A Jó Pásztor, 1957. január-június (35. évfolyam, 1-26. szám)
1957-05-31 / 22. szám
6-IK OLDAL Clevelandi Hírek KATOLIKUS JÓTÉKONYSÁG Május 19-én kezdődött és június 1-ig tart a katolikus jótékonyság intézmények gyűjtése. Edward F. Hóban érsek kéri a közönséget, hogy támogassák a katolikus jótékonysági intézményeket, amelyek oly sokat dolgoznak az embersegités terén. Msgr. Frederick B. Mohan, kerületi jótékonsági igazgató jelentése szerint 1955-ben 28 katolikus segítő iroda 8,046 családon és egyénen segített, mig 1956-ban már meghaladta a 10,000-t a segélyben részesített családok és egyének száma. A katolikus jótékonsági szervek segitik az öregeket, a gyermekeket, a betegeket és megindult a munka a Holy Family Cancer Hospital-Home ért, amely felekezeti és faji különbség nélkül a gyógyíthatatlan rákbetegeknek fog otthont1 nyuj tani. '• OHIO SZENÁTUSA JÓVÁHAGYTA PETRÁSH GYULA JAVASLATÁT Az. ohioi állami szenátus egy történelmi műemléket bocsát ä fiatalság rendelkezésére, akik bizonyára, nemzedékeken át fogják azt látogatni. A szenátus múlt héten jóváhagyott egy javaslatot, amelynek értelmében a eolumbus.i régi kormányzói palotában fogják elhelyezni a történelmi okmányokat és feljegyzéseket, amelyek Ohio állam 154 éves történelmét ölelik fel. Robert R. Shaw, franklin! szenátor azt mondta a szenátusban, hogy talán egy más épületet kellene emelni az ódon kormányzói palota területén, amelyben az állam könyvtárát el lehetne helyezni, amely ma Columbus belvárosában, az állami irodaépület legfelsőbb emeletén van. Shaw arra is hivatkozott, hogy a törvényhozásnak ebben a szakában mintegy 33 ezer dollárt szántak a régi BUCKEYE JEWELERS brilliánsok, órák ÉKSZEREK, EZÜSTÖK KITŰNŐ ÓRA ÉS ÉKSZER JAVÍTÁS 11611 BUCKEYE RD. CLEVELAND 20, OHIO Telefon: HA 1-0584 OPTIKUS SZOLGÁLAT Szemorvosa előírását gondosan és pontosan teljesítjük. Szemüvegeket iavitunk, szorosabbra csinálunk. Előirt üveget megfelelővel pótolunk. PRECISION OPTICAL DISPENSING CO. L. V. PROHASKA Magyarul beszélünk 9915 Euclid Ave., Cleveland, Ohio CE 1-4961 22580 Lake Shore Blvd. RE 1-5779 3550 Warrensville Center Rd. SK 1-0112 kormányzói palotának állami irattár céljaira való átalakítására. Az épületet, amely 1234 E. Broad streeten van, eredetileg 1919-ben vásárolta meg az állam és utolsó lakója John W. Brown kormányzó volt. A jelenlegi ohioi kormányzó, C. William O’Neill és családja már a Bexley-i uj kormányzói palotába költözött be -nehány hónap előtt. Petrásh Gyula szenátor javaslata szerint a régi ohioi palotát műemléknek kell tekinteni, mert “ez volt az első otthon, amelyet Ohio állam kormányzóinak nyújtó tt”. Petrásh már évek óta hangoztatja, hogy az állam iskolás gyermekeinek ezrei fogják látogatni az állam minden városából a columbusi régi kormányzói palotát, mint műemléket és módot fognak nyerni arra, hogy államunk történelmét megismerjék. A megye fővárosának nyilvántartása szerint már az első két hétben több mint 7000 gyerek kereste fel Columbust. Petrásh figyelmeztette a törvényhozókat, hogy ne mulasszák el az alkalmat, hogy a fiatalságnak megadják a lehetőséget az eredeti állami alkotmány és egyéb fontos okmányoknak a helyszínen való megismerésére. Rámutatott arra, hogy fontos okmányok dobozokba csomagolva az Ohio Állami Muzeum pincéjében, az Ohio Állami Egyetem campusán vannak elrejtve. L0VÁSZY IMRE Házi Készitésü Kolbászok F-l és F-2 Stand West Sídéi Market House HALLOTTA MÁR . . .? . . . hogy a gyarmati időkben Massachusetts , állami kormányzója csak oly keresztény férfi lehetett, akinek legalább 1000 font sterling vagyona volt. A JÓ PÁSZTOR MEGNYÍLIK a musicarnival A Musicarnival ízléses sátorszinháza negyedik idényében ismét pompás előadásokkal kedveskedik a közönségnek. A tavalyi és előző évek nagy sikerein felbuzdulva, Johnny Pierce igazgató hoszszabb és változatosabb előadásokat igér. Hét Broadway slágeren kívül elő fogják adni a Tosca opera angol nyelvű modern verzióját elsőrendű hivatásos szereplőkkel. Az előadás sorozat a “Pajama Game” cimü darabbal kezdődik május 31-én és június 23-ig maracf műsoron a darab. Ebben a szerelmi történetben, amely egy pizsama gyárban játszódik le, többek A Szent Anna Egylet SO éves évfordulója A Szent Erzsébet Egyház kebelében működő Szent Anna Női Betegsegélyző Egylet junius 2-án, vasárnap d. u. 10 órakor a Szent Erzésbet templomban tartandó szentmisén testületileg vesznek részt a szentáldozásban. Délután 1 órai kezdettel jubileumi banketebéd lesz a templom alatti teremben, ahol az egylet fennállásának 60-ik évfordulóját fogják megünnepelni. Áldomásmester a mindenkor tevékenykedő Petrásh Lajos városi biró lesz, magyar szónok Ft. Kóczán Boldizsár, angol szónok Ft. Kárpi Ferenc lesz. A művészi énekszámokat Jaksa János és Molnár Judit, a Cafarelli Opera Társulat tagja, fogják előadni. A kitűnő szakácsnők tyuklevest csigatésztával, töltött káposztát, töltött sült csirké hozávalókkal, házi sütemény és kávét készítenek. A rendezőség szép programról gondoskodik. Mindenkit szívesen látnak. Jegyek előre megválthatok Hudák Ernő kurátornál, 11308 Forest Ave. között a következő sláger dalok szerepelnek “Hey There”, “Hernando’s Hideway” és “Steam Heat.” Junius 24-től 30-ig John Gutman, a Metropolitan Opera tagja a “Tosca” mindenkor időszerű szövegét a vasfüggöny mögötti fővárosra átplántálva, fogja előadni. Ez az előadás bennünket magyarokat különösen érdekel, mert a mi sorsunkat viszi színpadra. Julius 1-től két hétig Rodgers and Hammerstein világhírű “South Pacific” darabját adják elő, amellyel a Musicarnival 1955-ben olyan sikert aratott, hogy a közönség kérésére megismétlik az előadást. A további darabokról később számolunk be. Az Isten Megváltó Aggmenházának hírei Regyhelynyitás és Mária koronázás Újból igaz lett, hogy az ártatlan gyermekek imája áthat a felhőkön és nem nyugszik, mig a jó Isten trónjához nem ér. Világosan tapasztaltuk ezt a múlt vasárnapi ünnepélyünknél. Az állandó szeles, esős idők miatt ki merte volna remélni, a szép időt, ha a sok ártatlan gyermeki kéz nem kulcsolódott volna össze, könyörögve, kérve a jó Istent hogy a tervbe vett szép ünnepet, amelynek ők is szereplői, aranyozza be üde fényes napsugárral. Bámulatos, szinte csoda számba ment a kellemes, napsugaras, meleg idő amelyben a szentségi Körmenettel megkezdődött a szép ünnepély. A Kegykápolnánál a Rózsafüzér és Litánia elimádkozása után, Rév. Zrínyi József S. J. és Rév. Mátyás Vilmos O. S. B. lélekbe markoló szent beszédeik után következett a Szt. Margit egyházközség gyermekeinek a Szeplőtlen Fogantatás szobrának a megkoronázása, amely jelenetet oly széppé tett a sok fehér ruhás lányka és a Szivgárdisták nagy csoportja. Szentségi áldás után a visszatérő körmenettel véget ért az ünnepély, amelynek énekét a Szt. Margit Énekkara vezette. A test felüdüléséről az Aggmenházi Bizottság fáradhatatlan tagjai gondoskodtak. Köszönet érte. Hálás köszönetét mondunk első sorban a Rt. Rév. Msgr. Köller plébános urnák, mint az ünnepély vezetőjének, a zarándoklaton megjelent Rév. Mundweil János, Rev. Matty János, Father Berard O. S. M. Rév. Zrínyi József, S. J., Rév. Mátyás Vilmos, O. S. B., Rév. Godina József, Rév. Bakos István, Rév. Demetzky Alex Fatheroknak, a Szt. Margit egyházközség Énekkarának, az egyházközség minden tagjának, különösen a jó édes Anyáknak, akik gyermekeiket elhozták a szép ünnepére, a különféle egyleteknek, a sajtónak díjtalan hirdetésükért, a Szokola Pék Üzletnek a sok Ízletes kalácsért és mindazoknak, akik munkájukkal, megjelenésükkel, adományaikkal, imáikkal az ünnepély sikerét előmozdították. A jó Isten áldja meg őket és kedves családjukat. Egy napos Lelkigyakorlat. A Szt. Margit Egyházközség Fiatal Asszonyai e hó 23-án csütörtökön angol nyelvű 1 napos lelkigyakorlatot tartanak. Jelentkezni lehet Turóczy Vilmosnénál 3014 East 130 St. Tel. SK 1-7032. MEGKERÜLT FIÚ A 12 éves Arthur Kenaga Jr. 1244 Wagar roadi újságkihordó fiú eltűnését jelentet-FÉNYESEN SIKERÜLT A QUEEN’S RÁL Vasárnap este volt a Tudor' Arms Hotel elegáns báltermében a Queen’s Bál, amelyet a Burton, O.-i amerikai “Mária Pócs” kegyhely és a felépítendő g. k. aggmenház építési alapja javára rendeztek. Várakozáson felüli érdeklődés mutatkozott a bál iránt és annak színvonala igazán | megütötte az elite jelleget. Sok szép idősebb és fiatalabb magyar jelent meg a bálon, de jöttek más nemzetiségűek is. A hölgyek valóságos divatbemutatónak beillőén elegánsak voltak. Megjelent a bálon Ft. dr. Bobák Sándor, a Szent János Egyház plébánosa, Ft. Homa József, Ft. Staurovszky M. Mihály, Ft. Standkó Edward és sok más egyházi és társadalmi személyiség, felekezeti külömbség nélkül. A bál főrendezője a képünkön látható Petrásh Lajos városi biró volt, aki mint minden más magyar eseményen, fáradhatatlanul működött a siker érdekében. Mellette áll Simon Ernőné és Benson S. Józsefné és az ülő hölgyek Erdei Mária és Feczkó Jenőné, rendezők. A bál anyagiakban és főleg erkölcsiekben fényesen sikerült. A nagy felvonulást Petrásh Lajos főrendező az elegáns estélyi ruhába öltözött felsorolt rendező hölgyekkel nyitotta meg, mig a férfiak közül Simon Ernő, Szabó Lajos, Cherosky Róbert, Hurguy Ernő, Bresnyák István, Krajnyák András és Krajnyák János rendezték a táncot Hal Lynn kitűnő muzsikájára. Ft. dr. Bobák Sándor plébános hálás köszönetét mondott a sajtó támogatásáért, Szappanos Ferenc, Hudák Ernő, Donó András és Halmos Margit és Borisz Ferenc magyar rádióigazgatóknak hirdetéseikért, valamint az Orbán virágüzletnek a gyönyörű virágküldeményért és Petrush Sándornak, a Szt. Mihály Egyház vezetőségi tagjának támogatásáért. K ö s z ö netet mondott továbbá a Marovec és Szokola sütödéknek, a Hungarian Strudel Shopnak, Szabó Istvánná, Tóth Ferencné, ifj. Bensőn Józsefné, P. Tóth, Barry Józsefné, Kiss Józsefné, Mrs. Kramcsak, ■Mrs. Kline, Mrs. Franyó, Mrs. Fedor, Mrs. Feczkó, Mrs. Demcsak, Simon Ernőné, Simon Andrásné, Mrs. Dorony, Mrs. Kocibán, Mrs. Obbágy, Szabó Lajosné, Meyers Ferencné, Satava Józsefné, Szabó G. Lajosné, Kóka Jánosné, Mrs. Elizabeth Meko, Ariim Ferencné, Mrs. Ann Barbena, Mrs. Kuzmisin, Mrs. Kopasz, Hajdú Manuelné, Mrs. Mary Fodor, Mrs. Anna Boza, Szabó Jánosné, Erdei Sándorné, Mrs. Róth, Tóth Györgyné, S a v a n a Jánosné asszonyoknak, a finom süteményekért, Karnya Józsefnének és Mrs. Andrássynak a hozzájárulásukért, Jakab Bella, Fedor Jánosné, Szabó Lajosné, Obbágy Györgyné, Barry Józsefné, Simon Andrásáé és Miké Józsefné udvarias felszolgálóknak és mindazoknak, kik munkájukkal, hozáj árulásukkal vagy bármi módon a bál sikerét előmozditották. A nemescélu báli este jól sikerült 'és a vendégek azzal váltak el, hogy “viszontlátásra jövő évben a Queen’s Bálon.” BlZONFI SZÓTÁR! AMERIKA EGYETLEN MAGYAR ANGOL és ANGOL MAGYAR SZÓTÁRA Kilencedik bővített kiadás. KÉT SZÓTÁR EliY KÖTETRE^! KÖZEL 1000 OLDAL Áia keménykötésben csak $6.00 MEGVEHETŐ A CLEVELANDI FŐIRODÁBAN Vagy rendelje meg az árat Money Ordert, csekket vagy készpénzt mellékelve, ezen a címen: A JÓ PÁSZTOR 1736 East 22nd Street, Cleveland 14, Ohio ték be szülei a rendőrségen. A fiút megtalálták, amikor lakása felé haladt a Detroit és Hilliard roadon. Arthur a rendőrség kérdésére elmondta, hogy 31 dollárt gyűjtött öszsze újságokért és abból 8 dollárt elköltött, mig 23 dollárt elvesztett. Az éjszakát a Hilliard és Northview roadon levő padokon töltötte Rocky Riveren. UJAMERIKÁSOK POSTÁJA KERESTETÉS Briják Erzsébet keresi a nagybátyját, Csellár Antalt, aki körülbelül 38 év előtt jött Amerikába a zólyom megyei Ris-Garam községbgl. Cseljlár ma k. b. 80 éves lehet, bádogos a mestersége, felesége leánykori neve Kukora Anasztázia, fiuk neve András. Valószínűleg Clevelandban vagy Ohio államban lakik. Ha olvassa ezt a hirt, Írjon Briják Erzsébetnek, Budapest, Mészáros Lőrinc u. 49. Katona Péter, volt budapesti VI. Vörösmarty u. 73 sz. lakost keresi Andrew Eperjesi, 1809 So. Michigan St., So. Bend, Ind. * Lénárt Károly, aki azelőtt a clevelandi Buckeye Roadi lakos volt, keresi menekült unokatestvére Lénárt Sándor c/o Mrs. Theresa Nyárs, 263 Ferry St., Newark, N. J. * Nánási Mihályt és családját keresi unokaöccsük, Ti-, bor. Nevezett körülbelül 30 éve él Amerikában, valószínű lakhelye Cleveland vagy Detroit. Bácskában, Piros községben született, református, anyja neve Vincze Julia. Aki tud róla, lépjen érintkezésbe Nánási Tiborral, 77 South St. Danbury, Conn. * Mary Dobay keresi rokonát, Hubai Lászlót, aki borsodmegyei származású. Hubai állítólag március 7-én érkezett meg Camp Kilrnerbe és nagynénjéhez, Mary Dohaihoz kellett volna mennie, de nyomtalanul eltűnt, és édesanyja már érdeklődött fia felől. Hubai László 23 éves. Aki tud róla, értesítse Mary Dobayt, 244 Kimberly Ave., Masury, Ohio. Almásy László, Becsből keresi nagynénjét, Klein Jolánt, Személyi adatairól a következőket tudja? Kalocsán szüle-HÁROM JÓMADAR DETROIT. — Kora hajnalban két 16 és egy 15 éves fiú ellopott egy parkoló autót. Egy rendőr észrevette és üldözőbe vette őket. A kamaszok nagy sebességgel igyekeztek menekülni, de a rendőr jól irányzott revolverlövéssel eltalálta hátsó gumijukat és letartóztatta őket. tett, anyja neve Bürger Paulina, apja neve Klein Ignácz, aki Verpeléten született. Férjét állítólag Deák Dórinak hívták. A háború előtt Chicagóban lakták. Aki tud róla, értesítse a következő címet: Almásy László, Wien XVI., Madersperger Str. 2. ÁRDRÁGÍTÁS Budapesti jelentés szerint a Kádár kormány egész csomó közszüklégleti cikk árát felemelte és atyai gondjait olyan kevésbbé fontos dolgokra is kiterjesztette, mint zenés kávéházak és vendéglők. A kapitalista Amerika példájára ugyanis elrendelték, hogy az ilyen helyiségekben levő vendégek ne csak az elfogyasztott ételekért és italokért kell fizessenek, hanem borsos asztalfoglalási dijat is le kell szúrjanak. Más gondja, vagy pénzforrása Kádáréknak már nincs is. Magyarbarát moszkvai nagykövet NEW YORK, N. Y. — Júliusban foglalja el igen nagy felelősséget kivánó állását Moszkvában Lewellyn E. Thompson, mint Amerika nagykövete. Erre az állásra való képességeit többek között az is bizonyltja, hogy folyékonyan beszél oroszul, a háború alatt követségi tisztviselő volt Moszkvában hoszszabb ideig és igy alaposan ismeri az orosz vezető politikusokat és több konferencián is résztvett, mint orosz tolmács. Az uj nagykövet most öt évig tartózkodott Bécsben, ahol előbb US főbiztos, majd nagykövet volt és igy igazán bőséges alkalma volt az oroszokkal érintkezni. Ettől eltekintve azonban, mint most több Bécsből ideérkezett menekült magyar ember közli velünk, Mr. Thompson s Mrs. Thompson rendkívül sokat tettek a forradalmi menekültek érdekében minden téren, többek között például Mrs. Thompson vezetője volt egy konyhának, amelyből naponta 5000 magyart élelmeztek, továbbá szervezett egy kézügyességi műhelyt is részükre és az ott készült dolgokat a menekültek javára elárusította. AZ UJ LEGSZEBB AJÁNDÉK A fc» MAAlftßlCE L ÉGSZABÁLYOZÓI I miflfUKIICr HASZNÁLNAK ■—j 0 isrvípniv hos*t • tíi fn