A Jó Pásztor, 1957. január-június (35. évfolyam, 1-26. szám)

1957-05-31 / 22. szám

6-IK OLDAL Clevelandi Hírek KATOLIKUS JÓTÉKONYSÁG Május 19-én kezdődött és jú­nius 1-ig tart a katolikus jó­tékonyság intézmények gyűj­tése. Edward F. Hóban érsek kéri a közönséget, hogy támo­gassák a katolikus jótékony­­sági intézményeket, amelyek oly sokat dolgoznak az ember­­segités terén. Msgr. Frederick B. Mohan, kerületi jótékonsági igazgató jelentése szerint 1955-ben 28 katolikus segítő iroda 8,046 családon és egyénen segített, mig 1956-ban már meghalad­ta a 10,000-t a segélyben ré­szesített családok és egyének száma. A katolikus jótékonsági szervek segitik az öregeket, a gyermekeket, a betegeket és megindult a munka a Holy Family Cancer Hospital-Home ért, amely felekezeti és faji különbség nélkül a gyógyít­hatatlan rákbetegeknek fog otthont1 nyuj tani. '• OHIO SZENÁTUSA JÓVÁHAGYTA PETRÁSH GYULA JAVASLATÁT Az. ohioi állami szenátus egy történelmi műemléket bo­csát ä fiatalság rendelkezésé­re, akik bizonyára, nemzedé­keken át fogják azt látogat­ni. A szenátus múlt héten jó­váhagyott egy javaslatot, amelynek értelmében a eolum­­bus.i régi kormányzói palotá­ban fogják elhelyezni a tör­ténelmi okmányokat és fel­jegyzéseket, amelyek Ohio ál­lam 154 éves történelmét öle­lik fel. Robert R. Shaw, frank­lin! szenátor azt mondta a sze­nátusban, hogy talán egy más épületet kellene emelni az ódon kormányzói palota te­rületén, amelyben az állam könyvtárát el lehetne helyez­ni, amely ma Columbus bel­városában, az állami iroda­épület legfelsőbb emeletén van. Shaw arra is hivatkozott, hogy a törvényhozásnak eb­ben a szakában mintegy 33 ezer dollárt szántak a régi BUCKEYE JEWELERS brilliánsok, órák ÉKSZEREK, EZÜSTÖK KITŰNŐ ÓRA ÉS ÉKSZER JAVÍTÁS 11611 BUCKEYE RD. CLEVELAND 20, OHIO Telefon: HA 1-0584 OPTIKUS SZOLGÁLAT Szemorvosa előírását gondosan és pontosan teljesítjük. Szemüvegeket iavitunk, szorosabbra csinálunk. Előirt üveget megfelelővel pótolunk. PRECISION OPTICAL DISPENSING CO. L. V. PROHASKA Magyarul beszélünk 9915 Euclid Ave., Cleveland, Ohio CE 1-4961 22580 Lake Shore Blvd. RE 1-5779 3550 Warrensville Center Rd. SK 1-0112 kormányzói palotának állami irattár céljaira való átalakí­tására. Az épületet, amely 1234 E. Broad streeten van, eredeti­leg 1919-ben vásárolta meg az állam és utolsó lakója John W. Brown kormányzó volt. A jelenlegi ohioi kormányzó, C. William O’Neill és családja már a Bexley-i uj kormányzói palotába költözött be -nehány hónap előtt. Petrásh Gyula szenátor ja­vaslata szerint a régi ohioi palotát műemléknek kell te­kinteni, mert “ez volt az első otthon, amelyet Ohio állam kormányzóinak nyújtó tt”. Petrásh már évek óta hangoz­tatja, hogy az állam iskolás gyermekeinek ezrei fogják lá­togatni az állam minden vá­rosából a columbusi régi kor­mányzói palotát, mint műem­léket és módot fognak nyer­ni arra, hogy államunk törté­nelmét megismerjék. A me­gye fővárosának nyilvántar­tása szerint már az első két hétben több mint 7000 gyerek kereste fel Columbust. Petrásh figyelmeztette a törvényhozókat, hogy ne mu­lasszák el az alkalmat, hogy a fiatalságnak megadják a lehetőséget az eredeti állami alkotmány és egyéb fontos okmányoknak a helyszínen való megismerésére. Rámu­tatott arra, hogy fontos ok­mányok dobozokba csomagol­va az Ohio Állami Muzeum pincéjében, az Ohio Állami Egyetem campusán vannak elrejtve. L0VÁSZY IMRE Házi Készitésü Kolbászok F-l és F-2 Stand West Sídéi Market House HALLOTTA MÁR . . .? . . . hogy a gyarmati idők­ben Massachusetts , állami kormányzója csak oly keresz­tény férfi lehetett, akinek leg­alább 1000 font sterling va­gyona volt. A JÓ PÁSZTOR MEGNYÍLIK a musicarnival A Musicarnival ízléses sá­­torszinháza negyedik idényé­ben ismét pompás előadások­kal kedveskedik a közönség­nek. A tavalyi és előző évek nagy sikerein felbuzdulva, Johnny Pierce igazgató hosz­­szabb és változatosabb előadá­sokat igér. Hét Broadway slá­geren kívül elő fogják adni a Tosca opera angol nyelvű mo­dern verzióját elsőrendű hi­vatásos szereplőkkel. Az előadás sorozat a “Pa­jama Game” cimü darabbal kezdődik május 31-én és jú­nius 23-ig maracf műsoron a darab. Ebben a szerelmi tör­ténetben, amely egy pizsama gyárban játszódik le, többek A Szent Anna Egylet SO éves évfordulója A Szent Erzsébet Egyház kebelében működő Szent An­na Női Betegsegélyző Egy­let junius 2-án, vasárnap d. u. 10 órakor a Szent Erzésbet templomban tartandó szent­misén testületileg vesznek részt a szentáldozásban. Délután 1 órai kezdettel ju­bileumi banketebéd lesz a templom alatti teremben, ahol az egylet fennállásának 60-ik évfordulóját fogják megünne­pelni. Áldomásmester a min­denkor tevékenykedő Petrásh Lajos városi biró lesz, magyar szónok Ft. Kóczán Boldizsár, angol szónok Ft. Kárpi Ferenc lesz. A művészi énekszámokat Jaksa János és Molnár Judit, a Cafarelli Opera Társulat tagja, fogják előadni. A kitűnő szakácsnők tyukle­­vest csigatésztával, töltött káposztát, töltött sült csir­­ké hozávalókkal, házi süte­mény és kávét készítenek. A rendezőség szép programról gondoskodik. Mindenkit szí­vesen látnak. Jegyek előre megválthatok Hudák Ernő kurátornál, 11308 Forest Ave. között a következő sláger da­lok szerepelnek “Hey There”, “Hernando’s Hideway” és “Steam Heat.” Junius 24-től 30-ig John Gutman, a Metropolitan Ope­ra tagja a “Tosca” mindenkor időszerű szövegét a vasfüg­göny mögötti fővárosra át­plántálva, fogja előadni. Ez az előadás bennünket magya­rokat különösen érdekel, mert a mi sorsunkat viszi színpadra. Julius 1-től két hétig Rodgers and Hammerstein világhírű “South Pacific” da­rabját adják elő, amellyel a Musicarnival 1955-ben olyan sikert aratott, hogy a közön­ség kérésére megismétlik az előadást. A további darabok­ról később számolunk be. Az Isten Megváltó Aggmenházának hírei Regyhelynyitás és Mária koronázás Újból igaz lett, hogy az ár­tatlan gyermekek imája át­hat a felhőkön és nem nyug­szik, mig a jó Isten trónjához nem ér. Világosan tapasztal­tuk ezt a múlt vasárnapi ün­nepélyünknél. Az állandó sze­les, esős idők miatt ki merte volna remélni, a szép időt, ha a sok ártatlan gyermeki kéz nem kulcsolódott volna össze, könyörögve, kérve a jó Is­tent hogy a tervbe vett szép ünnepet, amelynek ők is sze­replői, aranyozza be üde fé­nyes napsugárral. Bámulatos, szinte csoda számba ment a kellemes, napsugaras, meleg idő amelyben a szentségi Kör­menettel megkezdődött a szép ünnepély. A Kegykápolnánál a Rózsafüzér és Litánia el­­imádkozása után, Rév. Zrínyi József S. J. és Rév. Mátyás Vilmos O. S. B. lélekbe mar­koló szent beszédeik után kö­vetkezett a Szt. Margit egy­házközség gyermekeinek a Szeplőtlen Fogantatás szobrá­nak a megkoronázása, amely jelenetet oly széppé tett a sok fehér ruhás lányka és a Sziv­­gárdisták nagy csoportja. Szentségi áldás után a vissza­térő körmenettel véget ért az ünnepély, amelynek énekét a Szt. Margit Énekkara vezet­te. A test felüdüléséről az Agg­­menházi Bizottság fáradha­tatlan tagjai gondoskodtak. Köszönet érte. Hálás köszönetét mondunk első sorban a Rt. Rév. Msgr. Köller plébános urnák, mint az ünnepély vezetőjének, a za­rándoklaton megjelent Rév. Mundweil János, Rev. Matty János, Father Berard O. S. M. Rév. Zrínyi József, S. J., Rév. Mátyás Vilmos, O. S. B., Rév. Godina József, Rév. Bakos István, Rév. Demetzky Alex Fatheroknak, a Szt. Margit egyházközség Énekkarának, az egyházközség minden tag­jának, különösen a jó édes Anyáknak, akik gyermekeiket elhozták a szép ünnepére, a különféle egyleteknek, a saj­tónak díjtalan hirdetésükért, a Szokola Pék Üzletnek a sok Ízletes kalácsért és mindazok­nak, akik munkájukkal, meg­jelenésükkel, adományaikkal, imáikkal az ünnepély sikerét előmozdították. A jó Isten áld­ja meg őket és kedves család­jukat. Egy napos Lelkigyakorlat. A Szt. Margit Egyházközség Fiatal Asszonyai e hó 23-án csütörtökön angol nyelvű 1 napos lelkigyakorlatot tarta­nak. Jelentkezni lehet Turó­­czy Vilmosnénál 3014 East 130 St. Tel. SK 1-7032. MEGKERÜLT FIÚ A 12 éves Arthur Kenaga Jr. 1244 Wagar roadi újság­kihordó fiú eltűnését jelentet-FÉNYESEN SIKERÜLT A QUEEN’S RÁL Vasárnap este volt a Tudor' Arms Hotel elegáns báltermé­ben a Queen’s Bál, amelyet a Burton, O.-i amerikai “Mária Pócs” kegyhely és a felépí­tendő g. k. aggmenház építé­si alapja javára rendeztek. Várakozáson felüli érdeklő­dés mutatkozott a bál iránt és annak színvonala igazán | megütötte az elite jelleget. Sok szép idősebb és fiatalabb magyar jelent meg a bálon, de jöttek más nemzetiségűek is. A hölgyek valóságos divat­­bemutatónak beillőén elegán­sak voltak. Megjelent a bálon Ft. dr. Bobák Sándor, a Szent János Egyház plébánosa, Ft. Homa József, Ft. Staurovszky M. Mihály, Ft. Standkó Edward és sok más egyházi és társa­dalmi személyiség, felekezeti külömbség nélkül. A bál főrendezője a ké­pünkön látható Petrásh La­jos városi biró volt, aki mint minden más magyar esemé­nyen, fáradhatatlanul műkö­dött a siker érdekében. Mel­lette áll Simon Ernőné és Benson S. Józsefné és az ülő hölgyek Erdei Mária és Fecz­kó Jenőné, rendezők. A bál anyagiakban és főleg erköl­csiekben fényesen sikerült. A nagy felvonulást Petrásh Lajos főrendező az elegáns estélyi ruhába öltözött felso­rolt rendező hölgyekkel nyi­totta meg, mig a férfiak kö­zül Simon Ernő, Szabó Lajos, Cherosky Róbert, Hurguy Ernő, Bresnyák István, Kraj­­nyák András és Krajnyák Já­nos rendezték a táncot Hal Lynn kitűnő muzsikájára. Ft. dr. Bobák Sándor plébá­nos hálás köszönetét mondott a sajtó támogatásáért, Szap­panos Ferenc, Hudák Ernő, Donó András és Halmos Mar­git és Borisz Ferenc magyar rádióigazgatóknak hirdetése­ikért, valamint az Orbán vi­rágüzletnek a gyönyörű virág­küldeményért és Petrush Sándornak, a Szt. Mihály Egyház vezetőségi tagjának támogatásáért. K ö s z ö netet mondott továbbá a Marovec és Szokola sütödéknek, a Hungarian Strudel Shopnak, Szabó Istvánná, Tóth Ferenc­­né, ifj. Bensőn Józsefné, P. Tóth, Barry Józsefné, Kiss Józsefné, Mrs. Kramcsak, ■Mrs. Kline, Mrs. Franyó, Mrs. Fedor, Mrs. Feczkó, Mrs. Demcsak, Simon Ernőné, Si­mon Andrásné, Mrs. Dorony, Mrs. Kocibán, Mrs. Obbágy, Szabó Lajosné, Meyers Fe­­rencné, Satava Józsefné, Sza­bó G. Lajosné, Kóka János­né, Mrs. Elizabeth Meko, Ar­iim Ferencné, Mrs. Ann Bar­­bena, Mrs. Kuzmisin, Mrs. Kopasz, Hajdú Manuelné, Mrs. Mary Fodor, Mrs. Anna Boza, Szabó Jánosné, Erdei Sándorné, Mrs. Róth, Tóth Györgyné, S a v a n a Jánosné asszonyoknak, a finom süte­ményekért, Karnya Józsefné­­nek és Mrs. Andrássynak a hozzájárulásukért, Jakab Bel­la, Fedor Jánosné, Szabó La­josné, Obbágy Györgyné, Barry Józsefné, Simon And­rásáé és Miké Józsefné ud­varias felszolgálóknak és mindazoknak, kik munkájuk­kal, hozáj árulásukkal vagy bármi módon a bál sikerét előmozditották. A nemescélu báli este jól sikerült 'és a vendégek azzal váltak el, hogy “viszontlátás­ra jövő évben a Queen’s Bá­lon.” BlZONFI SZÓTÁR! AMERIKA EGYETLEN MAGYAR ANGOL és ANGOL MAGYAR SZÓTÁRA Kilencedik bővített kiadás. KÉT SZÓTÁR EliY KÖTETRE^! KÖZEL 1000 OLDAL Áia keménykötésben csak $6.00 MEGVEHETŐ A CLEVELANDI FŐIRODÁBAN Vagy rendelje meg az árat Money Ordert, csekket vagy készpénzt mellékelve, ezen a címen: A JÓ PÁSZTOR 1736 East 22nd Street, Cleveland 14, Ohio ték be szülei a rendőrségen. A fiút megtalálták, amikor la­kása felé haladt a Detroit és Hilliard roadon. Arthur a ren­dőrség kérdésére elmondta, hogy 31 dollárt gyűjtött ösz­sze újságokért és abból 8 dol­lárt elköltött, mig 23 dollárt elvesztett. Az éjszakát a Hil­liard és Northview roadon le­vő padokon töltötte Rocky Ri­­veren. UJAMERIKÁSOK POSTÁJA KERESTETÉS Briják Erzsébet keresi a nagybátyját, Csellár Antalt, aki körülbelül 38 év előtt jött Amerikába a zólyom megyei Ris-Garam községbgl. Cselj­­lár ma k. b. 80 éves lehet, bádogos a mestersége, felesé­ge leánykori neve Kukora Anasztázia, fiuk neve And­rás. Valószínűleg Cleveland­­ban vagy Ohio államban la­kik. Ha olvassa ezt a hirt, Ír­jon Briják Erzsébetnek, Bu­dapest, Mészáros Lőrinc u. 49. Katona Péter, volt budapes­ti VI. Vörösmarty u. 73 sz. lakost keresi Andrew Eperje­si, 1809 So. Michigan St., So. Bend, Ind. * Lénárt Károly, aki azelőtt a clevelandi Buckeye Roadi lakos volt, keresi menekült unokatestvére Lénárt Sándor c/o Mrs. Theresa Nyárs, 263 Ferry St., Newark, N. J. * Nánási Mihályt és család­ját keresi unokaöccsük, Ti-, bor. Nevezett körülbelül 30 éve él Amerikában, valószínű lakhelye Cleveland vagy Det­roit. Bácskában, Piros köz­ségben született, református, anyja neve Vincze Julia. Aki tud róla, lépjen érintkezés­be Nánási Tiborral, 77 South St. Danbury, Conn. * Mary Dobay keresi roko­nát, Hubai Lászlót, aki bor­­sodmegyei származású. Hubai állítólag március 7-én érke­zett meg Camp Kilrnerbe és nagynénjéhez, Mary Dohaihoz kellett volna mennie, de nyomtalanul eltűnt, és édes­anyja már érdeklődött fia fe­lől. Hubai László 23 éves. Aki tud róla, értesítse Mary Do­­bayt, 244 Kimberly Ave., Ma­­sury, Ohio. Almásy László, Becsből ke­resi nagynénjét, Klein Jolánt, Személyi adatairól a követke­zőket tudja? Kalocsán szüle-HÁROM JÓMADAR DETROIT. — Kora hajnal­ban két 16 és egy 15 éves fiú ellopott egy parkoló autót. Egy rendőr észrevette és ül­dözőbe vette őket. A kama­szok nagy sebességgel igye­keztek menekülni, de a rend­őr jól irányzott revolverlövés­sel eltalálta hátsó gumijukat és letartóztatta őket. tett, anyja neve Bürger Pau­lina, apja neve Klein Ignácz, aki Verpeléten született. Fér­jét állítólag Deák Dórinak hívták. A háború előtt Chica­góban lakták. Aki tud róla, értesítse a következő címet: Almásy László, Wien XVI., Madersperger Str. 2. ÁRDRÁGÍTÁS Budapesti jelentés szerint a Kádár kormány egész csomó közszüklégleti cikk árát fel­emelte és atyai gondjait olyan kevésbbé fontos dolgokra is kiterjesztette, mint zenés ká­véházak és vendéglők. A kapi­talista Amerika példájára ugyanis elrendelték, hogy az ilyen helyiségekben levő ven­dégek ne csak az elfogyasztott ételekért és italokért kell fi­zessenek, hanem borsos asz­talfoglalási dijat is le kell szúrjanak. Más gondja, vagy pénzforrása Kádáréknak már nincs is. Magyarbarát moszkvai nagykövet NEW YORK, N. Y. — Jú­liusban foglalja el igen nagy felelősséget kivánó állását Moszkvában Lewellyn E. Thompson, mint Amerika nagykövete. Erre az állásra való képességeit többek kö­zött az is bizonyltja, hogy folyékonyan beszél oroszul, a háború alatt követségi tiszt­viselő volt Moszkvában hosz­­szabb ideig és igy alaposan ismeri az orosz vezető politi­kusokat és több konferencián is résztvett, mint orosz tol­mács. Az uj nagykövet most öt évig tartózkodott Bécsben, ahol előbb US főbiztos, majd nagykövet volt és igy igazán bőséges alkalma volt az oro­szokkal érintkezni. Ettől elte­kintve azonban, mint most több Bécsből ideérkezett me­nekült magyar ember közli velünk, Mr. Thompson s Mrs. Thompson rendkívül sokat tettek a forradalmi menekül­tek érdekében minden téren, többek között például Mrs. Thompson vezetője volt egy konyhának, amelyből naponta 5000 magyart élelmeztek, to­vábbá szervezett egy kéz­ügyességi műhelyt is részük­re és az ott készült dolgokat a menekültek javára elárusí­totta. AZ UJ LEGSZEBB AJÁNDÉK A fc» MAAlftßlCE L ÉGSZABÁLYOZÓI I miflfUKIICr HASZNÁLNAK ■—j 0 isrvípniv hos*t • tíi fn

Next

/
Thumbnails
Contents