A Jó Pásztor, 1958. július-december (36. évfolyam, 27-52. szám)
1958-08-01 / 31. szám
4-IK OLDAU NEWARK, N. J. ÉS KÖRNYÉKE Irodavezető: ASZÓDY K. CLARA Telefon: Bigelow 3-5758 340 Waverly Avenue Newark 3. N. J. REMEK MAGYAR FILMEK A GROVE SZÍNHÁZBAN IRVINGTON, N. J. — Ritka műélvezetben lesz része Irvington és környéke magyarságának augusztus 26-án, kedd -este, amikor a Grove Theatre (,L6-th Ave. 21-st Str.) agilis vezetősége szinre hozza a szezon két legelső nagyszerű énekes, , zenés látványos filmjét a magyar színjátszás egész sereg kitűnőségének szereplésével. Az egyik darab Petőfi “János Vitéz” cimü örökké értékes költői művének filmre alkalmazott, valódi magyar hangulattal telitett változata. A magyar színészet . aranykorának nagy színművészé, Csortos Gyula játsza a főszerepet és a többi művészek, valamint azok, akik a másik, “Vissza az utón” cimü filmben szerepelnek, mind közkedvelt szereplői a magyar színpadnak, a HU 6-4782 Elsőosztályu, friss vágású húsok, házilag készült legizletesebb hentesáruk, füstölt, paprikás szalonna,- hurka, kolbász, disznósajt, finom sonka napi áron kaphatók. Rendeléseket pontosan leszállítunk. SZALÄY MIKLÓS Hentes és mészáros üzlete 1176 SZ GEORGE A VE. LINDEN, N. J. ÍXFLM1SZFSI, CSOMAGOK nagy választékban vámmentesen M agya rországlia Használt ruhacsomagot 44 fontig felveszünk. Fischer Brothers UTAZÁSI. BIZTOSÍTÁSI ÉS PÉNZKÜLDÉSI IRODÁJA 749 SPRINGFIELD AVE. IRVINGTON, N. J. Phone: ESsex 5-9600 Irodaórák: Hétfőn, pénteken d. e. 9-től este 8:30-ig. Kedden, szerdán d. e. 9-től este 9-ig. Szombaton délelőtt 9-től déli 12 óráig. Csatlakozzon a sok ezer megelégedett üzletfeleink közé! NEW STÄR Laundry Co., Inc. 124-134 DELANCEY ST. NEWARK, N. J. Phone: Mitchell 2-0737 DIJAINK JUTÁNYOSAK! Tulajdonos: Nemeth György PONTOS ÉS GYORS KISZOLGÁLÁS! HA GYÁSZ ERI, forduljon bizalommal Frank »I. I,oeff!er newarki magyarbarát temetésrendezők és balzsamozókhoz 39 DARCY ST. (Near Wilson Ave ) NEWARK 5, N, J. Phone: MARKET 2-6526 Ha gyász éri — forduljon bizalommal a Newark és környéki magyar temetésrendezőkhöz és balzsamozókhoz MUHA GYÖRGY és FIA HOME FOR FUNERALS TEMETKEZÉSI INTÉZET 263—16th AVENUE NEWARK, N. J. Phone ; ESsex 3-3122 magyar filmeknek. A három óra hosszat tartó előadássorozatot este 6,30-kor kezelik meg, folytatólagos előadásokban. A szereplők közül különösen kiemeljük még Mezei Mária, Tolnai Klári, Toronyi Imre, Pethő Attila, Kökény Ilona, Báthory Gizi, Malklári Zoltán, Pethes Sándor és Földényi Zoltán neveit. Ä Magyar Bizottság küldöttsége Európába utazott ('Sz'MT)— MiSigr. Varga Béla, a Magyar Bizottság elnöke, Király Béla, Kovács Imre, Nagy Ferenc, a Magyar Bizottság tagjai Európába utaztak. Elutazásuk előtt a Bizottság New Yorkban tartózkodó tagjai ülést tartottak, amelyen a következőik jelentek ■meg: Adorján József, Hajdu- Néimeth Lajos, Jónás Pál, Kiss Sándor, Kővágó József, Pfeiffer Zoltán, Szabó Pál, Varga László, Vidoviics Ferenc. A Miagyar Bizottság részletes programimot dolgozott ki, amelynek keretében parlamenteket, kormányokat, U. N. delegációkat, diplomáciai képviseleteket tájékoztat személyesen és írásban és keg fel a magyar ügyben való azonnali és hathatós intézkedésekre. A Magyar Bizottság megrendüléssel vette tudomásul John MsCormae a New York Times tudóisitójának halálát, aki a magyar forradalom alatt Magyarországról tájékoztatta a szabad világot az eseményekről. A Bizottság elhatározta, hogy (megörökíti John MícGormac emlékét, akinek halálával a magyar nép egyik legjobb barátját vesztette el. Halálával a szabadságért és függetlenségéért harcoló igaz emberek száma ismét csökkent. NépiÉniokfaius tolvajhumor Akasztófahumor — az régen volt. Most a,z akasztás nem tréfálkozáisolk tárgya, inkább némaságot parancsol. Ma Pesten, a javithatatlan viccelődök városában, a tolvaj humor járja. Csufolkodnaik az ügyetlen zsiványofcon és csalókon, megmosolyogják az ügyes, elmés, sikeres szélhámosokat. Mint a következő példa mutatja. GYILKOS KATONA LEAVENWORTH, Kansas — Abraham Thomas 29 éves katonát, aki Németországban félitékenységi rohamában megölt két német leányt és két amerikai katonát, több mint négy évvel a gyilkosság után most itt felakasztották. Négy éven át fellebbezések folytán függőben volt a bűnügy. A magyarság becses figyelmébe óhajtom ajánlani a Johnny’s Place magyar amerikai éttermei Vendégeim a legfinomabb háztkosztot fogják élvezni. Mindenféle magyar és amerikai specialitások lesznek az étlapon, cukrászsüteményekkel, espresso kávéval. Szombalonkinl disznótoros vacsora! Minden vasárnap ünnepi ebéd magyar muzsikaszó mellett! Gyors, kiszolgálás! — Olcsó árak! ftliSEK JÁNOS 361 Elizabeth Ave. Newark, N. J. Telefon: Bigelow 3-8962 S. HÄYDU & SONS, Inc, 116-122 MAGAZINE ST. NEWARK, N. J. Telefonok: MArket 3-1207 és MArket 3-1208 ahol elsőosztályu friss ''húsok, kolbász, sonka, hurka, füstölt és paprikás szalonna, disznósajt és világhírű virsli, amit a Haydu Testvérek saját, üzletükben készítenek. MAGYARUL IS BESZÉLÜNK. Pontos kiszolgálás! BA-LA-TON Körülbelül egy félévvel ezelőtt megbízást kaptam a Balaton lecsapolására és termővé tételére. A tőlem megszokott energiával és lelkesedéssel azonnal hozzálkezdtem a szervezésihez, “Balecsap” néven vállalatot alapítottam. Ötemeletes székháziunk volt a külső Ló utcában, azonkívül irodákat tartottunk fenn Siófokon, Mátészalkán, Kislőccn és Alagapos tolom Aránylag rövid idő alatt sikerült kialakítanom magam körül egy ötszáz főnyi törzsgárdát, akikre mindig számíthattam. Anyagiakban nem volt hiány és minden egyéb kérésünket is teljesítették. Amikor kinőttük ,a székhazunkat, kérésünkre kiutalták nekünk a hetedik kerületet. Az irodáik között rendszeres légijáratclklkal tartottuk fenn a kapcsolatot. A kiutalt pénzösszegekből beszereztünk három millió darab különböző nagyságú, vizihatlan zacskót, ezekkel szándékoztunk ugyanis vizteleniiteni a Balatont. Tudományos osztályunk a kecskekörmök ipari felhasználásáról folytatott kutatásokat. Tervünk a következő volt: lecsapoljuk a Balatont és az így kapott nagy vízmennyiséget a decentralizáljuk. Lesz egy Ba nevű kis tó Kecskemét környékién, egy La-tó Biatorbágy mellett és egy Ton-tó Rálkospal otánál. Éjjel-nappal dolgoztam. A feleségem közben megszökött egy lógóssal. Gyermekemet hetek óta nem láttam. Csak nagysokára kaptam hirt László fiamról, hogy a Bakonyiban bujkál és álszakállt növesztett. A gyermekiélek rejtelmei mindig érdekeltek, ezért létesítettem egy Gyermekiélelktani Intézetet, a Balecsap dolgozóinak gyermekei részére, egészen hetvenéves korig. Vállalaítunk öaszlétszáma csakhamar elérte a nyolcvankilencezer főt, nem számítva a bedolgozókat és a kiküldetésben levőket. Bérfizetés napján efcszkavátorokkal hoztuk el a pénzt. Szó volt aztán arról is, hogy a Balaton sikeres lecsapolása után, speciális zsebkendőikkel ellhordjulk a Bükk-hegységet. Kaptunk is erre a célra néhány millió f őri tot és ebből az összegből létrehoztuk a zseibikend ő-f es tő osztály népművészeti motívumokat tervező műtermét. Egyszer aztán elhatároztam, hogy benézek a Föiminisztériuimba. Mielőtt eltávoztam a hivatalomból, kiadtam néhány utasítást a titkárnőnek: a tengeralattjárókat küldjék le fsa szeg alá és ott várják meg ujabib utasításaimat, tizenkétezer hidrológus gyülekezék Rákos mezején és tartsanak egy röpgyülést, a világegyetemben pedig —addig, amíg visszatérek* a Főimíiniszitérumból — maradjon mnden úgy, ahogy volt. A Főm misztériumban Gondi előadó fogadott. — Jó, hogy bejött! — mondta gondterhelten. — Valamit akartam mondani magának . . . Ja igen . . . Mégsem csapolj uk le a Balatont! .. A Balaton marad . . . Különben hova menjenek üdülni a dolgozók ? Villámcsapásként ért a bejelentés. — De a beruházások! — dadogtam kétségbeesetten. — És mi lesz a Balecsap-pal ? Gomda felhozta a vállát. —Belecsap? Minek az? Nem kell. így szűnt meg a vállalatom. S ma kaptam egy értesítést arról, hogy számoljak el öt, azaz öt darab gyékény lábtörlővel. Mikes György MAGYARORSZÁGI KÉPESLAP A PESTI LUDAS MATYIBŐL NE SZEMTELJ AZ UTCÁN Régi jelszó ez, de nem lehet elégszer ismételni. New Yorkiban most a közegészségügyi biztos a szemetelők szives figyelmét felhívja arra, hogy csak május 19-ig szemtelhetnek a gyalogjárókon és az úttesteken: május 20-án életbelép a törvény, amely 25 dollár pénzbírsággal fenyegeti a legcsekélyebb papirszelet eldobását is. De emlékezteti a szigorú biztos ur a nagy város rendetlenséghez szokott népét a Sanitary Code egyik kevéssé ismert rendelkezésére is, amelyben nem 25, hanem 500 dollár pénzbírság könyörtelen Ígérete rejtőzik a paragrafusok közt, megtoldva egy évig terjedő dutyival. Remény nélkül nem. lehet élni, és a biztos ur és biztosan még sokan mások, New York tisztaságára kényes hivatalos és nemhivatalos személyek is biznak abban, hogy az április 14-én elkezdődött és május 19-én éjjel a szel-A KARTALIAK BIKÁJA Bag község a maga négy ezerötszáz lakosával takaros kis falucska, mindjárt Aszód mellett. Közel hatszáz gyerek jár ott iskoláiba, mégpedig két turnusban. Az iskola kezdetben hat tanerőt foglalkoztatott, a létszám örvendetes emelkedésével ma már húszán tanítanak. Ami azonban legkevésbé örvendetes, az iskoláihoz annakidején csak egy szolgálati lakást építettek. így azután jelenleg a húsz nevelő köziül a fele Hatvanból. Gödöllőről, Galgaigyörkről, sőt Csillaghegyről jár Bagra tanítani. Az ittlakóik közül pedig jónéhányan földes, düledező viskókban laknak. Az iskola igazgatója, Kántor Géza, hattagú családjával egy szobában lakik eigy omladozó háziban, amelyet még el is adtak a közelmúltban a feje felől. Ennek az áldatlan helyzetnek eredményeképpen a nevelők állandóan cserélődnek az iskolában. De nem ólek vissza az olvasó türelmével. Most jön a bika; Illetve nem jön, hanem lakik. De hogyan lakik? Palotának is beillő gyönyörű helyen. Nem messze Ságtól, Kanba! községben. Potom 120 ezerért építette a bika palotáját a megyei tanács anélkül, hogy az illetékeseket, elsősorban Krajcs járási tanácselnököt megkérdezte volna. Ez a pénzköltés — mint a tanácselnök mondja — teljesen felesleges volt. Ezért a pénzért egészen takaros tanilemjárások percéig tartó nevelő kampány megteszi hatását és New York olyan tiszta város lesz, mint a svájci Zürich. A városi levéltár elsárgult hivatalos papírjai közt most bizonyságát találták annak, hogy bizony ott is divatos volt az utcai szemtelés már az úgynevezett régi jó időkben is. Ráakadtak a Columbian Centinél and Massachusets Federalist cimü bostoni lap 1800 j ulius 5-i számára és abban a következő hivatalos közleményre: Az Egészségügyi Hivatal egy korábbi rendelet© utján a lakosok értesittetnek arról a szükségességről, hogy a reggeli 9 óráig az utcára tegyék vagy tétessék mindazt a szemetet és piszkot, amit a család csinál azokon a napokon, amikor a Szemételtakaritóik átvonulnak a különböző városkerül eteken. Azonban ők szomorúan figyelik folytonosan, hogy a város sok részében ennék az intelemnek a figyelembevétele hiány b an szenved, miértis .panaszok hangzanak el és a Szemételtákaritó-k hibáztatnak. A Hivatal nézete szerint jogosult az a. kivánalom, hogy a lakosok teljesítsék a fent idézett rendelet más rendelkezéseit is, mint seperni az ajtójuk előtt.” így szól ez a nevezetes hivatalos figyelmeztetés1 és akinek s. k. aláírása van alatta, az nem más, mint az amerikai függetlenségi háború első hőse, Paul1 Revere, a rézmetsző, akinek éjféli lovaglása Charlestown és Lexington közt az amerikai történelem egyik lelkesítő epizódja. Egyébként, a történelmi hűség kedvéért, meg kell jegyeznünk, hogy Paul Revere, a Szemételtakaritóik és más tisztasági felügyelőik hivatalának elnöke, maga is a rendetlenkiedők és szemetelők fajtájához tartozott, aminek történelmi bizonyítéka az, hogy résztvett a híres Bostoni Tea Pártiban, amelynek során az amerikai lázadók egy hajó egész tearakományát a. tengerbe dobták, mint holmi szemetet. tólafcá'st lelhetett volna építeni egy családos', vagy háromnégy nőtlen pedagógusnak. REJTÉLY Pakatyil Lajos évekig működött átvevőként a mozdonygyáriban, becsülettel, tisztességgel. Eigy szem mozdony nem tapadt a kezében. De nem hogy nem emelt el egyet sem, még álmában sem jutott eszébe, hogy munka után titokban, orvul kijátszva az ellenőrző közegek éberségét, kicsempésszen egy mozdonyt. Ment a tisztességes ember ilyen! Pakatyil mondta néha magáiban jóleső érzéssel: Minden gazdagságnál többet ér az a tudat, hogy bármikor beállíthat hozzád az ellenőr, egy fia hiányt sem talál a rádbizott mozdonyok között. ottani keskeny utcákon, hogy német fraiuleinoklkaíl megismerkedhessenek. “Áll a vásár”, — mondta az amerikai tegerész és Függetlenség Napján a német kisasszony a Havmoy nevű amerikai hajó egyik fülkéjében rejtőzött, titkon, vígan, feketén. Az összeesküvésben hárman vettek részt: A német frauleiin, az amerikai tengerész és egy holland fi-u. A hosszú tengeri utón a holland fiú látta el a kisasszonyt minden szükségessel, enni-innivalóval. És az volt a megállapodás, hogy a holland fiú fogja a kislányt a Paradicsom) (kapujába kalauzolni. Amikor a hajó Brooklynfoan kikötött, Karin a mosdóban várt a jeladásra, a holland fiú szavára, hogy “tiszta a levegő.” De, hoigy-hogy-nem, a holland fiú jeladása nem hangzott fel. Néma csend honolt a mosdó tájékán. Ezután az oxigóngyár sűrített levegő-műhelyében tevékenykedett. Itt sem ingott meg egy pillanatna sem. Pedig más ember minden bizonnyal igy okoskodott volna: jó, ha van a háznál egy kis sűrített levegő ... és a zsebéiben, vagy az aktatáskájában, vagy a cipőjében kivitt volna egy keveset. Még olyan is akadt volna, aki nemcsak sajiáltmagát, hanem egész sógorságát, keimiaságát ellátja süritett levegővel, még a nőik kegyeit is ezzel akarja megszerezni. De Pakatyil ? Napokig ott állhatott miatta az a süritett levegő, egy ujjal se nyúlt hozzá! Aztán a harmadik munkahelyére került. És itt történt' az a szinte megoldhatatlan rejtély, amely előtt döfabentenlhőiköil vissza az ember és amelyet tán lélekorvos, elmeszakértő sem tudna megoldani. Mert csak valamely gyermekkori lelki sérülés, elmebeli fogyatékosság lehetett g,z oka, hogy annyi és feddhetetlen munkája után, épp itt botlott meg, itt az óragyárban, ahol azokat a finom kis karóráikat gyártják. Hlát nem nem rejtélyes dolog ez? A BOLDOGSÁG RÉVÉBEN New York kikötőjében, a boldogság révébe érve, bajba jutott egy német fraulein, a 18 éves Karin Gräuel. Megható ez a story: Brémáiban, ahol otthon volt és ahol sok amerikai (katona sok pénzzel szokott dobálózni, Karín nem daliás ifjúról, nem napikelti hercegről álmodozott, hanem a tej jel-mézzel folyó messzi országról, amelynek bűvös neve Amerika. Kinek mondja el álmát, vágyait? ... A kikötő tájékán nem nehéz egy amerikai tengerésszel megismerkedni, hiszen ezek a kékegyenruhás fiuk éppen azért korzóznak az Aztán egyszerre léptek hallatszottak. Vámhiva t a lnoko k átkutatták a hajó minden zegiét-zugát, igy jutottak el Karin rejtekhelyére. A vámőrök Karint átadták az FBI-nak. Illegális beutazás ... Az első megdöbbentő szót a Bevándorlás Hivatal mondta ki, az utolsó szó jogán a Ibrooklyni szövetségi biró fog dönteni Karin sorsáról. Karín itt van, a tejjel-mézzel folyó óperenciámtuli Kánaánban, a szövetségi fogház cellájában. Ott vár, álmodik, reménykedik. A 7 legjobb vicce Két barát egy pesti vendéglőiben. Az egyik jó étvággyal eszegeti a marhagulyást és közben dicséri a vegetárius konyhát. A főzelék evés évekkel megihosszabbitja az életet, mondja. — De hát akkor miért eszel te mégis húst? — kérdi a barátja. És ezt a választ kapja: Az én esetem, az egészen más. Énnekem már elegem volt az életből. HALLOTTA MÁR...? . . . hogy a cukornádból és. a cukorrépából készített cukor közt nincs semmi különbség. . . . hogy szardínia nevű hal nem létezik. Szardínia nem természetrajzi, hanem kereskedelmi szó, olajban konzervált apró halat jelent. Alapilva 1925 1467 Mansfield St, Montreal, Que. Canada IKA kanadai főképviselőié TUZEX kanadai {©képviselete Pénzküldés a világ minden részébe Gyégyszerküldés gyorsan és pontosan és pontosan OKIRATOK FORDÍTÁSA ÉS HITELESÍTÉSE P1ATNIK JÁTÉKKÁRTYA $1.65, ORSZÁGH ZSEBSZŐTÁRA ANGOL-MAGYAR $2.50, HAZAI LÁZMÉRŐ $1.50 REPÜLŐ-, HAJÓ- ÉS AUTÓBUSZTÁRSASAGOK KÉPVISELETE IKKA-ügynökei Nyugat-Kanadában; VANCOUVER: Mrs. Ch. Babinszki 619 W. 14 Ave. Tel.: Dl 0913 CALGARY: Mr. N. Rendes 1327-1 SI. W. Tel.: AM 2149 CALGARY: Europa Agency 204 Burns Bldg. Tel.; AM 9-2945 Angol ejtőernyősök Cyprus szigetén. A Jö PÁSZTOR lALEX. A. KELEN LIMITED"