A Jó Pásztor, 1959. január-június (37. évfolyam, 1-26. szám)

1959-04-10 / 15. szám

wrnmrnmmimmmmmmmmmmmmmmmmm A Tó PáöZTOE v, OLDAL Irta: TÖLCYESY MIHÁLY Úgy akarta, hogy ha majd átköltöznek Irlanci­ha, a lady ne legyen velük. — Minek is? — szólt a lordhoz. — Nincs rá szük­ségünk. Nem fogunk nyilvános házat vezetni, ennél­fogva nem is kell, hogy a lady velünk legyen. A lord helybenhagyta és bólintott fejével. — Igazad van, szivem, — mondta. — A lady örö­kös akadékoskodással legfeljebb .bosszantana ben­nünket. Ennélfogva legjobb lesz őt Londonban hagy­ni. Etelka tehát diadalmaskodott a lady fölött, amit . mindjárt azon melegiben tudtára is akart neki adni. Magához hivatta tehát őt. Lady Balmoral egészen meg volt botránkozva, midőn tudtára adták neki, hogy a Miss hivatja öt. — Még csak ez volt hátra, — szólt mérgesen. — Mondják meg neki: majd ha fagy. Ő fiatalabb Jöjjön ő, ha valamit akar velem. De bizony Etelka nem jött. Lady Balmoralban azonban megint csak felülkerekedett a kíváncsiság és felkereste budoárjában Etelkát, ki őt íenhéjázva fogadta. — Kedvesem, — mondá Etelka, — tudtára kí­vánom adni, hogy ma vagy holnap Irlandba uta­zunk. Legyen .szives néhány ruhát számomra ide ho­zatni s azokat mindjárt be is csomagoltatok — Tehát csakugyan elutazik ? — kérdezte a lady. — Ön még kételkedik ebben? A lordnak magá­­' nak sem tetszik már az itteni élet, ez okból búcsút veszünk Londontól s Irlandban csakis egymásnak élünk. — Sok szerencsét kívánok hozzá, — mondotta a lady nem minden epéskedés nélkül. — Köszönöm, — legyintett kezével Etelka, mint­egy jelezni akarván, hogy ez a kívánság úgy sem jön seivből. — Egyébiránt, jobb lesz nem vesztegetni az időt* ilyen haszontalanságokra. Jobban tenné, ha megbízásomat teljesítené.’ — Megbízását? — kérdezte lady Balmoral csi­nosén. — Megbízásokat adni senki sincs feljogosítva. Kérni kérhetnek, de nem parancsolhatnak. És ha ke­gyednek valami baja van, forduljon csak a szobalá- 2 yokhoz, dé ne én hozzám. Ön nagyon jól tudja, mi- 2 ő állast foglalok én el e háznál. — Nagyon jól tudom, éppen azért adtam önnek e megbízást.. . — És‘én azt nem teljesítem! — kiáltott lady Balmoral hevesen. — Meglátjuk, — felelt erre Etelka szikrázó sze­mekkel. A 2'epi’ezentánsnő haragosan távozott el Etelka budoárjából, Etelka pedig azonnal felkereste a lordot. — Lord, — mondta, — Balmoral lady hatái-ozot­­tan megéi-ett már arra, hogy őt nyugalomba küldje. — Miért? — kérdezte a lord. — Azért, 2nert nem fogadott szót és engedetlen­ségével rossz példát ad a többinek. Kérem, szíves­kedjék őt rendreutasitani, illetőleg meghagyni neki igen szigorúan, hogy az én akaratomnak rendelje magát alá. A lord megígérte ezt, ámbár nem abban a for­mában, amint azt Etelka várta volna. Mindjárt le is ült s néhány sort küldött a ladynek. A levél tartalma igen kurta volt s csak abbeli kívánságát tartalmazta, hogy a lady mindenben Miss Etelka kívánságainak és akaratának rendelje magát aia. Ki sem lehet mondani, mily dühbe hozta e (évéi a ladyt. Futott is azonnal Johnhoz. — íme bekövetkezett az idő, hogy vagy tenni kell valamit, vagy pedig elmenni. Milyen kihívó ma­gaviseleté tanúsít egyszerre irántam a Miss. Azt akarja, hogy szolgálója legyek — én lady Balmoral. Nein hifánüs eljárás ez? Az égre kérem, John, men­jen a rendőrséghez és jelentse, hogy egy körözött szökevény váci nálunk. — Előbb ő lordságával akarok beszélni, — mon­dotta John. — Lehet, hogy hajlani fog az okos szóra. — Menjen hát hozzá mindjárt. Ne várja be, mig á lord valamire véglegesen elhatározza magát, 2nert akkor nem bir vele senki. Ön is jól tudja, hogy nem tágít, ha egyszer valamire elhatározta magát. John tehát felkereste Parleyt. — Lord, — kezdte, — egy igen fontos ügyben szeretnék önnel beszélni — megengedi-e ? — Beszélj, — szólt a lord. — Jól tudod, hogy neked sok meg van engedve. Is2nerlek téged már ré­gibb idő óta s hűséged ellen teljességgel semmi kifo­­gáso2n sincs. De hadd halljam, kire vonatkozik mai * látogatásod. — Miss Etelkáiba, lord. — Mindjárt gondolta2ii. De 2ni bajod van vele? Mit találsz rajta kivetni valót? — Nagyon sokat, lord. — Mondj legalább egyet. t, . John erre felolvasta a ladyhez intézett levelet. A lord bosszúsan kérdezte: . — Mit akarsz te ezzel a levéllel? — Tudni akarjuk, lord, hogy már most kinek engedelmeskedjünk? Kié itt az elsőség? — Mindenesetig az enyém, John. — De lord a házi ügyekkel nem foglalkozik — kié ezekben a döntő szó? — Miss Etelka közelebb áll hozzá2n, mint ro­kon, ennélfogva előbbre való ő, mint Lady Balmoral. John fejét csóválta. — Nos? — kérdezte a lord kissé kedvetlenül, — nem tetszik neked ez? — Engedje meg lordságod, hogy egészen őszinte legyek. Lord nem jól teszi, hogy ezzel a kisasszony­nyal . . . Hii'telen elhai’apta a szót. — Nos? Mit akartál mondani? — kérdezte a lord kissé hevesen. John kezdetben tétovázott, de aztán csakhamar neki szánta magát: • — Lord nem jól teszi, hogy ily túlságosan bizal­mas lábra helyezkedik a kisasszonnyal. Egyáltalán ne27i jó, hogy ez a kisasszony itt van. Pai'ley becsülte Johnt hűsége és becsületessége miatt. Ne2n is vette rossz néven szavait, sőt kényte­len volt elismerni, hogy igaza van. — Kedves John, — szólt jóságosán, — ha nem tudnám, hogy ebben, amit most mondtál, a jóindulat vezérel, megharagudnék rád s egyszerűen ajtót mu­tatnék neked. Egyébiránt tudom már, hol a baj. A Miss és lady Bahnoral nem érnek 2neg egymással. Nos, ezen is segítve lesz. Miss Etelka át fog 2nenni irlandi kastélyaim egyikébe s ott fog lakni. Lady Bai­­moralt elejteni nem akarom, mert jól vezeti házamat és sok érdemet szerzett hűsége és becsületessége ál­tal. Inkább tehát Irlandba küldöm Etelkát, ahol őt gyakrabban szándékozom meglátogatni. John megint csak fejét csóválta: — Nos? — kérdezte a lord csodálkozva, — ta­lán nem vagy megelégedve ezzel az intézkedéssel? — Bocsánat, lord, de engem abban, hogy ide jöttem, nem éppen csak a lady érdeke vezérelt. — Hát kié? — A lordé. Ugyanis meg vagyok győződve, hogy lord ... Ismét abba hagyta s nem merte tovább folytatni. — Csak rajta, — mondotta a lord kissé türel­metlenül. — Mondd ki, ami a sziveden fekszik, mert csak jgy értjük 2neg egymást, ily módon Tisztázód­nak az eszmék. — Lord, — szólt most John, — azt hiszem a kis­asszony nem érdemli meg azt, amit lordságod vele tesz. ő nem viseltetik igaz szeretettel lordságod iránt. — Se baj John. Jól tudod, hogy az ilyeneken 2ni túltesszük magunkat. Nekem egyelőre még kedvem telik az ő fiatalságába2i és elbűvölő szépségében. — De még 2nás is van a dologban, — folytatta John. — Ugyan hagyd el, — vágott szavába a lord. — Volt neke2u már több kedvesem is és te ne2n szóltál bele. Miért töröd magadat most? —Azért lord, mert félek, hogy nagy kellemet­lenségei lesznek miatta. A Missnek zavaros múltja van s attól tartok, ebből az összeköttetésből valami szennyfolt lordságod nevére is át talál ragadni. — Ne aggódjál John. Ahogy eddig megvédtem neve2net 2ninden szennytől, úgy meg fogom védeni ezután is. Ne gondold, hogy a Miss uralkodni fog fö­löttem. A2neddig itt van, szinleg neki adok igazat, mert végre is rokonom. De máskép lesz, ha egyszer átviszem őt Irlandba. Ott el lesz zárva a külvilág­tól s ezáltal 2neg is szűnik veszélyessé lenni. John zavarodottan hallgatott. További elle2ive­téseinek támogatására fel kellett volna sorolnia Etel­ka bünlajstro2nát, de akkor a lord kérdezte volna, kitől tudja mindezt? Ha bevallja az igazat, akkor lady Balmoralnak rögtön mennie kellene, ha pedig hallgatna, akkor 2neg magának ártana. Ilyen jó he­lyet csak nem lehet könnyen eljátszani. Elkezdett tehát 2neghátrálni. — Bocsánat lord, hogy felszólítottam. — Én 2nár öreg vagyok és túlságosan lelkiismeretes. A vér felhevíiléseit már nem ismerem s igy már nem is értem hatásukat. Csak arra kérem lord, ne méltóz­­tassék megneheztelni rám. A lord vállára tetet kezét: — Légy nyugodt John. Tudom, hogy az irántam való hűség vezérel tetteidben. Nem haragszom rád, sőt becsüllek ragaszkodásodért. Most menj dolgodra. A szolga távozott. Most a lord 2négis összerán­colta homlokát. — John azt mondta, hogy Etelkának zavaros múltja van s hogy tőle az én nevemre is szennyfolt találna átragadni. Ez engem igazá2i kellemetlenül érint. Azon kell lennem, hogy Etelka mielőbb eltá­­volittassék. Ezalatt a két nő keményen összetűzött. Etelka azalatt a rövid idő alatt is, mig itt volt, uralkodni akart. Magához hivatta tehát újból a ladyt. — Beszerezte-e már a toiletteket? — kérdezte. — Igenis be, — volt a kurta válasz. — Hol vannak? — Ott lógnak' a szekrényben. — Azt hiszem, — felelt Etelka csípősen, — nem a szekrény számára lettek bevásárolva, hanem az én számomra. És azt hiszem, elsősorban én vagyok hivatva azok elfogadása iránt nyilatkozni. Most fel­fogom őket próbálni. — Ahogy tetszik, — felelt a lady kurtán. — Majd beküldőm a szobalányokat. — Kegyed is jelen lesz, — támadt rá Etelka. — Hadd lássa mindjárt, melyik helyett kell másikat rendelnie. — Úgy gondolom, ehhez az én jelentétem nem szükséges, — jegyezte meg a lady fagyosan. — De akarom, hogy itt leyen, — makacskodott Etelka. — És amit én akarok, annak meg kell lennie. — Én pedig azért se2n maradok itt, — jele2itette ki a lady. — Én nem vagyok a kegyed komornája. El is ment. Etelka haragjában a lordhoz futott s bepanaszolta őt. Mit tehetett szegény lord? A házban Etelka úgy szerepelt, mint unokahuga és valóban az is volt — tehát neki kell igazat adni. Magához hivatta a ladyt s egy kis leckét adott neki. — Kedves Viktória, — mondotta, — 2nig a kis­asszony itt lesz, addig ő lesz az első, mert rokonom. Ne2n szerete2n, ha őt a többi cselédek előtt engedet­lensége által kompromittálja. Ilyesminek nem sza­bad többé 2negröténnie. — De kérem lord, csak nem tűrhetem, hogy engem megalázzon. — Már nem tart sokáig, — mondotta erre a lord. — Ha egyszer elmegyünk innét, ismét maga lesz itt .az úrnő s minden úgy fog történni, amint maga ren­deli. A ladynek ez korántsem volt elégtétel s mérge­sen hagyta ott urát. Johnt felkeresve, kesei'vesen pa­naszkodott neki. * John vállat vont. — Beszéltem ő lordságával, de ered2nénytelen 1. Kivettem szavaiból, hogy a Misst nem akarja elej­teni, sőt egészen el van fogúivá iránta. Valami igen különösnek kell történnie, hogy Etelkát ki lehessen vetni a nyeregből. Lady Barmoi-al, ki máskülönben igen nyugodt, sőt sok részben flegmatikus szokott lenni, most ez egyszer határtalan felindulásba jött és csaknem sirt Lehetetlen haragjában. — Legyen nyugodt, — csitította őt John. — ön azért továbbra is itt fog maradni és uralkodni fog a háznál. — Hát a Miss? * — őt átviszi a lord Irlandba. — Igen á2n, csakhogy ott is ellenem fog dolgozni 3 aláaknázza alattam a talajt. — Attól ne féljen, lady. Annyit kivettem a lord szavaiból, sőt nyíltan mondotta is, hogy kegyedet nem akarja elejteni. És a 2ni urunkban van annyi méltányosság és igazságszeretet, hogy régi hü alkal­mazottainak érdemeit méltányolni tudja. Ámde a lady sehogy se tudott belenyugodni s váltig hajtogatta: — Meglássa John, az az ármányos leány töké­­'etesen megrontja a lordot. Vigyázzon rá. Most még igazságos, mert egyszerre senki se csap az ellenkező indulatba, de lassanként egészen annak a ravasz te­remtésnek a hatalmába kerül. John megint csak a vállát vonta és eltávozott. A lady egy darabig még méltatlankodott és patta­­gott, később azonban valamennyire mégis lecsillapo­dott és levelet irt fiának, Balmoral Armandnak, aki Londonnak nem éppen előkelő negyedében lakott. Lehet mondani, ez volt az első eset, hogy a lady önszántából irt levelet drága fiacskájának. Eddig úgy állott a dolog, hogy örült, ha fia békében hagyja őt — 2nost azonban nyilván szüksége volt rá, azért irt neki. És erről a levélről nyilván senkinek sem volt szabad tudnia, mert ő maga akarta a póstái-a adni. Valóban furán is vette volna ki magát, hogy ő most egyszerre levelezésbe lép vele, holott 2nindig szidta őt, 2nint a bokrot és remegett, valahányszor levél jött tőle. A házat elhagyta, éppen Nemeshegyi Ödönre bukkant, ki lord Parleyhez jött. Nem volt ínyére, hogy a ladyvel találkozott s észrevétlenül akart mel­lette elmenni. A lady azonban csak azért is elcsípte őt. — Hova, hova? — kérdezte gúnyosan. — A lordhoz. — Nos? Végre valahára tenni fog-e már egyszer valamit? — Most fog eldőlni. Ha nem leszek megeléged­­ve azzal, a2nit a lord mondani fog, akkor aztán neki 2negyek ám. — Előre tudom, hogy magát becsapják. — Hogy-hogy? — Az lesz a vége: nesze se2nmi, fogd 2neg jól. — Olyan nincs! — kiáltott Ödön. — Bírom a lord szavát, hogy Etelkát kényszeríteni fogja az igaz­ság bevallására. — Hát maga bízik ebben? Oh, akkor maga sem tudja, milyen gyönge a lord. Amint látom, magának bekötik a szemét . . . (Folytatjuk) Ä hé! legjobb vicce Dr. Fred Singer, a Mary­land egyetemen a felső lég­kör jelenségeinek specialistá­ja, azt hiszi, hogy az oroszpk nemsokára felröppentenek a világűrbe egy miibolygót, melyben két ember lesz. A kétszemélyes bolygónak nagy előnye az, hogy ha az egyik­nek valami baja esik, a má­sik leküldhet a földre üzene­tet és ez az üzenet tudomá­nyos szempontból fontos le­het. De van ennek más, nem tudományos jelentősége is: Ugyanis Oroszországban min­denki gyanús, ezért még a mindenség magasságaiban is egyiknek vigyáznia kell a má­sikra, hogy ne térjen le a marxista-leninista-sztalinista­­kruscsevista vonalról. MI LESZ HOLNAP? Ma van a berlini krízis Eu­rópában és a tibeti krízis Ázsiában. Mi lesz holnap? Minthogy a kommunizmus nem ismer megállást, a sza­bad világban az a vélemény, hogy nemsokára Perzsia ( Irán) kerül sorra, mint a szovjet uj célpontja. Azért, 1 hiszik ezt, mert Egyiptom és Szíria diktátorával, Nasser­­rel, a szovjet összeveszett és igy a szovjet nem bizhat ab­ban, hogy Szíria földköziten­geri kikötőit használhatja az amerikai Hatodik Flotta elle­ni akciók bázisául; ehelyett: szemet vet a Perzsa öbölre, ahová Perzsián keresztül ve­zet az ut. De előbb a szovjet­nek még teljesen hatalmába kell kerítenie, csatlósország­gá kell tennie Irákot. BE A KOLHOZBA! Magyarországból uj terror hírei érkeznek. Szabadgajytál­­kodó parasztokat gőzerővel behajtanak a kolhozokba. A kommunista párt, a titkosren­dőrség különítményei járják a falvakat és terrorizálják a parasztokat; ugyanakkor adó­­kedvezményekkel igyekeznek kívánatossá tenni a belépést a kényszerszövetkezetekbe. Ez az uj, tipikusan sztáli­nista terror annál jellemzőbb a magyarországi szovjetre­zsim sulyosbbodására, mert ugyanakkor a kisebb orosz nyomás alatt álló Lengyelor­szágban Gomulka pártfőtit­kár fenntartja azt a nézetét és politikáját, hogy a szabad gazdálkodás jobb, mint a kol­hozkényszer. A gazdagság átka LOS ANGELES, — Mrs, Nina Anderson, egy dúsgaz­dag textilgyáros özvegye, va­csorára látott vendégül egy színésznőt és egy üzletembert. De jött három hívatlan ven­dég is, álarcos rablók, és el­vittek 30,000 dollár értékű ék­szereket a vendéglátó asz­­szonytól és vendégeitől. Tiz év óta ez volt az ötödik rab­lás Nina asszony házában és érthető, hogy felkiáltott: “Elegem volt ebből!’’ Az első két rablás a keleti országrész-, ben volt, Los Angelesben ez volt a harmadik. Csakugyan, több mint elég.” Most már igazán nem tudom, hol élhe­tek nagyobb biztonságban, keleten vagy nyugaton!” — méltatlankodott Mrs. Nina, I akinek, úgy látszik, átka a 'gazdaság. I

Next

/
Thumbnails
Contents