A Jó Pásztor, 1957. január-június (35. évfolyam, 1-26. szám)

1957-02-08 / 6. szám

7-IK OLDAU SlUbJfEIVlJSEJIi; Irta: TÖLGYESI MIHÁLY Elemér izgatottan járt fel-alá a szobában. — Borzasztó! Borzasztó. — mondogatta egy­re. — Igazat is adok neked, és nem is. Mindent ösz­­szevetve arra a meggyőződésre kell jutnom, hogy igazad lehet és mégis fellázad bennem a fiúi érzés e feltevés ellen. Mert borzasztó az, hogy egy fiú ilyen szörnyű bűnténnyel vádolja tulajdon szülőanyját. György lehorgasztotta fejét. Ő maga is belátta ennek szörnyű voltát. így telt el egy perc. Végre G; örgy törte meg a csendet. — Nagyságod tehát abba akarja hagyni a dol­got? — Az Istenért, szólj, mit tegyek? — esedezett Elemér. — Éppen most jövők a rendőrségről, ma már hatodszor. És még mindig semmi hir. A rablóknak nyomuk veszett. El nem tudja képzelni senki, hova és merre vihették Ilonkát. — Mondom, hogy az történt vele, amit ott ki­főztek, — bizonygatta György. — Akárhogy forga­tom is a dolgot, mindig csak oda jutok, hogy a ha­lo tasházban főzték ki a fiatal nagyságos asszony sorsát . . . — És az én szerencsétlenségemet, — tetet hozzá Elemér keserűen. — Én pedig nem hagynám annyiban, ha a nagy­­só gos urnák lennék, — folytatta György. — Én min­ői nesetre tennék valamit. — De az Istenért, mit tegyek? — Tegyünk egy próbát, nagyságos ur. Menjünk vissza Csillagvárra, és . . . — Nem, nem, — vágott mindjárt szavába Ele­mér. — Oda nem megyek. Nem is akarok találkozni azokkal, kiket oly rettenetes gyanúval kellene terhel­nem. — Pedig előbb-utóbb úgy is odáig jutunk, hogy ez elől ki nem térhetünk. Inkább tehát, előbb mint később. Minden percnyi késés uj meg uj gyötrelme­ket hoz nem csak a nagyságos urnák, hanem legin­kább a nagyságos asszonynak. — Igazad van, nagyon is igazad van! — kiáltotta Elemér. — De mit mondjak anyámnak? Olyan za­varban vagyok, hogy azt se tudom, hol kezdjem? — Mondja el neki nagyságod, hogy mit beszél Szitás Bajos. Mindjárt az első tekintetre látni fogja, minő benyomást tesz rá az eset elbeszélése. Ha a mél­­tóságos asszony azon lesz, hogy magának elégtételt szerezzen e rágalmazás miatt, akkor tiszta a lelkiis­merete. Különben pedig nem. — Nem, nem, — csóválta fejét Elemér. — Én erre képtelennek érzem magam. Legjobb lenne, ha te mennél helyettem Csillagvárra. — így nem érnénk célt. — szólt határozottan György. — Igen könnyen megeshetne, hogy a méltó­­ságos asszony nem engedné, hogy kérdőre vonjam, sőt talán nem is fogadna. — De fogadnia kell, ha én küldelek. Ez lenne ta­lán a legjobb. — Nem, nem, nagyságos ur. Az én megfigyelé­seim és észleléseim csak az én személyemre nézve bírnának fontossággal. A nagyságos ur ezeket ma­gáévá teheti ugyan, de el is vetheti. Lehet, hogy en­gem igazságosnak és pártatlannak fog tartani, de az ellenkezője sincs kizárva. Szóval, nagyon bajos egy harmadik személy számára megfigyeléseket ten­ni. •— Ebben igazad van, György. Ki-ki a maga mód­ja szerint és a maga szemüvegén át nézi az esemé­nyeket. Lehetetlen tehát kikerülni az anyámmal való érintkezést s meglehet, hogy ez alkalommal igen ko­moly fejtegetésekre is kerül a sor, és te be fogod lát­ni, mily nehezemre esik úgy fellépni, ahogy azt La­jos leleplezései után tenni kellene. — Nagyon is belátom ezt, nagyságos uram és váltig sajnálom, hogy ennek igy kellett történnie, de nem tehetek róla. Más módot nem tudok. Az övéi­vel való meghasonlás kikerülhetetlen. Oly sok nézet­­eltérés merült már fel és oly sok gyanuok van, hogy az összeütközés úgyszólván kikerülhetetlen. Jobb te­hát előbb, mint később. így talán a nagyságos asszo­nyon is hamarabb segíthetünk. — Jól van. Beszélni fogok anyámmal. Most hagyj magamra. György távozása után Elemér magára maradt és komor gondolatokba merült. Borzasztónak lát­szott előtte az anyja ellen való küzdelem. Hogy hadi­lábon állanak egymással, ez utóvégre nem olyan nagy dolog, de hogy büntető feljelentést tegyen ellene, ez igen megszégyenítő. Egy fiú az anyja ellen. — Talán nem is anyám, hanem Etelka csinálta az egészet, — mormogta magában. — Ettől a leány­­lól minden kitelik. Nem is kímélném, ha anyám sze­mélyét valahogy el tudnám tőle választani. Mig igy tépelődött magában, egyszerre csak nagy sietve tért vissza György. — Bocsánat, nagyságod, hogy ismét háborga­tom. Ezt a sürgönyt kaptam Karika János szolgá­tól. melyben tudtu! adja, hogy egyszeriben el lett bo­csájtva a szolgálatból^ — Miért? — kérdezte Elemér csodálkozva. — Ez nincs a sürgönyben, de bizonyára észre­vették, hogy velünk tart s ez elég ok volt a méltó­­ságos asszonynak arra, hogy őt elcsapja. — Felháborító! — pattant fel Elemér. — Azon­nal sürgönyözni fogsz anyámnak, hogy Karika Já- j* nos el nem bocsátható, másrészt Jánosnak is sürgő- t nyözzél, hogy állását Csillagváröh azonnal el kell a foglalnia. 1 György elsietett. — Ez megint olyan eset, ami gondolkozni kész- " teti az embert és szeget üt a fejébe, — mormogta ma­gában. — Mégis csak valaminek kell lennie a dolog- \ ban, hogy anyám mindenkit, aki velem tart, irgalom \ nélkül elbocsát. Most már mégis utána kell járnom s megtudnom, mi a való. Mindenekelőtt beszélnem kell Majthényi doktorral. Majd ő megmondja nekem, vaj- i jón egy merevgörcsben szenvedő ember teljesen ép i szellemi képességgel bir-e és tudomással birhat-e ar- : ról, ami körülötte történik? Másnap fel is kereste Majthényit, aki éppen olyan értelemben nyilatkozott, mint a méltóságos asszony kérdéseinek idején Gedeon László doktor. Sőt Majthényi Elemérnek további kérésére még azt is kijelentette, hogy hosszas gyakorlati tapasztalat folytán ez a betegség annyira tisztázva van, hogy me­revgörcsben szenvedő emberek tanuságtételét a bíró­ság nem szokta mellőzni. — Köszönöm a szives felvilágosítást, doktor ur, — mondta Elemér s menni akart. Az orvos egy percre még visszatartotta. — Mire mentek a nyomozásokkal? — kérdezte kíváncsian. — Még úgyszólván semmire, — válaszolta Ele­mér lehangoltam . — Az eset valóban hallatlan, —csóválta az or­vos rosszalólag a fejét. — Hej! — fohászkodott fel Elemér, —, csak j visszanyerhetném feleségem, végkép elhagynám ezt a környéket. — Szülőföldjét elhagyná, Lorámtffy ur? j — Higyje el, doktor ur, olyan sok kellemetlen­­j. siégem volt itt' legutóbb, különösen házasságom kö- i vetkeztében, hogy bár nehéz szívvel, de mégis elmen­­. nék innét. É:s most Isten önnel, doktor ur. Köszönöm a szives felvilágosítást. 1 Elemér feltette magában, hogy visszatér Csillag­­' várra. Rettenetes kedélyhangulatban volt, anyja és nővére méltán reszkethettek tőle. Vasúton ment a ^ legközelebbi állomásig, onnét pedig fogadott bérko­­■’ csín tovább. A saját fogatát azért nem rendéTtVaz ál­lomáshoz, nehogy azáltal hazajövetelét elárulja, t Előbb azonban Lajossal is beszélni akarva, ut­­baejtette a Szitás-féle tanyát. Ott azonban csak az a öreg bérest találta, akitől .megtudta, hogy Szitásék a fent vannak Vasas István kovácsi házánál. — Vájjon visszajönnek-e nemsokára ? 1 — Nem hiszem, — rázta fejét az öreg béres. — Lajos ur a Vasasék Juciíkájárnak a vőlegénye, már pe­­l; dig tudnivaló dolog, hogy vőlegényt a menyasszonyá­tól még ásóval is alig lehet kiásni. — Ez igaz, — gondolta magában Elemér, — Lajos tehát mégis megvigasztalódott. — Rövid gondolkodás után meghagyta a koesis­­e nak, hogy hajtson a kovácsmühelyhez. Éppen útköz­ben alkalmas ürügy adódott erre. Az egyik lónak le­esett a patkója, egyben tehát meg is lehet patkoltatni p a lovat. i fi jftf nnahp i mir mii 'ini v — UJAMERIKÁSÖK POSTÁJA Keresők figyelmébe! Mene- c kültek, akik amerikai rokonai- i kát keresik, és amerikaiak, t akik menekült rokonaik holló- s téről tudakozódnak, nagyon 1 megkönnyítik munkánkat, ha j semmi egyebet nem Írnak, - csak ennyit: A kereső neve és címe és a i keresett neve és cime, esetleg utolsó ismert cim. * Gombos Rozáliát, aki Ki­­rályhelmecen született és Ka­nadában él, keresi néhai Gom­bos Veronika leánya: Margit Huzrik, 48 Berryman Ave., St. Catherines, Ont., Canada. ❖ Paár Józsefnét, nagynéniét keresi Paár Jolán, 1518 N. American St., Philadelphia, Pa. ❖ Sziics Miklóst, akit decem­ber 12-én Leiibnitzben elha­gyott, keresi Üveges Sándor, 2203 E. Btlgrade St., Phila­delphia 25, Pa. * Mrs. Anna Araveczet, aki C'levelandban lakik, keresi Janka Péter, 169 Prospect St., Winsted, Ont., Canada. ■fi Nagy Terézt és Stifter Je­nőt, unokatestvéreit, mester­háziak, keresi N'émtth János, értesítést kér: George Fu­­tocki, R. 3, Norwich, Ont., Canada. * | Gossler Tiboraé 10 éves kislányával Budapestről el­menekült, férje is elmene­kült, de elvesztették egymást. Célravezető értesítést kér: Charles Havasi, 9640 Herki­mer, Detroit 17, Mich. l . * Bálint Pistát, Maikkoshoty­­. káról, keresi Bodnár István, . c/o John Szűcs R. R. 2, Brantford, Ont., Canada. * Szomjas, Seres, Szatki csa­­. ládok tagjait (Szabolcsiak) . keresi Mary Szatki, 1349 Moore St., Akron, Ohio. ❖ Rex József, jelenleg Wien­­' ben, akinek a családja 1942-- ben Jugoszláviáiból ment Bu­. dapestre, keresi 2 nagybáty­ját, akiknek közelebbi címét nem tudja: Louis - Garay, Flushing 67 N. Y., és John Bársony, Bronx, N. Y. Vá­■ laszt kér Mary Teplánsky, ■ 2821 Druimmon Rd., Shaker . Hts., 0. címre. . * Dr. Kuli Sándor gépészmér­nököt (Mezöcsátról) keresi [ Veress Lajos (szintén mező­­, csáti), 647 b. W.C.C., Camp 3 Kilmer, N. J. * Malkkoshotykáról szárma­zó rokonát az Ujamerikások Postája utján Kanadában megtalálta Nagy Lajos cleve­- landi lakos. Egyben kéri a Makikoshotykáról és Herceg-i kútról származó ujameriká­­sokat, hogy Írjanak neki: Cí­me; 2903 East 123 St., Cleve- 1 land 20-, Ohio. * j A Diósgyőri Vasgyárból 4- személy van Khmerben, mind a négyen képzett és gyakor­lott munkások, szeretnének- gyári munkát kapni. Címűik: N.C.W.C., 620, Camp Kilmer, j N. Y. Nevük: Murinké József 20 éves, daruivezető, Gácsi Zoltán, 20 éves, lakatos, esz­tergályos, Dobos József 20 7j éves lakatos, esztergályos, t Kiss József, 18 éves, lakatos, villanyos hegesztő. * Spiegel Józsefeié, sz. Illés . jiizellát (Indianapolis) kere­si uinokahuiga iSz-omibíatihiely­­ről: Fekete Margit. Cime: 1 Mrs. Margit Sediansky, c/o J. Girnindl, R. D. 7, Scotia, í N. Y. l * Lakatos Vendel, akinek ha­sonnevű édesapja 1944 ápri­lis 13-án az első bombatáma­dás áldozata lett Győrött, ke- 1 resi örökbefogadóját. Laka- ; tos Vendel 1935 március 2-án 1 született Pozsonyban, aszta- í los és fényező. 1946-ban fo- : gadta őt örökbe egy “Miss Anna” nevű newyorki hölgy, j; akinek sem családi nevére, sem címére nem emlékszik, j Lakatos Vendelt édesanyjá­nak neve: Boros Irén. Laka­tos jelenleg Velence melletti Jesolo ,Olaszország) mene­kült táborban tartózkodik. Aki az örökbefogadóról fel­­világosi tást tud nyújtani, sziveskedjék azt közölni e cí­men: Mr. Joseph Czako, 285 Riverside Drive, Apt. 11 B,' New York 26, N. Y. * Lippay Imre volt budapes­ti lakost, aki most menekült ki Amerikáiba, keresi unoka­­testvére Hintersehr Miária, 45-15, 43rd Ave., Sunmyside, Queens, L. I. * Fülöp Ernőné, aki a csa­ládjával menekült ki Debre­cenből és jelenlegi cime: Ba­sel, Biesfelden, Lerchengar­ten, 7, Switzerland, keresi édesapja Chicagóban lakó testvéreit, Katz Adolf és Ig­nác Katz és Mrs. Esther Reis­­ler. * Glaub Ferenc (USA Army Hospital, Ward A. 2., Fort Dix, N. J.) keresi New York­ban lakó barátait: Norman Desberg, Dr. Kovács István, Dr. Stäuber János és (felesé­ge Full Ibolya (az Elizabeth Arden cégnél), HL. Victor j Ross (azelőtt Roth), Plhila- i délphiában. Információik a kereső fogadott fiához, Szűcs Péterhez küldhető: Camp Kil­mer 6-th rayon, Baracks No. 643-V. * László Imre menekültet ke­resi édesapja László Dénes, 2133 West 20th St., Cleve­land, O. * Rigó Béla (Halászi, Moson megye) 25 éves menekült ács segéd keresi testvéroccsét Ri­gó Tibort, aki értesülése sze­rint már útban van. Cim: Mr. Louis Ferenc, 3716 Grand Boulevard ; East Chicago, Ind. , * 1 Riha Mifclósné és mérnök ' fiát Miklóst keresi Paál Ist­­» ván kihozatal végett. Leg­utóbb Bécsújhelyen voltak. Steve Paal, 2368 W. 41 St., Cleveland 13, Ohio. •í* Szipál Márton fotóművész ^ és neje Éva, szabadságharcos menekültek, az Ujamerikások Postája utján megtalálták egy los-amgelesi orvos barát­­. jufcat, aki nemcsak Cleveland­­| ból Los Angelesbe szóló úti­költségeiket fedezi, de afcás- L ró és állásról is gondoskodott részükre. A fiatal pár a 1 Lutheránus Világszövetség utján került Amerikába és Nt. Brachna Gábor, a cleve­landi Első Evangélikus Egy­ház lelkésze segítségével ita­lát ideiglenesen otthonra " Clevelandiban, i * " Horváth Katalint, nagy­­' nénjét (Hahót, Zala) keresi ' if j. Blöoskey Vince, aki Buda­­[ pesten résztvett a szabadság­­; harciban. Erősítést kér erre a címre: Vincent Böcsikey c. o. " D. Burszán, 409 Harrison St., Passaic, N. J. 9 * ’ Dobler Györgyöt, aki Würt­­temibergből Los Angelesbe jött, keresi Dárdai András, 5 Török Ignác u. 26, Gyöngyös,- Hungary. * iStők Rózát, kinek férje : Josikó András, Visk, Mára­­> marosból, 1932-ben jött New , Jerseybe, keresi Becske Pál, Camp Kilmer, 655. * ■Sári Lászlót aki 7 év előtt- jött ki Balatonkaráosrói, ke­­■ resi Juhász Sándor menekült. 9916 Hulda Ave., Cleveland, Ohio. Hofstaditer newyorki Sup­reme Court bíró alaposan megmondta a véleményét a tartásdij vadász hölgyekről. Legfőbb ideje, mondta, hogy a bíróságok ne csináljanak ép testii és ép lelkű nőkből ha­szontalan élősdieket. A mai rendszer rossz: érdemes, tisz­tességes nők keveset kapnak | a maguk és gyermekeik eltar­tására, ugyanakkor csinos , nőcské'k, elcsavarták egy gaz­dag ember fejét, anyagi jólét­hez és függetlenséghez jut­nak, sokszor alig pár heti úgy­nevezett házasélet után. A bíró nézete szerint min­den egyes esetben egyénileg kell elbírálni, hogy mi illeti meg az asszonyt és mit képes fizetni a férj. Éis figyelem­mel kell lenni arra is, hogy az asszony a házasságban hoz­zájárult-e a férj gazdasági sikeréhez. * Monique szépasszony váló­pert indított férje, Frederick Richmond ellen, aki még csak 31 éves, de már hét részvény­­társaságnak elnöke. És azért, mert férjének sok pénze van, Monique heti 750 dollár tar­­tásdijat követel. Kevesebből nem élhet meg egy szép fiatal A bérkocsi a ikovácsimühely elé robogott. Ilyesmi nem tartozott éppen a ritkaságok közé s a kovács azonnal oda sietett, sejtve, ihogy patkolni kell, vagy esetleg más hibát kiigazítani. Elemér kiszállott a bérkocsiból. A ház előtti pá­don leült az egész társaság. Lajos szinte meghökkent Elemér láttára s fel­kiáltott : — A Lorántffy nagyságos ur! — szalajtotta ki a száján. Az öreg Szitás is odanézétt. Arca elborult. Düh fogta el őt, valahányszor emliteni hallotta a Loránt­ffy nevet. Elemérre ugyan nem mondhatott semmi rosszat, de azért a Lorántffyak iránt táplált gyűlöle­tét ő rá is kiterjesztette. Eleimér ahogy meglátta őket, s míg a lovat pat­­kolták, hozzájuk ment. — Jó estét, földik! — köszöntött rájuk. — Hogy vannak, hogy vannak? Már régen nem láttam magu­kat. Lajos motyogott valamit, Jucikia irult-pirult, az öreg Gergely azonban feszes maradt, mintha csontot nyelt volna. — Hallom, Lajos, — szólt Elemér —, hogy vő­legény vagy. Gratulálok, gratulálok. Majd a leányhoz fordult. Szépsége szinte meg­lepte őt. — Jól választottál, Lajos. Azt hiszeim, teljesen kárpótolva leszel. — Meghiszem azt! — pattant most fel az Öreg Szitás. — Ez legalább hozzávaló, nem pedig olyan inci-finci teremtés, amilyen az a másik volt. (FOLYTATJUK) New Yorkban milliók be­szélnek arról a pár szóról, mit egy bíró a busás tartásdijak­ra vadászó szőke, barna és vö­­röshaju, többé-ikevésbbé csi­nos hölgyekről mondott. A viccek legjobbja: Sok nő nem bánja, hogy nem sikerül a házassága, a fődolog az, hogy jól sikerüljön a válás. * New Yorkból s Hollywood­ból jelentik: Éva válik. Férje Dr. John Williams1 szívesen adta hozzájárulását, hogy a nevadai váló paradicsomba költözzenek olyan időire, amit az ottani állami törvény meg­követel válni készülő párok­tól. Gábor Éva és, a doktor ta­valy április 8-án álltaik össze és november 29-én váltak széjjel. Éva jövő tervei: Egy Uni­versal film, aztán el, Angliá­ba. . * Gömöri Pált, nagybátyját, már nem keresi Gömöri Zol­tán menekült orvostanhallga­tó, mert az Ujamerikások Postája utján értesült ideér­­kezéséről a kanadai nagybá­csi és nyomban érintkezésbe lépett unokaöcesével. Üfi Ujamerikások és amerikai rokonok szives figyelmébe ajánljuk; Ha az Ujameriká­­sok Postája révén szerencsé­sen egymásra találnak, érte­sítsenek erről bennünket. Ilyen híreket ebben a rovat­ban leközlühk és hisszük, hogy azokból uj reménységet éls biztatást fognak nyerni menekültek és értük aggódó itteni hozzátartozóik egy­aránt. * Dr. Varga László v. képvi­selőt és Goreczky Elemér v. főhadimagyot keresi Nyerges Bognár I^ajos, c. o. John J. Tóth, P.O. Box 5589, Pitts­burgh 7, Pa. * Németh Imre és B. Hor­váth László gyömöri szárma­zású menekülteket keresi Oláh Margit férj. Pozsgay BáHntné, 6215 Hampstead Ave., Parma, O. * Zurovics Appolonia Marika. 18 éves menekült leány ré­szére óhazai levél van a Söj­­tör, Zala megyei származású Dengel Rozáliánál, 1466 West 29 St., Cleveland, O. Sajőmercsei születésű Ko­vács Vince Sándort és Gusz­táv testvérének családját ke­resi a S'ajómercsén lakó La­jos öccsuk fia: Kovács Vince Tibor 11512 Lardet Ave., Cleveland 4. Ohio. A jő PÁSZTOR SZÉP ILONKA

Next

/
Thumbnails
Contents