A Jó Pásztor, 1956. január-június (34. évfolyam, 1-26. szám)
1956-05-18 / 20. szám
Ä-TK ÖLDAL Ä JÖ PÁSZTOR Emlékezzünk a régiekről LENIN KÜLDTE A HALÁLBA AZ OROSZ CÁRI CSALÁDOT Most, amikor Sztálin leghűségesebb segítőtársai, a véreskezü zsarnok porkolábjai, Kruscsev, Bulganin és a többiek egymást tullcitálva gyaiázzáik azt a gazembert, akinek mindent köszönhetnek és Sztálint megtagadva, Lenin követőinek vallják magukat, időszerű, hogy emlékeztessük az olvasót az állítólag tisztakezü zsarnoknak, Leninnek, egyik hajmeresztő k egy e tie n bűntettér e. 1920-ban Francis MacCuillagh kapitány, a neves haditudósitó, a londoni Times levelezője személyes tapasztalatai alapján megírta, hogy milyen körülmények között s kik ölték meg az orosz cárt s annak családját. MacCullagh sok 'szemtanúval beszélt s .megismerkedett magával a tett elkövetőjével, a moszkvai szovjet eszközével: Jurovskyval is. Az ő hiteles előadása alapján a Romanoff ok kiirtásának körülményeit a következőkben lehet összefoglalni. Ekaterinburg főterén, amit a “Nemzeti Bosszú Terének” hívnak, áll az a ház, 'amelyik utolsó börtöne volt az orosz cárnak és családjának. Nagyobbfajta vakolt téglaépület. A házban mindössze négy-öt szoba van. A bejárat melletti nagy szobában a börtönőr, Jurovsky, tartózkodott, aki minden éjszaka ott aludt. Egy másik kisebb szobában három ágya volt a cárnak, a cárnénak és béna fiuknak. Több nem is fért volna el. Ebből a szobából ajtó vezetett a négy cári leány és szobaleányuk szobájába. A negyedik szobában az őrökkel együtt Dr. Botkin, a hűséges orvos lakott. A cárnak és családjának tehát csak két kis szobájuk volt. A népibiztosoknak s az őriző katonáknak szokásuk volt, hogy éjjel-nappal akkor jártak be a szobákba, amikor akartak. Sokszor lehetett hallani éjszaka a leányok sikoltozásait, de Semmi bizonyítéka sincs annak, hogy bántalmazták volna őket. Valószínű, hogy csak félelmükben kiabáltak. A Romanoff családon és Botkin orvoson kívül fogságban voltak még: egy komorna, egy szakács, egy inas és a kis cáré vies játszótársa. Mr. Wilton, akii a végzetes éjszaka után egy évvel érkezett Ekaterinburgba, a következőképen írja le az eseményeket: Minden, amit Ekaterinburgban tettek, a moszkvai központból volt irányítva. A gyilkosságot megelőző héten egy uj parancsnokot neveztek ki a foglyok őrizetére. Ez Jurovsky volt, valami rejtélyes ember ,aiki bizonyos ki nem derített célokra Németországból is kapott pénzt. Jurowsky vagy tiz katonával érkezett meg. Az uj parancsnok s legényei nyilván csak a jelszóra vártak. A gyilkosság teljesen elő Tolt készítve. Az áldozatokat mindenféleképen gyötörték. Julius 16-án, kevéssel éjfél után, Jurovsky bement a cári család lakosztályába. A család aludt. Felébresztette őket s tudomásukra adta, hogy bizonyos sürgős okokból azonnal máshová kell menniük. Hogy a városban zavargások vannak s az életük veszélyben foroghat. Valamennyien felöltöztek s a nagyhercegnőnek felrakták ékszereit is. A cárné felsőkabátot is vett fel. Némelyikük magával vitte a párnáját is. Lefelé a lépcsőn Jurovsky ment elől. A család és a kíséret utána. A cárevicset, aki nemtudott járni, az apja vitte a karján. Velük ment az orvosuk is és a személyzet. A családot a földszinten egy olyan terembe vezették, amelyik kissé a földbe volt már mélyítve. Bútor nem volt benne. A cár nem látott semmi gyanúsat s székeket kért, hogy a fáradt cárné s a beteg gyermek leülhessen. Három széket hoztak s azokat a fal mellé helyezték. Az egyikre a cárné ült. Egyet a cár foglalt el s a szoba közepére vitt s maga mellé ültette a beteg kisfiút. A cárné hátát egy párnával támasztották meg, A cár és fia fejükön hagyták a sapkát, mintha tovább készülnének menni s az itt tartózkodást csak ideiglenesnek tekintenék. Azt hitték, hogy a szekerekre és kocsikra kell várakozniuk, amin őket s a málhájukat szállítják el majd. Jurovsky hirtelen elállta a bejáratot barátaival s a katonákkal. Ott volt Nikulin, Ermakov, Vaganov, Medvedev és hét katona. Tizenketten voltak. Mindegyiknél revolver volt. A katonák a puskáikat gúlába rakva az előszobáiban hagyták. Jurovsky előlépett s beszélni kezdett a cárhoz. Többféle verzió van arról, hogy mit mondott. A legmegbízhatóbb ez: “Rokonai meg akarták önt menteni, de ez nekik nem sikerült. S így mi vagyunk kénytelenek önöket agyonlőni”. Abban a pillanatban eldördült mind a tizenkét revolver s a foglyok valamennyien a földre zuhantak. A szülők, három gyermek, az orvos és két szolga halála azonban bekövetkezett, A eárevics sebei dacára is élve maradt s rettenetesen nyögött, vonaglo-tt. A legfiatalabb nagyhercegnő a földön fetren-EGY HORDÓCSKA BOR A munkások paradicsomában nagyon megbecsülik a dolgozó embert. A pesti Népszavában jelent meg ez a mélab-us riport és elmélkedés : Lanczner bácsit nyugdíjazták. Rá is szolgált i pihenésre: 69 éves és ebből a sok évből ötvenegyet töltött a pécsi szénbányában. Tanult mestersége a lakatosság volt, dé mint valóságos sze relő őstehetség, rövidesen a gépek mestere lett. Ismer a bányában minden szöget, nem véletlenül, hiszen például I-stT ván-akna teljes berendezését ő szerelte 1915jben. Elgondolása alapján készült a láncpálya is. Tavaly viszont az uj főműhely gépeinek felszerelésénél irányított. Ahol megjelent és véleményt mondott valamelyik masináiról, a szakembereik “mérget vettek” a szavára. Egy évvel ezelőtt, amikor uj lánc érkezett az István-aknai láncpályához, az öreg, kissé baranyaias magyarságával, csak ennyit mondott: “Ja, eztet a láncot é nem veszem át”. “Ezt vegye át a mérnök, ha akarja.” A láncot aztán felszerelték, Lanczner bácsi nélkül és ősz óta mind sűrűbb a láncszakadás István-aknán. A napokban is volt kettő, hozzá is járult, hogy István-akna nem tudta behozni negyedévi lemaradását. Na de nem a láncról akarok beszélni, hanem Lanczner bácsiról. És a levélről, amelyet nyugdíjazásával kapcsolatban levelezőnk, Csongor elvtárs irt. Mert Lanczner 'bácsit úgy nyugdíjazták, hogy ötven évi munka után se a vállalatvezetésnek, se a szakszervezetnek nem jutott eszébe, hogy egy jó szót mondjon az öreg gépmesternek. Szó és búcsú nélkül maradt el az üzemből, amelynek életét adta, munkakedvét és ötleteit, szorgalmát és szak értelmét, ifjúságát, férfikorát és öregségét is. Néhány nappal később azután mégis összejöttek vagy hatvanan az aknánál és tartottak egy kis búcsúztató ünnepséget. Mohácsi művezető megköszönte az öreg Lancznernek a tőle 'kapott tudást, az emberséget, a segítséget, és átadta a közös ajándékot; Füge bácsi a vasasi akna nevében egy hordócska -bort hozott. Még meg is könnyezték, hogy el kell búcsúzniuk Lanczner bácsitól, aki -nélkül nehéz elképzelni az aknát, hiszen alig van ember, aki munkábaálltakor őt már ne találta volna ott. Ezzel rendben is lenne a dolog. Ám ez az ünnepség megint -csak — ne-m hivatalos volt. Az -üzemvezetés és a szakszervezet megint távolmaradt. A levélből idézek: “A pécsi trösztnél nem ritkaság, hogy a dolgozók negyven-ötven évi szolgálat után csak úgy eltűnnek a porondról ... Az ilyen apró-cseprő hideg-hullámok szállítják le végül is 0 fokra a lélek hőmérőjét.” gett sikoltozva s miikor az -egyik katona hozzáközel-ed-ett, kétség'b-eesetten kezdett dulakodni vele. A trónörököst végül Jurovsky lőtte -agyon, a nagyhercegmőt egy katona ütötte le. Az -egyik szobalány élt legtovább. Ezt nem: érte egy revolve-rlövés sem s a szerencsétlen futkosni kezdett a szobában, mígnem agyonverték. Pár perc múlva, hogy a cárékat -a helyiségbe ve- I zették, vége volt mindennek. Hogy a bűntett nyomait -eltávolítsák, minden -lehetőt megtettek. A padlót s a falakat megmosták s -a holttesteket 'elszállították késedelem nélkül. A reggel közeledett. A városon keresztül hosszú 1 volt az ut. Jurovsky és társai, akik nemi ijedtek ugyan meg semmitől, s akik a szovjet védelem alatt bizton- : ságban -érezték magukat, mégis jónak látták a sietést. - Tudták, hogy ;a kivégzés előtti eljárásúikat “tárgya- : lásnak” senki sem. fogja tartani s a mészárlást elítélik a lakosok. Mint közönséges gyilkosok, azon ipar- ' kodtak, hogy a holttesteket eltüntethessék. A hullákat ócska köpenyedbe s más rongyokba burkolva felrakták -egy Szekérre és gyors ügetéssel hajtottak el. A 'közeli erdő vasbányájának a bejáratánál a holttesteket petróleummal leöntötték, megégették s s hamvakat a bánya elhagyatott lejáratába szórták. Legelőször parasztok voltak, akik az elégetés helyét megtalálták. Mihelyt a tettesek elmentek, a parasztok a bányához 'siettek is -az elégetés nyomait s a hamvak maradványait megtalálták. Találtak egy keresztet, ami -a cárné tulajdona volt s egy rézcsattot a eárevics övéről. A -tett elkövetése után három nappal Jurovsky visszatért Ekaterinburg-ba abban a ihiszemben, hogy a 'gyilkosságnak nem jöttek nyomára. Mindamellett nagy rettegés közt -élt. MacGuuagh kapitány, aki ezeket a pontos adatokat az eseményekről a helyszínien összegyűjtötte, azt írja, hogy Jurovskytól még a bolsevikiek is visszahúzódtak, mindent adtaik neki, a-mit kívánt, pénzt, lakást, 'ételt, italt, -de nem beszéltek hozzá. Ekaterinburgból elment Moszkvába, hogy személyesen számoljon be Leninnek. MacCullagh kapitány -erről a következőket hja: “Micsoda borzalmas téma lehetett volna valami történelmi festőnek ez a személyes találkozás. Csak el kell képzelni Lenin puszta dolgozószobáját a Kremlimben. A vörös diktátor -egyszerű faszéken ülve 'hallgatja a beszámolót, ami nem nagyon érdekli, •mert a dolgot már ismeri Trotzky jelentéséből. Mindamellett atyai jóakaratáról biztosítja Jurovskyt s mikor már nagyon unja a beszédet, melegen kezet szőrit a gyilkosság elkövetőjével s az ajtóhoz (kiséri őt. S miikor az ajtó -a gyilkos m-egett bezáródik, Lenin megfordul s halkan felkacag ...” A kapitány szerint a gyilkos Petrogradba menekült, de onnan megint csak Moszkvába tért vissza. Üldözte a lelkiismeret is mindenlkilblen 'ellenséget látott. Mintha a megöltek szellemei kergették volna városról városra. Jurovsky negyven év körüli ember, de sokkal idősebbnek látszik. Mesterségére nézve órás, aiki sokat foglalkozott -a bolsevizmusisal s a bolsevik lapoknak -igen szorgalmas olvasója. Meggyőződése, hogy vérontás, erőszak és gyilkosságok nélkü-l a boisevizmus nem diadalmaskocihatik s az emberiséget másképen n-eim lehet megváltani. * így irt az angol kapitány és mia, három és fél 'évtizeddel utóbb, ehhez hozzá lehet és hozzá kell tenni: És így vélekedett Sztálin és így vélekednek a szovjet mai urai is. Terror nélkül, gyilkosság, börtön, Szibéria nélkül ne-m lehet fenntartani a Lenin által megalapított szovjet birodalmat. TÜKÖR UJ SZOVJET REKORD MOSZKVA. — Egy azerbeidzsá-ni faluban nagy -ünnepség kereté-ben nyújtották át a Vörö-s Lobogó Rendjét Mahmud I-bazov helybeli ju-htenyésztőnek. 148-ik születésnapja alkalmából. Ibazovnak 23 gyermeke van életben és a legidősebb leánya nemrégen ünnepelte 120-ik -születésnapját. NE BÁNTSD A LEÁNYT! SALISBURY, Anglia. — A leányokat az utcán nem -szabad háborgatni. Még a lábuk nyo-mát sem szabad követni. Ezt Írja elő egy 1361 évből származó törvény, -és -mert Angliában a törvény törvény, ha föld-begyökerező szakálla is >* AZOK A NŐK A MEZTELEN HÖLGY ÉS SZÜRKE EGERE CHICAGO. — A hölgy anya szült meztelenül, rémülten sikoltozva rohant ki fülkéjéből a hálókocsi folyosójára. — Egér! Szürke egér! — kiáltozott. A porter körülnézett a hölgy fülkéjében -és csakugyan talált ott egy egeret, szürke egeret. A hölgyet a kínos kaland feljogosította arra, -hogy kártérítési -pert indítson a vasúttársaság ellen, amelynek hanyagsága okozta, hogy szürke egér tolakodott be az ő fülkéjébe és ő emiatt kénytelen volt anyaszült meztelenül kiro-hanni a folyosóra, a-ho-1 a -porter látta őt és esetleg még utasok is láthatták volna Éva-kosz tömben. De a vasúttársaság nem szeret pereskedni, így hát a hölgy vigaszképen kapott egy csinos összeget. Ilyen kínos kalandokat a vasúttársaságnak feltűnően sokszor jelentettek különböző útvonalakról miértis a vállalat detektívjei nyomozást indítottak. Könnyű dolguk volt, merthiszen újra meg újra annak a hölgynek a nevével találkoztak, akivel a fenti eset megesett. Kiderült, hogy az a szürke egér a hölgy saját szürke egere volt. ő gyakran vitt magával a kézitáskájában szürke egeret, hogy megjátszhasson ilyen jövedelmező meztelen-ka -landokat. * Ha sokági próbálunk egy ruhát — az közben kimegy a divatból. Ha sokáig próbára tesznek egy férfit, — mi megyünk közben ki a divatból. * Az asszonyok -órákhosszat tudnak olyan dolgokról beszélni, amiktől a férfiaknak eláll a szavuk. * A nők panaszkodnak, hogy nem kapják meg az élettől azt, amit megérdemeltek, örüljenek neki. van, Colin W. Leverton 19 éves fiút a bíró egy évi próbaidőre bocsátotta, mely idő alatt legjobban teszi, ha félrenéz, ha szép leány téved a szeme elé. A több -mint 600 -éves törvény szerint -közrendháborL tás kihágását követi el az a férfinemhez tartozó egyén, ki a női nemhez tartozó egyént tolakodóan követ az utcán. A MACSKA HAGYATÉKA ASHEVILLE, N. C. — Punch 60,000 dollárt hagyott a bostoni Christian Scientist egyházra. Punch 19 éves macska volt. 1947-ben két cirmos társával együtt örökölte Mrs. H. H. Jewett vagyonát és miután most nincs más cirmos örökös, a végrendelet értelmében a hagyaték az egyházra szállt át. MUNKNÉLKÜLI SEGÉLY AZ EGYHÁZTÓL BATTLE CREEK, Mich. -V A Church of God templom nyitva hagyott pénzszekrényéből ismeretlen tettesek elloptak 196 dollár 91 centet. Pár nap múlva az ismeretlen tettesek visszacsempészték a templomba 91 dollár 80 centet a következő sorok kíséreté-, ben: “Munka nélkül vagyunk, és szükségünk volt a pénzre. A többit visszaküldjük, mihelyt lesz megint munkánk.” SZOROS CSŐK ELŐNYBEN Fellendült a hamis bajusz és szakáll ipar Angliában. LONDON — Az ipar követi a -nők Ízlését. Miután általánossá lett a nézet, hogy az angol nők, különösen a lányok, a bajuszos és szakállas férfi csókját szeretik legjobban, egész sereg hamis bajusz és szakáll gyár alakult meg. A szakma egyik vezető tagja elárulta, hogy vevői közt minden társadalmi osztály -képviselve van — értelmiségiektől grófokig és hercegekig. És elárulta azt is, -hogy a hölgyek körében népszerűségre törekvő férfiak hamis bajuszért 3 dollárt, hamis szakállért 15 dollárt is -megfizetnek. Továbbá elárult egy -érdekes üzleti titkot: Némely férfiak olyan bajuszt és szakállt rendelnek, amely az ajkak táján hamis • dohányzási szint mutat. Vannak fiatal -gavallérok, akik, hogy -szivük hölgyének jobban imponáljanak és érett férfi -benyomását 'keltsék, -szürke hajszálak bevonását kívánják. Olyanok is akadnak, akik többféle baj uszt-szakállt rendelnek, hogy különböző ízlésű hölgyek igényeit, vagy tetszését, kielégíthessék. Még egy üzleti titok: A hamis bajuszt és -szakállt női -hajból gyártják . . . Legújabb hir a hamis ibajusz-szaikáll piacról: Krucsev. és Bulganin angilai látogatása óta többen Bulganin-szakállt rendeltek. Az értelmiségi osztályon és az arisztokrácián kiv-ül jó vevők az ügynökök is. Ezek fő-~ leg hosszú, hegyes bajusszal vélik üzleti sikerüket biztosítani. . . . -hogy a Great Salt Lake tavának vize egynegyedrész- * ben sót tartalmaz. . . . hogy a Potomac folyó 550 -mérföld hosszú. y . . . hogy a természet törvénye szerint az öreg ember vészit a testsúlyából, de Amerikában ez a törvény sok-sok esetben érvényét veszti. . . . hogy Amerikában körülbelül két és fél millió cukorbeteg van. . . . hogy a maikad-ám útburkolatot McAdam skót -utépitő mérnökről nevezték -el. Képünkön látható a kigyulladt és még füstölgő philadelphiai bérház, ahol a tűz alkalmával 9 személy vesztette életét, közöttük 6 gyermek. A tűzoltók éppen bútorokat dobálnak ki z blkon a felvétel pillanatában. GÖRBE