A Jó Pásztor, 1954. július-december (32. évfolyam, 27-53. szám)
1954-10-08 / 41. szám
2 IK OLDAL Ä JO fAS£T09 (THE GOOD SHEPHERD; Founder? B. T. TÁRKÁNY alapította Megjelenik minden pénteken Published every Friday Published by — Kiadó THE GOOD SHEPHERD PUBLISHING COMPANY “ ------------------------------f--------------------------------------— Szerkesztő: Muzslay József — Editor Szerkesztőség és kiadóhivatal — Publication Office **36 East 22nd street Cleveland 14. ohio Telefon: CHerry 1-5028 53 ELŐFIZETÉSI DIJAK: SUBSCRIPTION RATES: 'gy évre .............................. . $5.00 One Year .....................................$5.00 él évre .....................................$3.00 Half Year ...........................— ..$3.00 kitered as second class matter September 1st, 1938, at the Post Office of Cleveland, Ohio, linden the Act of March 3rd, 1879. AZ fill EM KfiT OLDALA 4 A vámtarifa kérdés száraz és szakszerű dolog, de azt hisszük a “bicikli kérdéssel” egyszerűen megtudjuk világitani olvasóink előtt. Az amerikai közönség nagyon szereti a külföldi kerékpárokat. Nemcsak olcsóbbak, de könnyebbek és jobbak. A német, angol és holland biciklik nagyon kelendők az országban. Az amerikai bicikligyárosok nem szeretik a külföldi bicikliket. Azt mondják, veszélyeztetik az ő iparukat és munkanélküliséget fognak okozni. Ennek folytán arra kérik a kormányt, emelje fel a külföldi bicikli vámját. A kormány nem mondja, hogy Szereti vagy nem szereti a külföldi biciklit. (Kabinet tagok nem járnak kerékpáron). Ellenben a kormány lekötötte magát a “liberális külkereskedelem” politikája mellett, ami azt jelenti, hogy utat enged a külföldi árunak. Miért? Mert ha nem teszi, barátaink az ellenséggel fognak kereskedni. Van itt valahol igazság? Mi a helyes teendő? Vájjon a munkanélküliség nem ugyanolyan veszély erre az országra — mert aláássa gazdasági életünket —, mint az ellenség fenyegető hadserege? Válaszunk az, hogy a külföldi áru behozatala nem okoz munkanélküliséget. Illetve:, egyes szakmában okoz, de lehetővé teszi más szakmák virágzását. Tudniillik, ha egy külföldi ország el tudja adni áruját Amerikában, akkor van dollárja. Ha nem tudja eladni, nincs dollárja. És mit csinál a dollárjával? Természetesen vásárol vele Amerikában. Gépet, búzát, olajat, stb. Ha nem vásárolna, azok az iparok lennének kénytelenek csökkenteni munkás létszámukat. Tessék — itt van a kérdés, egyszerűen feltálalva. Az eremnek két oldala van, nemcsak az, amelyet a bicikligyárosok látnak. Tény, hogy egyes iparok szenvedni fognak a szabadabb külkereskedelemtől, ele másoknak javára válik. A végén előnyök és hátrányok kiegyenlítik egymást — és a tiszta haszon az, hogy barátaink velünk, és nem az ellenséggel kereskednek. A JÓ PÁSZTOR FLO NAGY A A IMA A philadelphiai Wharwich Hotel éttermében diszlakomát rendeztek Flo tiszteletére. Kedvenc ételeit hozták a pincérek, kedvenc italát rakta eléje Dr. Russell E. Teague, Pennsylvania állam egészségügyi minisztere. Az olvasó ezekután bizonyára ég a kíváncsiságtól, hogy megtudja, ki is ez az ismeretlen nagyság: Flo? Flo — egy négylábú hőse az orvostudománynak. Kedves, fehérszőrü uszkár, “aki” hozzájárult ahhoz, hogy emberi életeket mentő antibiotic gyógyszereket fedezzenek fel Amerika kutatói. Valahányszor újfajta gyógyszert kellett kipróbálni, Flo kapott egy-két ojtást: ■ előbb a betegségből, aztán a gyógyszerből. Átvészelt jónéhány ilyen felfedezést és makkegészséges mradt. Csak miután Flo bebizonyította, hogy a szóbanforgó antibiotic legyőzi az ártalmas bacillusokat, került sor a gyógyszerek gyártására. A kutató intézet orvosai, vegyészei elhatározták, hogy megjutalmazzák a nem közönséges kutyát. Elnevezték hát az 1954 esztendő “research hero”jának, a kísérletek hősének és megvendégelték az elegáns étteremben, ahol egy teríték ára 5 dollár. Flo a nap hőse és mi is örömmel hajtjuk meg előtte elismerésünk lobogóját. KINCS A TENGEK ALATT 1588-ban ,amikor a spanyol armada katasztrofális vereséget szenvedett, a Florencia nevű hajó felrobbant és elsülyedt a skóciai Tobermory öbölben. Számtalanszor megpróbálták kiemelni a roncsokat, hogy megszerezzék a kilenc millió dollár értékű aranyat, amely a hajón volt. De a kísérletek nem jártak eredménnyel. Argyll hercege, akinek őse résztvett az ütközetben, búvárokat szerződtetett és modern szívókészülékekkel felszínre hozott hajómaradványokat. De a kincsekhez nem tudtak hozzáférni. Egyizben az angol admirálitás is kísérletezett és 12 búvárt küldött le a mélybe. A hajó csakugyan ott fekszik az öböl homokjában, de eddig többet költöttek már rá, mint amennyit az arany ér. Most egy kalandos szellemű angol hajógyáros buvárhajóval próbálja megközelíteni a Florencia roncsait. Az arany vonzereje nagyobb, mint a mágnesé. Ki tudja, talán ezúttal siker koronázza fáradozásukat. LEVETIK /ÍZ EZREDÉVES FÁTYOLT Szabad a válás Ázsia milliói az ébredezés korát élik. Politikai jogokat, függetlenséget, anyagi jólétet követelnek ... és az ázsiai mohamedán nők is egyenjogúságra törekednek. A kezdet nehéz. Pakisztánban már nagy eredményt értek el: a kormány nőt küldött mint nagykövetet Hágába, a holland királynő udvarába. Indiában is levetik a nők az évezredek óta hagyományos fátyolt és kilépnek á szabadba, a világba, amely azelőtt zárva volt előttük. Most uj házassági törvényt hozott az •indiai parlament és abban oly jogot nyertek az asszonyok, amilyenről ötezer év óta hindu nő még álmodni sem mert: az asszony is kérheti a házasság felbontását, nemcsak a férj. Válóokok: a férj hűtlensége, brutális bántalmazás, elmebetegség és más gyógyíthatatlan betegség. Két feleség A Holland Kelet Indiából alakult Indonézia szigetköztársaság asszonyai körében megdöbbenés váltott ki a hir, hogy Szukarno köztársasági elnök második feleséget vett magához. Indonéziában még szokásos a többnejüség. Mégis rossz néven vették az indonéziai szabadság megteremtőjétől, hogy a 2. számú feleséggel megesküdött anélkül, hogy előzőleg értesítette volna az 1. számú feleségét. Harmincöt női szövetség delegátusai Dzsakarta fővárosban konferenciára gyűltek egybe, meghányták-vetették, mitévők legyenek. Négy órai szenvedélyes vita után úgy határoztak, hogy feliratot küldenek a kormánynak és a parlamentnek és tiltakoznak. Az izgalom megértéséhez tudni kell, hogy Szukarno elnöknek (aki 53 éves csinos külsejű és megnyerő modorú férfi) eredetileg egy felesége volt, akitől azért vált el, mert meddő volt. A második felesége egy 18 éves szépség, két fiút é.s két lányt szült. Ennyi a Dzsakartában konferenciázott asszonyok nézete szerint, elég lett volna. De Szukarnonak nem volt elég. Hozott a házhoz egy második feleséget, egy 32 éves elvált aszonyt aki öt gyermekével költözött be az elnöki palotába. (Hogy mily szívélyes fogadtatásban részesítette őt a fiatalabb feleség, arról nem szól a krónika.) Két herceg Ibn Szaudnak, a nemrég meghalt arab kény urnák negyven-egynéhány fia volt s ő szerette volna, ha a sok fiú közül egy feleségül kapná Ri■' ..............■■■fr ■■■——■ v——— e A Jó Pásztor Verses Krónikája OKTÓBER 6, ' Irta: SZEGEDY LÁSZLÓ FELÉNK SIKOLT ÚJRA ARAD Golgotája, amely megváltását olyan régóta járja. Hosszú évtizedek feledésbe hullnak," de nem múl fájdalma a golgotás múltnak. Október 6 mindig úgy tör fel a szivből, mint mikor a láva előtör a mélyből. 105 ESZTENDEJE . . . több mint egész század s mostsem halványul még szine a nagy gyásznak. 105 esztendeje . . . s még éjibb a szine, mert uj zsarnok tartja Aradot kezébe. Nincs feledés-balzsam, mely végleg befedje: nincs magyar szív, amely végleg elfeledje. MIKOR VILÁGOSNÁL lettünk dicső napunk; mikor a Golgotán vérbe fulladt szavunk; mikor sírba hullt a dicső tizenhárom: felsírt fájdalmában az aradi várrom, így lett október 6 gyászunk örök napja, mely fényét a magyar Golgotától kapja. DE A TIZENHÁROM nem halt meg hiába; hit, bizalom-vegyül a golgotás gyászba. Jöhetett Trianon, náci-vörös átok: kivirágzik egyszer az öreg várárok. S bár testük ott porlad a vén várárokban: dicső lelkűk tovább él az utódokban! ...... — EE5EEEE —■ g5g ■ E5 Múlt év jövő találkoznak . . . Londonban egy uj lakóház épiíésénél, a földmunkák közben, régi római emlékekre bukkantak. Több érdekes tárgyat találtak, köztük egy római isten márvány fejét. ad El Solh libanoni miniszterelnök szép fiatal özvegyét. (A miniszterelnök három év előtt gyilkos merénylet áldozata lett.) El is ment a negyven-egynéhány fiú egyike, Szultán herceg, Damaskusba és megkérte a szép özvegy kezét, illetőleg mohamedán szokás szerint a papa, Ibn Szaud király, vételárt ajánlott fel a családnak a szépasszonyért s előlegül a lába elé tett 80,000 dollárt készpénzben. (Amerikai pénzben, mert Ibn Szaud király dollármilliókat kapott az amerikai olajtársaságtól.) De az élet utjai kiszámíthatatlanok. Szultán herceget hidegen hagyta a szép özvegy s halálosan beleszeretett a meggyilkolt miniszterelnöknek a legidősebb, 22 éves leányába. Alia viszonozta a Szultán vonzalmát, mégis óvatosságból privát detektiveket bízott meg vőlegénye családi állapotának felderítésével. A detektívek jelentették, hogy Szultánnak: a 29 éves hercegnek, már van egy pár felesége meg két fia s négy lánya. Ilyesmiben általában az arab világban nincsen semmi különös. De Alia az ilyesmin megütközött. Ő ugyanis nem afféle háremhölgy-tipus, hanem európai típus: európai egyetemekre járt és a nyugaton meggyőződéses feminista lett. A házassági terv befagyott, a Szultán otthagyta a 80,000 dollárral leelőlegezett özvegyet és szive szerelmét, a haladószellemü szép Aliát, és hazament feleségeihez és gyermekeihez. De az időközben meghalt kényur terve, hogy házassági kapcsot teremt a Solh családdal, nem halt meg. Nemrég Damaskusba ment a negyvenegynéhány fiú közül egy másik, Talal. Körülnézett a miniszterelnöki lányok közt és a szeme megakadt a gyönyörű 18 éves Mona kisasszonyon. Ez az! — kiáltott fel lelkesülten és letett a szép Mona lába elé 8 dollárt,, jelképes vételárként. Mona igent mondott, miután a szerelmes Talal herceg becsületszavát adta. hogy egyetlenegy felesége sincsen. — Én nem kötöttem ki, hogy más feleséget ne vegyen magához — mondta Mona —, de bízom abban, hogy kötelező ígéret nélkül is Talal hü marad hozzám mint egyetlen feleségéhez. A 8 dollár vételár csak formaság volt. Miután megesküdtek, Talal mesés kincseket rakott menyecskéje lába elé: egy óriási szmaragddal és 263 nagy brilliánssal kikövezett nyaklánccal, egy jegygyűrűt, amelynek egyetlen gyémántja egy incs hosszú és fél incs széles, egy karórát hét nagy brilliánssal. De mindezeknél a kincseknél többet ér Mona szemében a 20-szobás ház, amelyet Talal vásárolt neki Damaskus határában. Mert ha neki Damaskus határában háza van, nem kell egész életét egy arábiai háremben töltenie, amely hárem ma talán még nincsen, de holnap talán már lesz. JÖN A KIRÁLY A svéd lapok panaszt emeltek az ellen, hogy Gusztáv Adolf király utazásai nagyon sokba kerülnek az adófizetőknek. Ugyanis valahányszor a király elutazik vagy visszaérkezik, újra és újra fel kell építeni részére egy külön királyi bejáratot és ez 200,000 koronába kerül. Azért kell mindig újra építeni azt a bejáratot, illetőleg kijáratot, mert annak helyén építik a földalatti állomását. A földalatti állomás munkálatai olyankor szünetelnek és a bejáratot átépítik. Amikor a sajtó panaszát olvasta, a király sajnálkozásának adott kifejezést. Nem az én hibám, én sohsem kértem ezt, ezentúl a polgári bejáratot és kijáratot fogom használni, — mondta. PARADICSOMI VILÁG, AHOL MINDENKI EGÉSZSÉGES ' Az orvosok értetlenül állanak a rejtéllyel szemben Dr. Payne Amerika legkiválóbb klinikai kutatója, aki 25 évet töltött Dél-Amerikában különböző betegségek tanulmányozásával, az alábbi hihetetlenül érdekes beszámolót tartotta az amerikai orvos egyesület előtt. Bolivia, Brazil, Ecuador, Peru hegyei és' őserdei közt, a vadonban apró primitiv falvak vannak, melyek olyan kicsik, hogy a legtöbb térképen nincsenek feltüntetve. Mégis itt elbújva — talán a vízben, ételben, főidben vagy az emberek életmódjában — hat olyan orvosi titok van, melyeket ha a saját szolgálatába tud hajtani az orvostudomány, megváltoztathatja az emberiség jövőjét. 4 Ezek a maroknyi falvak, mint szigetek állnak betegségtől mentesen a körülöttük elterülő különféle bajoktól sújtott területek közepén. A betegségek mindegyike még mindig azok közé a krónikus bajok közé tartozik, melyekre ma sem talált irt a modern gyógyászat; szívbaj, rák, malária, elmebaj, bélféreg, fogszuvasodás. Ezek közül a bajok közül legalább is egytől teljesen mentesek ezeknek a kis falvaknak a szerencsés lakói. Úgyszólván az ajtajuk előtt dúl a betegség és a halál, de hozzájuk nem ér, holott a falvak lakói piszokban és szegénységben élnek. Ha valaki a külvilágtól egy fertőző betegséggel érkezik ide, a tudományos elmélet szerint az egész falut meg kell, hogy fertőzze. Azonban nem történik semmi, kivéve, hogy a legtöbb esetben a beteg meggyógyul. Dr. Payne az Amazon folyó mellett elterülő gőzölgő mocsaras vidékén utazott keresztül és elérkezett Brevesbe. A falu 557 lélekből állott, akik közül egysem volt mentes a maláriától. Dr. Payne és az asszistense minden tőlük telhetőt megtett a szenvedések enyhítésére, aztán tovább utaztak. Két nap múlva elértek a 80 mérföldnyire fekvő Gurupa faluba (2005 lakos). Akárcsak Breves, ez is szegény, piszkos, orvos nélküli, gőzölgő mocsarakkal körül vett falucska volt. Amikor Dr. Payne megkérdezte, hogy van-e köztük maláriás megbetegedés?” A falu lakói azt felelték, hogy körülbelül száz éve nem fordult elő a faluban ilyen fajta betegség Száz éve volt-e, vagy sem, azt persze nem lehetett megállapítani. Annyi azonban tény, hogy egyetlen egy beteget sem talált köztük Dr. Payne. A lakósok ezt természetesnek találták. — Mindig igy volt — mondták az orvosnak. Sőt ha valaki átment dolgozni Brevesbe és ott megbetegedett, Jia haza jött, meggyógyult és sohasem fertőzött meg senkit. Ugyanezt fedezte fel a doktor a Rio Tocantins mellett elterülő “iker” falvakban is. Peixeben úgy dúlt a malária, hogy a lakosság fele alig vonszolta magát. A 90 mérföldnyire fekvő Porto Macionalban egyetlen ember sem volt maláriás. Az egyetlen különbség amit Dr. Payne feltudott fedezni a két falu között, az volt, hogy a maláriás Peixe lakói a folyó vizét itták, a Porto Nációnál lakói pedig egy forrás vizét itták, melynek vize ismeretlen ásványokat tartalmazott. Dr. Payne természetesen akárhol dolgozott, statisztikát készített a helyi egészségügyi viszonyokról. Brazília belső területén Minas Gerais, Goiás és nyugat Baia környékén a rák ismeretlen betegség. Az ottani egészségügyi helyzetről szóló jelentés 200,000 ember vizsgálatáról a következő: malária 4,484, bélféreg 3,581, tífusz 725, trópusi fekély 267, tüdőgyulladás 99, egyéb légzőszervi megbetegedések lf)7, reuma 422, bőrbajok 898, idegbajos 568, de egyetlen rákos megbetegedés sem. Ezek a délamerikai szigetecskék kis paradicsomok. Bolíviában, Cochabamba és Chuquisaca környékén oly ritka az elmebaj, hogy még szavuk sincs rá. Dél-Amerika más területein igen gyakran lehet elmebajosokat látni, mert az állam a legritkább esetben gondoskodik róluk. A szerencsétlenek leginkább a falvaikban koldusként tengetik az életüket. A Bolivia belsejében élő emberek szorgalmasak, kisigényüek és amire vágynak azt meg is tudják szerezni maguknak. Ez az oka némely megfigyelő szerint annak, hogy megbolondulnak. Ez azonban nem elég erős érv arra, hogy az orvostudomány elfogadja. Peruban egy 75 mérföldnyi hosszú völgyben az emberek sohasem szenvednek a sokszor végzetes bélféreg megbetegedésektől, bár a környező vidéken tömegesen betegednek meg tőle. Idáig nem tudták felfedezni, hogy mi a titok nyitja. Brazília egyes területén a vizben egy csepp fluorin sincs, mégis emberek százezrei élnek makkegészségesen, “vas fogakkal”. Soha sincs szükségük fogorvosra. Las Misciones problémája: 9-1 arányban születnek itt lányok. A fiú szinte ritkaságszámba megy, érthető ha megbecsülik. Senki sem tudja magyarázatát adni a furcsa jelenségnek, de tagadhatatlanul igy van és a lakosság sokért nem adná, ha ezt a kedvezőtlen arányszámot 50 százalékosra változtathatná. NÁTHÁS HERCEGNŐ Balmoralból jelentik, hogy Margaret hercegnő meghűlt, és ez a hir a világ minden részében úgyszólván minden újságban megjelent. Reméljük, hogy hamarosan elmúlik a hercegnő náthája és a világsajtó érdekesebb hírekkel fogja az olvasók millióit a világ fontos eseményeiről és problémáiról informálni.