . . » * Négy gyermekem van, 15- től 6 évesig ., . . Nehéz helyzetem arra. kényszerit, hogy azokhoz kell folyamodnom segítségért, akiket nem is ismerek ... A jó Isten áldja meg jó egészséggel és fizessen meg jóságukért. * Egy igen nehéz sorsban levő asszony fordul önökhöz egy kis szereteítért és megértésért. Sajnos könnyebb adni, mint kérni, de én csak mégis kéréssel keresem fel önöket, kik arra vannak hivatva, hogy a szegényeken segítsenek . . . Én magam keresek, de ebből sajnos ruhára nem jut. * Édesapám 75 éves, hadirokkant, johibkarja hiányzik, anyám 65 éves, beteg, egy fiú testvérem katonának van, én 15 éves kislány gondviseője vagyok öreg szüleimnek. Ha csak lehet, tessék segíteni rajtunk, zárom levelemet, kezesek unkát küldjük ismeretlenül, Anna és szülei. legnagyobb, Magduska, 15 éves, a legkisebb, Béluska 6 éves . . . Oly nehéz a helyzetem, le sem tudom irni. * Édesapám 73 éves, édesanyám 71 éves, én még lány vagyok, 37 éves. Nehéz az öregek eltartásáról gondoskodni, nem tudom őket gyógyittatni. * Férjem havi keresete 850 forint, abból tart el engem és két gyermekünket és özvegy édesanyámat, aki egy római katolikus kántortanitó özvegye, 80 éves. Tél előtt állunk ruha nélkül. Nem is kell leirpi, hogy mennyi mindenen mentünk át . . . Amenynyiben mód és lehetőség lenne rajtunk segíteni, nagyon í sok könnyet törölnének le szemünkről és örök hálára kötej leznének bennünket. Addig is j napi imáinkba foglalva, bij zunk nemes szivükben az ot] tani katolikus testvéreinknek, * Segítséget kérők címeit olvasóinknak kívánságra elküldjük. Férjem vasúti munkás és csak ő keres, tehát küzdünk.! Három gyerekünk van, a legidősebb fiú 16-iik évében. 30 éves leány vagyok, öreg szüleimnek az eltartása az én vállaimon nyugszik. Édesapám 75 éves, édesanyám 60 éves. Itt lakunk egy kis faluban. Nagyon törékeny testű vagyok, igy nehéz testi munkát nem tudok végezni. Három éve a helybeli bölcsödében dolgozom mint gondozónő, nagyon szeretem a gyerekeket, de az a baj, hogy ez csak idény bölcsőde, ihat hónapig a nyári időszakban. * Fogadják jó szívvel tőlem ezt a panaszt, édesapám 71 éves, édesanyám 6ö éves, énnekem van hét gyermekem, a Ki tud róluk? Fried Mihály és Zoltán unokatestvéreimet keresem, akikneik utolsó ismert címük 6801 Kinsman Rd., Cleveland volt. Továbbá keresem édesanyám, másik testvéröecsének, néhai Fried Márkusnak gyermekeit, kik valószínűleg szintén Clevelandban élnék. Dr. Szilágyi- Windt László, Kirját Ciháim Bét, No. 5 Street 89, Bét Griff, Haifa, Israel. ❖ Ifj. Teleki László unökatestvéremet keresem, akinek anyja Clevelandban református iskola vezető volt. Kóti Lajosné Balogh Katalin, Rákóczi u. 9, Csenger, Szabolcs- Szatmár megye, Hungary. RETTENTHETETLENEK WASHINGTON. — A cigarettázó amerikaiak — férfiak és nők — rettenthetetlenek. Minél többet olvasnak és hallanak a cigarettázás veszélyeiről, a rettenetes tüdőrákról, annál többe szivnak. Az elmúlt évben körülbelül 5,600,000,000 dollárt füstöltek el a cigarettázók, ami hat és háromnegyed százalékkal több volt, mint egy év előtt. Nosza rajta, felfokozták a gyárosok a cigarettagyártást. Gépeikből az év folyamán 462 ezer millió cigaretta került ki. Persze szorgalmasabban füstöltek a szivarozók és pipázók is, és ezeknek hozzáadásával a földművelésügyi minisztérium a fenti 5.6 billió dollárt megtoldotta 6.45 billió dollárra, vagyis az összes dohányzók összesen ennyit költöttek egy megszokott élvezetre, amelyben több az ártalom, mint az élvezet. Miért szivnak egyre több cigarettát férfiak és nők? Azért, — mondja a minisztérium statisztikusa —, mert sok újságot olvasnak, sok rádiót és televíziót hallgatnak. Az összefüggés? Az, hogy egyre hangosabban folyik a reklámozás. A cigarettagyárosok évi hirdetési számlája több, mint 125 millió dollár. Minden egyes cigi árában benne van 2.3 százalék hirdetési költség. Kétfajta dohányélvezetben hanyatlás mutatkozik: Kevesebben rágnak dohányt és kevesebben használnak tüsszentődohányt. i Ez a kétéves angol kislány élő aligátort gondoz és tisztogat fogkefével. NEWARK, N. J. ÉS KÖRNYÉKE ______ Irodavezető: ASZÓDY K. CLARA Telefon: Bigelow 3-5758 340 Waverly Avenue Newark 3. N. J. HU 6-4782 Elsőosztályu, friss vágású húsok, házilag készült legizletesebb hentesáruk, füstölt, paprikás szalonna, hurka, kolbász disznósajt, finom sonka nap. áron kaphatók. Rendeléseket pontosan leszállítunk. SZALAY MIKLÓS Hentes és mészáros üzlete 1176 SZ GEORGE A VE. LINDEN. N. J.