A Jó Pásztor, 1957. január-június (35. évfolyam, 1-26. szám)

1957-05-24 / 21. szám

A JŐ PÁSZTOR EGY PERC ALATT BRISTOL, Conn. — Brenda Jane Doucette, 9 éves ikisMnyt megfojtva találták az ut mentén, 3 mér­­földnyire szülei házától. 22 késszurás volt a gyermek testén. Iskoláiból jövet ölték meg. LONDON. — Angol tudósok azt jósolták: a mi­napi orvoskongresszuson, hogy az emberi életkor ha­tára kitolódik. Az elkövetkező tiz év alatt olyan fel­fedezések birtokában leszünk, hogy az átlagos em­beri korhatár 125 év lesz, mondották a biológusok és vegyészdoktorok, akik különféle eljárásokkal foly­tainak kísérleteket. De nemcsak sokáig él majd az uj nemzedék : az “öregek” nem lesznek mai értelemben vett aggok, tehetetlenek, ráncosak, betegeskedők. Olyan életeiével rendellkeznek az uj Matuzsálemek, mint az átlag 50 évesek. Az angol sajtó a tudósítás végén megjegyzi: kár, hogy a mai 70 évesek ezt a csodát már nem érhetik meg . . . FAIRBANKS, Alaska. — Háromszáz család volt kénytelen elmenekülni a kiáradt Yukon folyó hullámai elől. Alaskai kutatók szerint uj felmelege­dési korszak kezdődött és ez a magyarázata a szo­katlan melegnek, a jéghegyeik olvadásának, melyek megváltoztatták az Északi Sarkvidék éghajlatát. Az utóbbi években már olyan madarak jelentek meg, melyek a múltban sohasem hatoltak fel Alaskáig. A tengerpartok mentén a halásziok sohasem látott bő­séges fogásokkal dicsekednek. Az eszkimók élete is könnyebb lett, mert a tél megrövidült, a nyár meg­­hosszabűdott. SHANNON, Írország. — Indiából útban New York felé, leszállt az itteni repülőtéren egy gép, tele majmokkal, amelyeket polio oltószer előállításához rend eltek. A repülőtéri munkások a majmok átrako­dását egy ir gépre megtagadták, mert a majmok na­gyon büdösek voltak. Énre szervezetlen munkásokkal akarta a repülőtér vezetősége az átrakodást elvégez­tetni, mire 19 portás otthagyta a repülőteret. KIDDERMINSTER, Anglia. — A Hughes há­zaspárt és négy gyermeküket, akik az ősi kőkorszak­ból megmaradt, sziklákba vágott barlangban lak­nak, ki akarja lakoltatni a barlanglakások túl aj cl o­­rosnője, mert hátralékban vannak a lakbérrel. Nem tok a lakbér, mindössze hat shilling (84cent), de még ezt sem tudják fizetni, mert a férj beteg, hónapok óta nem tud dolgozni. A bíró úgy döntött, hogy három hónapig várjon a ifcarlangtulajdonosnő, ha a Hughes család addig a hátralékos lakbért meg tudja fizetni, maradhatnak a — kőkorszakban. NEW DELHI, India. — Nehru kormánya foly­tatja harcát az infláció ellen. A gazdag földbirtoko­sokat újból megadóztatták, hogy a szegényebb nép­­rétegeken segíthessenek. A külföldi behozatalt csök­kentik, ilymódon remélve ímegtakanitani a különféle külföldi valutákat. De még így is sürgős segélyekre van szüksége Indiának, hogy elkerülje az újabb éhín­séget. A kormánynak legfőbb gondja a népesség tul­­gyors szaporodása. Bár nagy a gyermekhalandóság, még így is évente milliókkal nő a lakosság lélekszá­mú. Nehru fokozni akarja az exportot. BERLIN. — A vörös kommunisták az egyetemi ifjúságot “agymosásnak” vetik alá, jelentik a mene­kültek. A keletberlini Humlbolt egyetemein lezajlott sztrájkok alatt a titkosrendőrség hatolt az egyetemre és többszáz diákot letartóztattak. Az antilkomimunis­­tákat kizárják az egyetemről, másokat viszont kom­munista szigorral képeznek át, hogy a polgári tábor­ba való áttántorodásukat megakadályozzák. VARSÓ. — A városi hatóság betiltotta az újon­nan bevezetett Pola-Cola édesital árusítását azzal az indokolással, hogy sok caffein mérget tartalmaz. Az egyik újság azonban célzást tett arra, hogy a tilalom politikai természetű, az amerikai befolyás gyengíté­sét célozza. VARSÓ. — A lengyel kommunista vezér, Go­­imulka figyelmeztette a párt liberális szárnyát, hogy1 a tűzzel játszanak, ha nem engedelmeskednek. “Aki nem; érzi jól magát a pártban, az adja vissza a tagsá­gi jegyét”, mondotta Gomulka az elégedetlenkedők­nek. “Demokratikus szabadságot csak úgy adhatunk a lengyel népnek, ha közben erős marad a kommu­nista párt”, folytatta Gomulka. “Hozzátette azon­ban, hogy a szovjet mintájú kommunizmust nem tar­tozik ieutánozni egyik ország sem, amely azt nem tartja megfelelőnek a maga Számára. Még az esetben sem, ha a “sztalamizimust” kiküszöbölik. A lengyel nép elment a végső határig, visszanyerte részleges szabadságát, anélkül, 'hogy Magyarország Borsára jutott volna”, ez volt a beszéd Csattanója. • UNITED NATIONS. — Dr. Auguste R. Lindt, UN főbiztos, aki a menekültügyeket intézi, közli, hogy 8000 magyar menekültet telepítenek át európai országokba Jugoszláviából. Kanada 1000, Belgium 1500, Franciaország 1500, Nyügat-Németország 400 magyar hontalant fogadott be. Ausztrália 2000 ma­gyart hívott meg. A hires kanadai lovasrendőrség, a “Mounties” ma már ritkábban használja lo­vát a bűnösök üldözésében. Képünk azonban egy csoport kanadai lovasrendőrt egy parádén mutat be Sikeres tüntetések Magyarország felszabadítása érdekében Mialatta magyar nép a Szovjet és cselédkormánya fojtogató ölelésében nyög, az­alatt a szabad világ, Amerika magyarsága folytatja küzdel­mét a megkínzott haza fel­szabadítása érdekében. A tüntetések 'és piketek sora indult el Washingtonban, folytatódott New Yorkban. A Szovjet UN delegáció előtt, majd az Egyesült Nemzetek égbeszökő ü veg-palotá j ával szemben. Ott, a korán bekö­szöntött nyári hőségben, vagy háromszáz magyar és magyar-amerikai vitte kitar­tóan a világot figyelmeztető feliratokat a magyar sors újabb, tragikus fordulásáról, a kommunista bosszuállás rémuralmáról és a szabad Nyugat eddigi — sajnos — elégtelen segítségéről, egy hősi kis nép nagy küzdelmé­ben. A plakátokon négy jelszó: “You know, what is happen­ing in Hungary why don’t you do something about it?” “UN please stop the depor­tations in Hungary!” “UN please stop the death senten­ces and the imprisonment of the Hungarian people!” “Is the UN alive or dead?” A forró déli szél lobogtat­ta a fiatal és öreg-amerikás kezekben tartott csillagsávos és magyar zászlókat és nagy fényképek hozták vissza az októberi magyar forradalom véres emlékeit. Ez alkalommal az egyhá­zak hívei és vezetői, továbbá volt amerikai nagykövetek hitvestársai is megjelentek a tüntetők soraiban. Ott volt az amerikai és a new yorki magyar sajtó, a Times, a N.Y. Herald Tribune, a News és a többi nagy napilap fotóripor­tere és tudósítója. A piket nyugodt hangulat­ban zajlott le és nem volt oly 'viharos és annyi gyűlölettől fütött, mint az orosz delegá­ció előtt tartott tüntetés. Né­ma, fegyelmezett felvonulás jvolt ez, illő a világ-szervezet 'diplomatikus légköréhez, mely az East River menti palotát és zászlósorát övezi. Mialatt fel és le hullámzott a magyar piketelők, táblák és zászlóik sora, azalatt az Egye­sült Nemzetek székházéban két magyar delegáció jelent meg. Az egyik, az Egyesült Államok UN fődelegátusánál, Cabot Lodge nagykövetnél járt, mig a másik küldöttség, Andrew W. Cordier, az Egye­sült Nemzetek helyettes fő­titkáránál hívta fel a figyel­met a magyarországi kom­munista rémuralom tányéré. A két küldöttség kérte, hogy a magyar ügyet haladéktala­nul vigyék az Egyesült Nem­zetek közgyűlése elé és a ren­delkezésre álló békés diplomá­cia minden eszközével vesse­nek véget a kommunisták ma­gyarországi bosszúhadjára­tának és rémuralmának. A szovjet ellenes tünteté­sek során Dr. Fábián Bélát és Buray Mártát letartóztatták, majd .biztosíték ellenében sza­badlábra helyezték őket. Az ügyüket a Special Session Court tárgyalta május 16-án. A N. Y. Herald Tribune “Hungarian Revolution Dev­elops New Tactics” (A Ma­gyar Forradalom uj Taktiká­ja) címmel hosszabb cikket közölt Fábián Béla, a Miagyar Nemzeti Bizotmány Végre­hajtó Bizottsága tollából. Cikkében Fábián Béla többek között ezeket írja: 1956 november 4-én szov­szikrak Némely asszonyt boldoggá tesz az is, ha hallja, hogy bol­dognak tartják. * Sokan csak azért kérkednek gyakorlatisággal, mert elmé­letekről egyáltalán nincs fo­galmuk. * Mindenki a saját szerencsé­jének kovácsa; ez a mester­ség a legtöbb embernek rosz­­szul fizet. * Alázatos emberek siralma­sabbak a koldusnál. jet tankok vonultak be Buda­­j pestre. Néhány héten belül a magyar ellenállás utolsó ma­radványait is letörték. Ma, j hat hónappal később, a forra­dalom szelleme inkább izzik, mint valaha. , A forradalom távolról sem múlt ki, csupán taktikát vál­toztatott és a föld alá ment. Most idegháborut folytat a kommunizmus ellen. A kormány becslése szerinc az ellenállók kezében lévő fegyverek száma 50,000. A titkos rendőrség szerint kb. 80,000. A forradalom alatt a szabadságharcosoknak kerek 300,000 fegyverük és nagy­mennyiségű r o bbantóanya­­guk volt. A hatóságok hat hónapon át hiába kutattak elrejtett fegyverek után a gyárakban, munkások club­jaiban, iskolákban és kórhá­zakban, nem találtak semmit. A kommunisták nem tud­ják, hogy ezek az elrejtett fegyverek és robbanóanyagok ! mikor és hol fognak napvi­lágra kerülni és ez érthetőleg idegessé teszi őket. Március 15-re, a hagyományos ma­gyar szabadságnapra vártak egy újabb forradalom kitöré­sét, majd H’usvét Vasárnap volt a másik várt időpont. Ezeket a híreket maguk a forradalmárok terjesztették, hogy felőröljék az uj rém­uralom urainak idegeit. Már­cius 15-én és Husvét Vasár­napján teljes katonai készült­ség volt Magyarországon. Vi­szont nem történt semmi. A forradalomnak jobb idegei vannak. Az utcákon éjjel, cirkáló katonai osztagok emberei ezer forint havi pótdijat kap­­! nak. Budapesten és a nagyobb városokban az éjszakai szol­gálat a!z ellenállók irészéjről kifejtett ellenterror követ­keztében veszélyessé vált. Most egy újabb dátum jár­ja: 1957 október, melynek a 1 jeligéje: “11956; októberében gyermekek harcoltak, 1957 , októberében a felnőttek fog- 1 nak harcolni.” Milwaukee egyik utcáján az anyák elbarrikádozták az utat az átrobogó teher­autók előtt, mert gyermekeiket féltik. SÍRVA NEVET A MAGYAR Szerte Magyarországban a sirkertekben gyászos felírá­sok között gyakran megcsil­lan a humor. Alább közlünk néhány sir-verset, amelyek komáznak a halállal: Itt nyugszik Balog Döme, Agyannyomta a malom köve, És mire a követ levették róla, Hóttan mászott ki alula! Ki e sírban nyugszik . Kék ingbe, gatyába, 40 esztendőt vót Kubának gulyása, Ismerte a község Apraja és nagyja. Azér is nincs neve Ide kifaragva. Itt nyugszik az Urban Olajos Sebestyén, Nem mén paripa ment Keresztül a testén. Hanem befulladt a Tisza közepébe, így pusztult el szegény Vizi betegségbe. Itt fekszik Szűcs Kata, Erényes szűzi lány... Gyászolja egyetlen Kicsi fia: Esvány. Bizony furcsa némely halál, Olyan, mint a mókusmadár... Vala nevem Bodó Ferke, Tévedésből vertek fejbe, Mert há akik nekem estek, Zöld Pestára leselkedtek, Leütének engem végül, így hóttan meg szivességbül. EGY GARASÉRT ÖT NAP TEL AVIV, Izrael — Ho­gyan bíró ur, egy garasért öt napot ad nekem? — kiál­tott fel a járásbiróságon Jec­­hezlkék Cion 30 éves zsebtol­vaj. Ciont vasárnap rajtakap­ták, amint a tel a vivő közpon­ti autcibuszállomáson kilopta egy asszony zsebéiből a pénz­tárcáját. A vádlott e’pana­szolta a bírónak, hogy a pénz­tárcában mindössze egy ga­ras volt, ami már önmagában véve is balszerencse és ezért méltatlarikcllwa fogadta az aránytalanul szigorúnak tar­tott büntetést. AKKÓBA NEM JÖN A MESSIÁS JERUZSÁLEM — Akkó­­ban sok ember figyeli mosta­nában, a várostól délre folyó Náámán patakot, amely az utóbbi napokban elhagyta a régi medrét és északi irány­ba kanyarodott, hogy a ten­gerbe torkoljék. Régi népha­gyomány azt tartja, hogy mi­kor a Náámán medre eléri Akkó falait, megjön a mes­siás. Az évek során a város val­lásos lakói sokszor mentek ki a Náámán patokhoz, amikor uj medret vájt magának, hogy a messiás érkezését vár­ják. A város vezetősége azon­ban nem hisz ebben az ősi hagyományban és véget akar vetni a Náámán patak szeszé­lyes kalandozásának, amely veszélyezteti a Bibor parton levő kávéház alapzatát. (Ak­kó, az ősidőkben hires bibor­­festő-központ volt.) Ezért megrendeltek egy bulldózert, hogy visszatérítse a patakot régi medrébe. KOPASZ SZÉPSÉG GRÁC — Háromszög a stá­jerországi faluban: A férj 43 éves, farmer, agyondolgozott, korán megöregedett. A fele­ség 33 éves, csinos, kikapós. A nyalka legény egészíti ki a háromszöget. A fiatalasszony otthagyta a férjét, három gyermekükkel együtt és 'összeköltözött a nyalka legénnyé1! egy szom­szédfaluban. Egy napon visszajött, hogy még egy más; cókmókját elvi­gye. A férje kiadta neki min­den cókmókját, aztán búcsú­zóul vett egy ollót és tövig levágta a hűtlen asszony gyö­nyörű aranyszőke haját. “Most mehetsz a gavallérod­hoz, gyönyörű!” De a szépségétől megfosz­tott gyönyörű nem. ment visz­­sz,a a nyalka legényhez, ha­nem otthon maradt, férjénél és gyermekeinél, és — bár ez nem mese, hanem valóság — hinni lehet, hogy boldo­gan, szeretetben és megértés­ben fognak élni, amig meg nem halnak. Utóirat. A férj hat heti fog­házbüntetést kapott. De meg­érte. AMI SOK, AZ SOK LONDON — Azt még el­nézte Douglas Griffith a fe­leségének, hogy egy barátjá­val szaladgált és ki tudja, mit csináltak, amikor egyedül voltak. De az már több volt a jóból és rosszból, hogy egy napon Peggy a barátja autó­ját puccolta, pedig hát a fér­je kocsija még sokkal piszko­sabb volt. Válás lett a vége ennek a ferde háromszög históriának. . . . hogy a méhkirálynő csípésétől nem kell tartani; ő csak vetélytársnőit csípi. . . . hogy Paul Revere, Ame­rika nemzeti hőseinek egyi­ke, francia származású volt. . , . hogy a hordozható rá­dió fontos honvédelmi eszköz háború esetén. . . . hogy a rómaiak 500 éven át uralkodtak •Galliában — a mostani Franciaország­ban—, miután azt Julius Cae­sar meghódította. C ASIMIR’S LODGE * BIG INDIAN, N. Y.-ban A Gatskill-hegyek egyik leggyönyörűbb völgyeben levő hírét magyar nyaralóhely. Jöjjön ide hozzánk á földi paradicsomba és élvezze a viruló természet szépségét, vakációja örömeit, csörgedező hegyipatak mentén levó üdülő­helyünk csodás nyugalmát. — Bizonyára ön is tervezi nyári vakációját. Töltse Itt nálunk azt, családjával, barátaival együtt! Mi mindent elkö­vetünk, hogy kellemessé tegyük ittlétüket. Intézze el rezervációját minél előbb; Írjon vagy telefonáljon nekünk. Telefonszámunk: PINE HILL 3296 ízletes magyar konyha! * Magyaros vendéglátás 1 Modern, tágas, kényelmes Social Hall. Zene. Tánc. Szép, nagy úszómedence. Kellemes szórakozás. Előzékeny kiszolgálás. UTAZÁS A FiÍLl) RiiRlll 4-IK OLDAL

Next

/
Thumbnails
Contents