A Jó Pásztor, 1954. július-december (32. évfolyam, 27-53. szám)

1954-08-20 / 34. szám

i oldás " A J0 FlilTÖl Élet a vasfüggöny mögött ■■Kywsi -xymmar-fis*/.-® ä ... juww xwBwwwBa«PiB»i>wai88» KÜJRÄ!, HAIRÁ! Hajnaltól vakulásig —■ vasárnaptól vasárnapig A pesti Szabad Népből: “Aratásig háromszor kapálunk” — ez a jelszó Hajdu-Biharban. A megye több községében és termelőszövetkezetében vasár­nap is dolgoztak. A hajdúnánási Haladás termelő­­szövetkezetben a kukoricát és burgonyát másodszor huzatják* a takarmányrépát, napraforgót kétszer és a cukorrépát harmadszor is gyomtalanitották. A nö­vénytermelési brigád tagjai közül többen vasárnap is kint dolgoztak a cukorrépatáblán.' Hetvenöt holdon “megkettőzik” a földet is: ta­karmánykeverék után ide májusban rövidtenyészide­­jii száznapos kukoricát vetettek.* Az eső meggyor­sította a növény fejlődését: szombaton reggel Randa Gábor, a gépállomás traktorosa már beállt a 75 hol­das táblába, hogy elsőre megkapálja. Ezen a napon több mint 20 holdat huzatott meg. Vasárnap ismét már korán reggel munkához látott, hogy hétfőig leg­alább 40 holddal elkészüljön. Hétfőn réggel ugyanis segítség érkezik a Haladás termelőszövetkezetbe: patronáló üzemük, a MÁV pályafenntartási vállalat dolgozói azt vállalták mind a 75 holdon ők végzik el a gép után a kézi kapálást. Hajdúszoboszló az utolsók között van a megyé­ben a növényápolásban. Néhány nap óta itt is meg­gyorsult a munka, nyolc traktor dolgozik a termelő­­szövetkezetek földjein. A tanács vezetői Ígéretet tet­tek: úgy szervezik meg a munkát, hogy behozzák az elmaradást, aratásig háromszor kapálnak. Minden perc drága, ezért vasárnap éem szünetelt a munka. Nemcsak a termelőszövetkezetek, hanem a gépállo­más 8 traktora is kora reggeltől dolgozott, irtotta a gyomot a szoboszlói határban. ROZSDÁS HUMOR A mezőtúri Lenin kolhoz szégyentábláján ékese­­dik ez az epés feljegyzés: — Egy cséplőlétra és egy fecskendő üzenete: ázunk, korhadunk, rozsdásodunk. Úgy emlékszünk, hogy a Blahó traktorosbrigád hagyott itt bennünket még a múlt nyáron. Emberek ! ! ! Mentsetek meg bennünket ! ! ! HÚS - VAN, BE NINCS Helyzetkép a cseh szovjetparadicsomból Egy Prágából Bécsbe érkezett látogató elmondta, hogy ezt látta a csehszlovákiai fővárosban: A hús nemcsak drága, hanem ritka is. A háziasz­­szöhyek már hajnali két órakor elkezdenek sorbaáll­­ni a mészárosüzletek előtt s türelmesen várnak, mig .8 órakor az ajtó kinyílik. De alig nyílt ki a “menyor­szág” kapuja, már 15 perc múlva üres a bolt, a kevés hús elfogyott s a hajnal óta várakozott nőknek egy része üres kézzel és hangtalan haraggal odébbáll. Azt mondják, akik suttogva beszélni mernek, h< gy február óta van ilyen nagy hushiány. És attól tartanak, hogy a közeljövőben nem is lesz javulás Azért gondolják ezt, mert a hivatalos propaganda erősen eltúlozta az áradások nagyságát és az oko­zott kárt, nyilván azért, hogy ősszel és télen legyen kifogás: miért nincs elég hús, vaj, zsir és zöldség. Az üzletekben nagyon csekély a választék, az árak viszont nagyon magasak. Kávé, kakaó, tea, dé­ligyümölcs megfizethetetlen az emberek alacsony fi­zetése mellett. Hasonlóképen szinte megfizethetet­lenek a kannázott élelmiszerek is. Kétségtelenül az áruhiány az oka annak, hogy Csehszlovákiába — épp úgy, mint a többi vasfüggöny-mögötti országban — kannázott élelmet nem szabad küldeni amerikai sze­­retetcsomagokban. A kormány ugyanis meg akarja akadályozni a finom amerikai kannázott élelem né­ma propgandáját. Amerikai csomag érkezése amugy­­is rossz vért szül, irigységet kelt mindenütt a szom­szédságban. A kommunista kormányzatnak érthető­en kényelmeden az a közfelfogás, hogy finom enni­valója csak annak van, aki Amerikából csomagokat kap. Julia! Tőled válnak vigaszt megtűrt szívül szerelmesek Borneo és Julia szerelmi tragédiájának 600-ik é vor dúló ja Hat évszázad múlt el évez­redek leghíresebb szerelmi his­tóriája óta. Romeo és Julia 600 éve halottak. Családjaik engesztelhetetlen ellenséges­kedése miatt a szerelmesek nem lehettek egymásé, bána­tukban a halálba menekültek, Romeo mérgett vett be, Julia lom sirkertjébe. Nem messze Veronától van égy Vicenza nevű város, és annak a lakói azt mondják, hogy Romeo és Julia nem is Veronában, hanem Vicenzá­­ban éltek és ott is haltak meg. Hát ha ez igaz, akkor Julia nincsen is a veronai templomi A veronai hires kastély erkélye, amelyen éjszakánkint meg­jelent Julia és lopva szerelmet vallott lovagjának. kardott döfött a szivébe. . . ha igaz az, amit Shakespeare állít Luigi uär Porta tizenha­todik-századbeli iró elbeszélé­se nyomán. De talán költői szabadsággal élt a nagy angol drámairó, ami­kor a színpadon öngyilkosság­ba kergette a szerelmes kis­lányt. Ettore Solimani, Vero­na olasz városban Julia sírjá­nak őre, kételkedik a shakes­­pearei mese valóságában. Mert — mondja Ettore — ha öngyilkosságot követett volna el, nem temették volna a temp­sirkertben eltemetvk Bizony, üre^^Jdm>Porsója - 'i L’J -tore tart tiszteleti JT őrséget. Kőkoporsó? Dehogy, mond­ják a vicenzáiak, inkább itató vályú volt az valamikor, sok­száz év előtt. Mindegy, férfiak és nők, fia­talok és örökké fiatalok, imád­­ságos meghatottsággal emlé­keznek Romeo és Julia tragi­kus szerelmére és akiknek a szerelmes szivük nagyon-na­­gyón fáj, a századok óta ha­lott Julia szelleméw fordul­nak vigaszért. Szerelmesek le­veleznek a halott Júliával. A világ minden részéből jönnek szerelmesek levelei a halott Julia címére — Veronába. Mert ha igaz is, hogy a Monta­­guk és a Capuletek, az ellen­séges családok, Vicenzában él­tek és gyűlölködtek és kerget­ték korai sirjukba a szerelmes fiatalokat, mégis a világ sze­relmesei szemében a Shakes­­peare-féle változat a valódi. Mert egy legenda lehet iga­­zabb, mint a valóság. Verona postahivatalában boxba van a 600 év óta halott szerelmes leánynak, ott veszi kézhez a leveleket Ettore és — minden levélre választ küld Julia nevében. Vigasztaló, in­tő, felvilágosító, bölcselkedő válaszokat küld. Néha tanácstalan, nem tud­ja,, mit feleljen a reménytelen szerelem tüzében sorvadó le­vélírónak. Ugyan mi tanácsot is adhat Júlia földi helytartó­ja Maria de Sanchez fiatal spanyol hölgyeknek, aki igy panaszolja el szive keservét és élete nagy problémáját: “A szivem lángol Raphael Hernandez Vargas nemeslelkü férfiúért, de Raphaelnek fele­sége van, egy csúnya és go­­noszlelkü asszony, aki nem ér­ti meg őt és nem engedi meg, hogy ő az enyém legyen. Julia szelleméhez folyamodom: se­gítsen meg nagy bánatom­ban!” KANADAI HÍREK MANITOBÁI HÍREK WINNIPEG. — Három hé­ten belül két házasságkötés történt a Müller családban. Az Arad megyei Szent Anná­ról származó Müller Ferenc és felesége Kappefz Borbála fia Mike julius 10-én vezette a magyar Szent Antal templom oltárához Scharf Évát, Zájácz József nevelt lányát. Az eske­­tést Ft. Pius magyar plébános végezte. Julius 31-én pedig a fiata­labbik Müller fiú, Károly es­küdött örök hűséget Fessel Guatemalában még mindig forrong a nép. A főváros főterén Armas ezredes hívei — az igazi antikommunisiák — tüntetnek a kommunistákkal rokonszenvező tisztek és kadetok ellen, akik engedményeket csikartak ki a kormánytól. Teréznek a Szent József tem­plomban. * Dr. Kovács Lajos vidéki kórházba kapott meghívást, melyet nem fogadott el és igy továbbra is Winipegen a Mi­­sericordia Hospital orvosa marad és megtartja délutáni rendeléseit. SASKATCHEWAN HÍREK LESTOGK — Julius 4-én és aug. 8-án volt istentisztelet. * Mr. Kelemen és felesége messziről összesereglett gyer­mekeik körében julius 4-én ünnepelték házasságkötésük 43-ik évfordulóját. * A Blaskovits családban egy­másután kétszer történt bal­eset. Mrs. Blaskovits eltörte a lábát, egy hónappal később Mr. Blaskovits szenvedett sú­lyos sérüléseket házbontás közben. Mindketten szeren­csésen felépültek. ONTARIO HÍREK BRANTFORD. — Id. Vá­­radi Ferenc és neje Györfi Er­zsébet, Sajógömör, Gömör megyében 1914 junius 1-én esküdtek egymásnak örök hű­séget. A 40-ik évforduló alkal­mából gyermekeik: Ferenc és neje, Erzsébet és férje, Lász­ló és neje, valamint hét uno­kájuk kedves meglepetési es­télyt rendeztek, Erzsébet leá­nyuk gyönyörűen díszített otthonában. A családtagokkal együtt ünnepeltek a megje­lent barátok és rokonok: Nyi­­ri Gyula Sarnia, Ont.-ból, Györfi Zoltán és családja. NUNAN PÓRULJÁRT lTTTä- TLgy-^fciieo években az országos adóhiva­tal főnöke volt, Amerika fő adószedője. Akkor — no meg azelőtt és azután is — az volt a gyakorlat, hogy ha egy nagy gazfickót sehogysem lehetett bűneiért törvény elé állítani, ráteritette a vizes lepedőt a fő adószedő. Elég említeni a régiek közül a chicagói A1 Ca­­ponét, újabban pedig a cleve­landi Shondor-Sándor Birns urat, akit hiába csípett fülön százszor is a rendőrség, min­dig kicsúszott fogdmegjei kar­­jainból, mint a törött lázhő­mérő higanya a gyerekek uj­­jai közül és végül is csak az adószedő tudta dutyiba kül­detni adóeltitkolás cimén. Most a saját kosztját meg­ették Nunan volt fő adósze­dővel is. Kiderült, hogy az adó­hivatalból való távozása után mint adószakértő ügyvéd, adó csalók megmentő je, sok pénzt keresett és sok jövedelmét el­titkolta az uj fő adószedő előtt. Emiatt most öt évi bör­tönre és 15,000 dollár pénz­bírságra Ítélte New Yorkban a szövetségi bíró. UTAZÁS A FÖLD KÖRŰI EGY PERC ALATT L BÉCS. — Emil Ritzberger nagy sikert ért el egy könyvével, amelynek cime: “Hogyan kell pénzt csi­nálni.” Most négy évi börtönre Ítélték, mert 1000 dol­lárt sikkasztott. COLOMBO, Ceylon. — Egy 25 éves kereskedő a menyaszonyával odaállt a mohamedán pap elé és ki­mondta a boldogító igen. De a menyasszony hallga­tott. Az utolsó pillanatban meggondolta magát. Ami­re az izgatott vőlegény odaszólt a leendő anyóshoz: “Ha a lányodnak nem tetszem, talán tetszem neked?” Igen, felelte a mama és örök hűséget fogadott a lánya vőlegényének. HONG KONG. — A Jangce folyam, amely Kina egész területén át folyik Shanghaiig, kiáradt és a viz színe két lábbal magasabb, i*sint volt bármikor a múlt­ban. Százezrek lettek hajléktalanok. KAIRO. — Az egyiptomi kormány jutalmat ad annak, aki kivándorol. Az uj törvény úgy szól, hogy pénzsegélyben részesítik a kivándorlókat avégbőí, hogy idegen országban könnyebben kezdhessenek uj élétet. Egyiptomi bevándorlók befogadására fognak kérni oly országokat, amelyekben munkáshiány van. MOSZKVA. —Az orosz rádió figyelmeztet min­den oroszt, aki külföldiekkel ^érintkezésbe lép, hogy ha itallal kínálják meg őt, utasítsák azt vissza. Mert — úgymond a szovjet rádió — az alkohol hatása alatt kifecseghetnek államtitkokat. BOUDI, Franciaország. — Antoine Capdeville francia katona, akit a háborúban holttá nyilvánítot­tak, visszatért ide, a falujába. És itt hamar megtalál­ta a feleségét, akinek arcát özvegyi fátyol takarta. Ugyanis nemrég halt meg az asszonynak második férje. BÉCS. — Bécsújhely közelében egy 4500 láb ma­gas hegyen egy amerikai katona csontvázára buk­kantak. Julian Ford repülő holtteste volt ez. Ford repülőgépét 1944 májusában a város bombázása után lelőtték. TIKIO. — A Sárkány Király Küldönce a neve egy ritka mélyvizi halnak, amelynek ezüstszinü teste 13 láb hosszú és bíborvörös uszonyai több mint há­rom láb hosszúak. Körülbelül harminc évenkint egy­szer kerül hálóba ilyen hal; most ez történt és orszá­gos szenzációt keltett. CERES, Olaszország. — Kimúlt az ország leg­öregebb kutyája, Febo. 26 évet élt, ami kutyáknál a legnagyobb ritkaság. A falu egész népe, 1500 személy ■jelönt uiPff elföldelésénél. ----­VODKA. TEA ÉS VER Attlee angol szocialista po­litikus, aki egyidőben mi­niszterelnök volt, a munkás­párt hét tagjával — köztük az Amerika-faló Bevinnel — re­pülőgépbe szállt és repülnek, repülnek messzire, Moszkván át Pekingbe. Moszkvában vod­kával, Pekingben teával fog­ják őket megvendégelni, de hogy a szabad világ és a kom­munizmus közti feszültség ez iszogatás után enyhülni fog-e, az nem valószínű, sőt inkább valószínűtlen. Mert a mostani szélcsend csak vihar előtti nyugalom; az indokinai nagy győzelem után a szovjetvilág­nak szüksége van egy kis pi­henőre,, hogy aztán ujult erő­vel megindulhasson a harc a világuralomért. Moszkvában a tömeggyilkos Beria rendőrminiszter gyilko­sának, Malenkovnak voltak vendégei az előkelp angol láto­gatók. Pekingben angol és amerikai katonák gyilkosaival lesz barátságos találkozásuk. EDINBURG, Texas. — Ez évben eddig harminc mexicoi “nedveshátu” holttestét vetette partra a Rio Grande, az Egyesült Államok és Mexico határát ké­pező folyó. Nedveshátuaknak nevezik azokat a sze­gény mexicoi parasztokat, akik átgázolnak vagy át­úsznak a folyón, hogy illegálisan bejussanak Ameri­kába s itt pár dollárt keressenek mint alkalmi farm munkások. Havonta ezrével jönnek nedveshátuak és legtöbbjüket az amerikai bevándorlási hivatal em­berei visszakergetik. Akik a folyóba vesznek, azo­kat névtelen sirokban temetik el, mert a nedveshá­tuak zsebeiben nincsenek személyazonosságot iga­zoló papírok. így a családokat sem lehet értesíteni. MARCANT0NI0 MEGHALT Yito Marcantonio, New York Harlem negyedének volt kongresszusi képviselője, az utcán, összeesett, szívroham azonnali halálát okozta. A zsebében rózsafüzért találtak. A család egyházi temetésért folyamodott, de az érseki hi­vatal ezt megtagadta, mert Marcantonio évek óta nem já­rult a szentáldozáshoz. Mar­cantonio tagadta, hogy kom­munista lett volna, de minden kérdésben a kommunista vo­nalat követte. A kongresszus­nak 14 éven át volt tagja. TISZTA HASZON Az indianai Standard Oil Company jelenti, hogy az idei első félévben tiszta nyeresége 53 millió dollár volt. A New York Teephone Com­pany az év első három hónap­jában 16 és fél millió dollár tiszta haszonnal zárta le üzle­ti könyveit. súlyt veszíthet miik PRODUCERS FEDERATION or CLEVELAND 1013 Wabatar Avanti# Cltvaland fS, Ohl« magas protein tartalmú TEJ diétával y '°u never 0lJtgrowá fourneed foi-Milk! I

Next

/
Thumbnails
Contents