A Jó Pásztor, 1957. január-június (35. évfolyam, 1-26. szám)
1957-02-08 / 6. szám
7-IK OLDAU SlUbJfEIVlJSEJIi; Irta: TÖLGYESI MIHÁLY Elemér izgatottan járt fel-alá a szobában. — Borzasztó! Borzasztó. — mondogatta egyre. — Igazat is adok neked, és nem is. Mindent öszszevetve arra a meggyőződésre kell jutnom, hogy igazad lehet és mégis fellázad bennem a fiúi érzés e feltevés ellen. Mert borzasztó az, hogy egy fiú ilyen szörnyű bűnténnyel vádolja tulajdon szülőanyját. György lehorgasztotta fejét. Ő maga is belátta ennek szörnyű voltát. így telt el egy perc. Végre G; örgy törte meg a csendet. — Nagyságod tehát abba akarja hagyni a dolgot? — Az Istenért, szólj, mit tegyek? — esedezett Elemér. — Éppen most jövők a rendőrségről, ma már hatodszor. És még mindig semmi hir. A rablóknak nyomuk veszett. El nem tudja képzelni senki, hova és merre vihették Ilonkát. — Mondom, hogy az történt vele, amit ott kifőztek, — bizonygatta György. — Akárhogy forgatom is a dolgot, mindig csak oda jutok, hogy a halo tasházban főzték ki a fiatal nagyságos asszony sorsát . . . — És az én szerencsétlenségemet, — tetet hozzá Elemér keserűen. — Én pedig nem hagynám annyiban, ha a nagysó gos urnák lennék, — folytatta György. — Én minői nesetre tennék valamit. — De az Istenért, mit tegyek? — Tegyünk egy próbát, nagyságos ur. Menjünk vissza Csillagvárra, és . . . — Nem, nem, — vágott mindjárt szavába Elemér. — Oda nem megyek. Nem is akarok találkozni azokkal, kiket oly rettenetes gyanúval kellene terhelnem. — Pedig előbb-utóbb úgy is odáig jutunk, hogy ez elől ki nem térhetünk. Inkább tehát, előbb mint később. Minden percnyi késés uj meg uj gyötrelmeket hoz nem csak a nagyságos urnák, hanem leginkább a nagyságos asszonynak. — Igazad van, nagyon is igazad van! — kiáltotta Elemér. — De mit mondjak anyámnak? Olyan zavarban vagyok, hogy azt se tudom, hol kezdjem? — Mondja el neki nagyságod, hogy mit beszél Szitás Bajos. Mindjárt az első tekintetre látni fogja, minő benyomást tesz rá az eset elbeszélése. Ha a méltóságos asszony azon lesz, hogy magának elégtételt szerezzen e rágalmazás miatt, akkor tiszta a lelkiismerete. Különben pedig nem. — Nem, nem, — csóválta fejét Elemér. — Én erre képtelennek érzem magam. Legjobb lenne, ha te mennél helyettem Csillagvárra. — így nem érnénk célt. — szólt határozottan György. — Igen könnyen megeshetne, hogy a méltóságos asszony nem engedné, hogy kérdőre vonjam, sőt talán nem is fogadna. — De fogadnia kell, ha én küldelek. Ez lenne talán a legjobb. — Nem, nem, nagyságos ur. Az én megfigyeléseim és észleléseim csak az én személyemre nézve bírnának fontossággal. A nagyságos ur ezeket magáévá teheti ugyan, de el is vetheti. Lehet, hogy engem igazságosnak és pártatlannak fog tartani, de az ellenkezője sincs kizárva. Szóval, nagyon bajos egy harmadik személy számára megfigyeléseket tenni. •— Ebben igazad van, György. Ki-ki a maga módja szerint és a maga szemüvegén át nézi az eseményeket. Lehetetlen tehát kikerülni az anyámmal való érintkezést s meglehet, hogy ez alkalommal igen komoly fejtegetésekre is kerül a sor, és te be fogod látni, mily nehezemre esik úgy fellépni, ahogy azt Lajos leleplezései után tenni kellene. — Nagyon is belátom ezt, nagyságos uram és váltig sajnálom, hogy ennek igy kellett történnie, de nem tehetek róla. Más módot nem tudok. Az övéivel való meghasonlás kikerülhetetlen. Oly sok nézeteltérés merült már fel és oly sok gyanuok van, hogy az összeütközés úgyszólván kikerülhetetlen. Jobb tehát előbb, mint később. így talán a nagyságos asszonyon is hamarabb segíthetünk. — Jól van. Beszélni fogok anyámmal. Most hagyj magamra. György távozása után Elemér magára maradt és komor gondolatokba merült. Borzasztónak látszott előtte az anyja ellen való küzdelem. Hogy hadilábon állanak egymással, ez utóvégre nem olyan nagy dolog, de hogy büntető feljelentést tegyen ellene, ez igen megszégyenítő. Egy fiú az anyja ellen. — Talán nem is anyám, hanem Etelka csinálta az egészet, — mormogta magában. — Ettől a leánylól minden kitelik. Nem is kímélném, ha anyám személyét valahogy el tudnám tőle választani. Mig igy tépelődött magában, egyszerre csak nagy sietve tért vissza György. — Bocsánat, nagyságod, hogy ismét háborgatom. Ezt a sürgönyt kaptam Karika János szolgától. melyben tudtu! adja, hogy egyszeriben el lett bocsájtva a szolgálatból^ — Miért? — kérdezte Elemér csodálkozva. — Ez nincs a sürgönyben, de bizonyára észrevették, hogy velünk tart s ez elég ok volt a méltóságos asszonynak arra, hogy őt elcsapja. — Felháborító! — pattant fel Elemér. — Azonnal sürgönyözni fogsz anyámnak, hogy Karika Já- j* nos el nem bocsátható, másrészt Jánosnak is sürgő- t nyözzél, hogy állását Csillagváröh azonnal el kell a foglalnia. 1 György elsietett. — Ez megint olyan eset, ami gondolkozni kész- " teti az embert és szeget üt a fejébe, — mormogta magában. — Mégis csak valaminek kell lennie a dolog- \ ban, hogy anyám mindenkit, aki velem tart, irgalom \ nélkül elbocsát. Most már mégis utána kell járnom s megtudnom, mi a való. Mindenekelőtt beszélnem kell Majthényi doktorral. Majd ő megmondja nekem, vaj- i jón egy merevgörcsben szenvedő ember teljesen ép i szellemi képességgel bir-e és tudomással birhat-e ar- : ról, ami körülötte történik? Másnap fel is kereste Majthényit, aki éppen olyan értelemben nyilatkozott, mint a méltóságos asszony kérdéseinek idején Gedeon László doktor. Sőt Majthényi Elemérnek további kérésére még azt is kijelentette, hogy hosszas gyakorlati tapasztalat folytán ez a betegség annyira tisztázva van, hogy merevgörcsben szenvedő emberek tanuságtételét a bíróság nem szokta mellőzni. — Köszönöm a szives felvilágosítást, doktor ur, — mondta Elemér s menni akart. Az orvos egy percre még visszatartotta. — Mire mentek a nyomozásokkal? — kérdezte kíváncsian. — Még úgyszólván semmire, — válaszolta Elemér lehangoltam . — Az eset valóban hallatlan, —csóválta az orvos rosszalólag a fejét. — Hej! — fohászkodott fel Elemér, —, csak j visszanyerhetném feleségem, végkép elhagynám ezt a környéket. — Szülőföldjét elhagyná, Lorámtffy ur? j — Higyje el, doktor ur, olyan sok kellemetlenj. siégem volt itt' legutóbb, különösen házasságom kö- i vetkeztében, hogy bár nehéz szívvel, de mégis elmen. nék innét. É:s most Isten önnel, doktor ur. Köszönöm a szives felvilágosítást. 1 Elemér feltette magában, hogy visszatér Csillag' várra. Rettenetes kedélyhangulatban volt, anyja és nővére méltán reszkethettek tőle. Vasúton ment a ^ legközelebbi állomásig, onnét pedig fogadott bérko■’ csín tovább. A saját fogatát azért nem rendéTtVaz állomáshoz, nehogy azáltal hazajövetelét elárulja, t Előbb azonban Lajossal is beszélni akarva, utbaejtette a Szitás-féle tanyát. Ott azonban csak az a öreg bérest találta, akitől .megtudta, hogy Szitásék a fent vannak Vasas István kovácsi házánál. — Vájjon visszajönnek-e nemsokára ? 1 — Nem hiszem, — rázta fejét az öreg béres. — Lajos ur a Vasasék Juciíkájárnak a vőlegénye, már pel; dig tudnivaló dolog, hogy vőlegényt a menyasszonyától még ásóval is alig lehet kiásni. — Ez igaz, — gondolta magában Elemér, — Lajos tehát mégis megvigasztalódott. — Rövid gondolkodás után meghagyta a koesise nak, hogy hajtson a kovácsmühelyhez. Éppen útközben alkalmas ürügy adódott erre. Az egyik lónak leesett a patkója, egyben tehát meg is lehet patkoltatni p a lovat. i fi jftf nnahp i mir mii 'ini v — UJAMERIKÁSÖK POSTÁJA Keresők figyelmébe! Mene- c kültek, akik amerikai rokonai- i kát keresik, és amerikaiak, t akik menekült rokonaik holló- s téről tudakozódnak, nagyon 1 megkönnyítik munkánkat, ha j semmi egyebet nem Írnak, - csak ennyit: A kereső neve és címe és a i keresett neve és cime, esetleg utolsó ismert cim. * Gombos Rozáliát, aki Királyhelmecen született és Kanadában él, keresi néhai Gombos Veronika leánya: Margit Huzrik, 48 Berryman Ave., St. Catherines, Ont., Canada. ❖ Paár Józsefnét, nagynéniét keresi Paár Jolán, 1518 N. American St., Philadelphia, Pa. ❖ Sziics Miklóst, akit december 12-én Leiibnitzben elhagyott, keresi Üveges Sándor, 2203 E. Btlgrade St., Philadelphia 25, Pa. * Mrs. Anna Araveczet, aki C'levelandban lakik, keresi Janka Péter, 169 Prospect St., Winsted, Ont., Canada. ■fi Nagy Terézt és Stifter Jenőt, unokatestvéreit, mesterháziak, keresi N'émtth János, értesítést kér: George Futocki, R. 3, Norwich, Ont., Canada. * | Gossler Tiboraé 10 éves kislányával Budapestről elmenekült, férje is elmenekült, de elvesztették egymást. Célravezető értesítést kér: Charles Havasi, 9640 Herkimer, Detroit 17, Mich. l . * Bálint Pistát, Maikkoshoty. káról, keresi Bodnár István, . c/o John Szűcs R. R. 2, Brantford, Ont., Canada. * Szomjas, Seres, Szatki csa. ládok tagjait (Szabolcsiak) . keresi Mary Szatki, 1349 Moore St., Akron, Ohio. ❖ Rex József, jelenleg Wien' ben, akinek a családja 1942-- ben Jugoszláviáiból ment Bu. dapestre, keresi 2 nagybátyját, akiknek közelebbi címét nem tudja: Louis - Garay, Flushing 67 N. Y., és John Bársony, Bronx, N. Y. Vá■ laszt kér Mary Teplánsky, ■ 2821 Druimmon Rd., Shaker . Hts., 0. címre. . * Dr. Kuli Sándor gépészmérnököt (Mezöcsátról) keresi [ Veress Lajos (szintén mező, csáti), 647 b. W.C.C., Camp 3 Kilmer, N. J. * Malkkoshotykáról származó rokonát az Ujamerikások Postája utján Kanadában megtalálta Nagy Lajos cleve- landi lakos. Egyben kéri a Makikoshotykáról és Herceg-i kútról származó ujamerikásokat, hogy Írjanak neki: Címe; 2903 East 123 St., Cleve- 1 land 20-, Ohio. * j A Diósgyőri Vasgyárból 4- személy van Khmerben, mind a négyen képzett és gyakorlott munkások, szeretnének- gyári munkát kapni. Címűik: N.C.W.C., 620, Camp Kilmer, j N. Y. Nevük: Murinké József 20 éves, daruivezető, Gácsi Zoltán, 20 éves, lakatos, esztergályos, Dobos József 20 7j éves lakatos, esztergályos, t Kiss József, 18 éves, lakatos, villanyos hegesztő. * Spiegel Józsefeié, sz. Illés . jiizellát (Indianapolis) keresi uinokahuiga iSz-omibíatihielyről: Fekete Margit. Cime: 1 Mrs. Margit Sediansky, c/o J. Girnindl, R. D. 7, Scotia, í N. Y. l * Lakatos Vendel, akinek hasonnevű édesapja 1944 április 13-án az első bombatámadás áldozata lett Győrött, ke- 1 resi örökbefogadóját. Laka- ; tos Vendel 1935 március 2-án 1 született Pozsonyban, aszta- í los és fényező. 1946-ban fo- : gadta őt örökbe egy “Miss Anna” nevű newyorki hölgy, j; akinek sem családi nevére, sem címére nem emlékszik, j Lakatos Vendelt édesanyjának neve: Boros Irén. Lakatos jelenleg Velence melletti Jesolo ,Olaszország) menekült táborban tartózkodik. Aki az örökbefogadóról felvilágosi tást tud nyújtani, sziveskedjék azt közölni e címen: Mr. Joseph Czako, 285 Riverside Drive, Apt. 11 B,' New York 26, N. Y. * Lippay Imre volt budapesti lakost, aki most menekült ki Amerikáiba, keresi unokatestvére Hintersehr Miária, 45-15, 43rd Ave., Sunmyside, Queens, L. I. * Fülöp Ernőné, aki a családjával menekült ki Debrecenből és jelenlegi cime: Basel, Biesfelden, Lerchengarten, 7, Switzerland, keresi édesapja Chicagóban lakó testvéreit, Katz Adolf és Ignác Katz és Mrs. Esther Reisler. * Glaub Ferenc (USA Army Hospital, Ward A. 2., Fort Dix, N. J.) keresi New Yorkban lakó barátait: Norman Desberg, Dr. Kovács István, Dr. Stäuber János és (felesége Full Ibolya (az Elizabeth Arden cégnél), HL. Victor j Ross (azelőtt Roth), Plhila- i délphiában. Információik a kereső fogadott fiához, Szűcs Péterhez küldhető: Camp Kilmer 6-th rayon, Baracks No. 643-V. * László Imre menekültet keresi édesapja László Dénes, 2133 West 20th St., Cleveland, O. * Rigó Béla (Halászi, Moson megye) 25 éves menekült ács segéd keresi testvéroccsét Rigó Tibort, aki értesülése szerint már útban van. Cim: Mr. Louis Ferenc, 3716 Grand Boulevard ; East Chicago, Ind. , * 1 Riha Mifclósné és mérnök ' fiát Miklóst keresi Paál Ist» ván kihozatal végett. Legutóbb Bécsújhelyen voltak. Steve Paal, 2368 W. 41 St., Cleveland 13, Ohio. •í* Szipál Márton fotóművész ^ és neje Éva, szabadságharcos menekültek, az Ujamerikások Postája utján megtalálták egy los-amgelesi orvos barát. jufcat, aki nemcsak Cleveland| ból Los Angelesbe szóló útiköltségeiket fedezi, de afcás- L ró és állásról is gondoskodott részükre. A fiatal pár a 1 Lutheránus Világszövetség utján került Amerikába és Nt. Brachna Gábor, a clevelandi Első Evangélikus Egyház lelkésze segítségével italát ideiglenesen otthonra " Clevelandiban, i * " Horváth Katalint, nagy' nénjét (Hahót, Zala) keresi ' if j. Blöoskey Vince, aki Buda[ pesten résztvett a szabadság; harciban. Erősítést kér erre a címre: Vincent Böcsikey c. o. " D. Burszán, 409 Harrison St., Passaic, N. J. 9 * ’ Dobler Györgyöt, aki Württemibergből Los Angelesbe jött, keresi Dárdai András, 5 Török Ignác u. 26, Gyöngyös,- Hungary. * iStők Rózát, kinek férje : Josikó András, Visk, Mára> marosból, 1932-ben jött New , Jerseybe, keresi Becske Pál, Camp Kilmer, 655. * ■Sári Lászlót aki 7 év előtt- jött ki Balatonkaráosrói, ke■ resi Juhász Sándor menekült. 9916 Hulda Ave., Cleveland, Ohio. Hofstaditer newyorki Supreme Court bíró alaposan megmondta a véleményét a tartásdij vadász hölgyekről. Legfőbb ideje, mondta, hogy a bíróságok ne csináljanak ép testii és ép lelkű nőkből haszontalan élősdieket. A mai rendszer rossz: érdemes, tisztességes nők keveset kapnak | a maguk és gyermekeik eltartására, ugyanakkor csinos , nőcské'k, elcsavarták egy gazdag ember fejét, anyagi jóléthez és függetlenséghez jutnak, sokszor alig pár heti úgynevezett házasélet után. A bíró nézete szerint minden egyes esetben egyénileg kell elbírálni, hogy mi illeti meg az asszonyt és mit képes fizetni a férj. Éis figyelemmel kell lenni arra is, hogy az asszony a házasságban hozzájárult-e a férj gazdasági sikeréhez. * Monique szépasszony válópert indított férje, Frederick Richmond ellen, aki még csak 31 éves, de már hét részvénytársaságnak elnöke. És azért, mert férjének sok pénze van, Monique heti 750 dollár tartásdijat követel. Kevesebből nem élhet meg egy szép fiatal A bérkocsi a ikovácsimühely elé robogott. Ilyesmi nem tartozott éppen a ritkaságok közé s a kovács azonnal oda sietett, sejtve, ihogy patkolni kell, vagy esetleg más hibát kiigazítani. Elemér kiszállott a bérkocsiból. A ház előtti pádon leült az egész társaság. Lajos szinte meghökkent Elemér láttára s felkiáltott : — A Lorántffy nagyságos ur! — szalajtotta ki a száján. Az öreg Szitás is odanézétt. Arca elborult. Düh fogta el őt, valahányszor emliteni hallotta a Lorántffy nevet. Elemérre ugyan nem mondhatott semmi rosszat, de azért a Lorántffyak iránt táplált gyűlöletét ő rá is kiterjesztette. Eleimér ahogy meglátta őket, s míg a lovat patkolták, hozzájuk ment. — Jó estét, földik! — köszöntött rájuk. — Hogy vannak, hogy vannak? Már régen nem láttam magukat. Lajos motyogott valamit, Jucikia irult-pirult, az öreg Gergely azonban feszes maradt, mintha csontot nyelt volna. — Hallom, Lajos, — szólt Elemér —, hogy vőlegény vagy. Gratulálok, gratulálok. Majd a leányhoz fordult. Szépsége szinte meglepte őt. — Jól választottál, Lajos. Azt hiszeim, teljesen kárpótolva leszel. — Meghiszem azt! — pattant most fel az Öreg Szitás. — Ez legalább hozzávaló, nem pedig olyan inci-finci teremtés, amilyen az a másik volt. (FOLYTATJUK) New Yorkban milliók beszélnek arról a pár szóról, mit egy bíró a busás tartásdijakra vadászó szőke, barna és vöröshaju, többé-ikevésbbé csinos hölgyekről mondott. A viccek legjobbja: Sok nő nem bánja, hogy nem sikerül a házassága, a fődolog az, hogy jól sikerüljön a válás. * New Yorkból s Hollywoodból jelentik: Éva válik. Férje Dr. John Williams1 szívesen adta hozzájárulását, hogy a nevadai váló paradicsomba költözzenek olyan időire, amit az ottani állami törvény megkövetel válni készülő pároktól. Gábor Éva és, a doktor tavaly április 8-án álltaik össze és november 29-én váltak széjjel. Éva jövő tervei: Egy Universal film, aztán el, Angliába. . * Gömöri Pált, nagybátyját, már nem keresi Gömöri Zoltán menekült orvostanhallgató, mert az Ujamerikások Postája utján értesült ideérkezéséről a kanadai nagybácsi és nyomban érintkezésbe lépett unokaöcesével. Üfi Ujamerikások és amerikai rokonok szives figyelmébe ajánljuk; Ha az Ujamerikások Postája révén szerencsésen egymásra találnak, értesítsenek erről bennünket. Ilyen híreket ebben a rovatban leközlühk és hisszük, hogy azokból uj reménységet éls biztatást fognak nyerni menekültek és értük aggódó itteni hozzátartozóik egyaránt. * Dr. Varga László v. képviselőt és Goreczky Elemér v. főhadimagyot keresi Nyerges Bognár I^ajos, c. o. John J. Tóth, P.O. Box 5589, Pittsburgh 7, Pa. * Németh Imre és B. Horváth László gyömöri származású menekülteket keresi Oláh Margit férj. Pozsgay BáHntné, 6215 Hampstead Ave., Parma, O. * Zurovics Appolonia Marika. 18 éves menekült leány részére óhazai levél van a Söjtör, Zala megyei származású Dengel Rozáliánál, 1466 West 29 St., Cleveland, O. Sajőmercsei születésű Kovács Vince Sándort és Gusztáv testvérének családját keresi a S'ajómercsén lakó Lajos öccsuk fia: Kovács Vince Tibor 11512 Lardet Ave., Cleveland 4. Ohio. A jő PÁSZTOR SZÉP ILONKA