A Jó Pásztor, 1954. július-december (32. évfolyam, 27-53. szám)

1954-12-31 / 53. szám

A JÓ PÁSZTOR 7-IK OLDAL A FEJEDELEM TTTif A TÖRTÉNELMI All IVn mrevénym IRTA: BOROSS VILMOS Mintha nehéz és kínos álomból ébredt volna. Arca sápadt volt, tekintete sötét, hangja reme­gő. A fejedelem ágyához lépett. . . — János Zsigmond, — mondotta ünnepélyes hangon, — az Isten bocsássa meg a haza ellen elkö­vetett bűneidet. Balassa Mihály a becsületes paraszt ember, a jobbágy, ezennel átadja neked tisztséggel viselt makula nélküli nevét az utókor előtt tisztázva. Nyugodtan meghalhatsz János Zsigmond, a kézcsó­kot, az árulást fényesen kiköszörülöm. János Zsigmond felemelkedett az ágyban. Szá­raz karjait mereven Balassa felé nyújtotta. Meglepet­ten és meghatva nézett az ifjú jobbágyra, ki a Szulej­­mántól kapott díszes ruhában, Halottsápadtan állott előtte. Blandrata és Mariska szintén meghatottan, szin­te megrendülve a meglepetéstől, néztek Balassára. Leirhatatlanul megható és magasztos pillanatok voltak ezek. János Zsigmond felzokogott. Karjaiba zárta Balassát és zokogásba fuló hangon rebegett köszö­netét. Balassa, felesége és Blandrata, fejedelmi palo­tában maradtak. János Zsigmond vendégeiként maradtak ott úgy, hogy a fejedelmet a titkos utón átviszik az apá­cák kolostorába. A fejedelem csodálatos módon jobban lett, egé­szen megkönnyebbült Balassa nyilatkozata után. Este mosolyogva köszönt barátainak jó éjszakát is tréfálkozva mondotta, hogy saját lábain megy az apácákhoz meghalni. Iigy jött meg az éjfél. A fejedelmi palotában lepihent mindenki. Csak az őrség, a fejedelem és Blandrata voltak ébren. Blandrata a beteg fejedelmet ápolta s ott volt vele egy szobában. — Kedves Blandrata, — szólt a fejedelem, — én most elég erősnek érzem magamat ahhoz, hogy a palota titkos utján az apácák kolostorába átmen­jek. Szólj Balassának . . . jöjjön át. . . néhány napig színleljen beteget . . . azután mint ép és egészséges ember, lépjen a trónra. Senki sem fogja észrevenni a cserét... • — Talán jókor lesz még átmenni, fenség, — vi­sz onzá Blandrata. — Várjuk, mig erősebb lesz, a jó Isten talán még meggyógyítja fenségedet, hiszen az orvosi tudomány még nem fejlődött annyira, hogy minden sebet meggyógyítson. A természet ... az Isten ... A fejedelem lemondólag intett kezével. — Én már tisztában vagyok sorsommal. A seb halálos és én megyek ... Ha meghaltam, szállítsatok Fogarasra, a fogarasi erdő azon részébe, ahol az er­dészlak áll. Az erdészlak mögött két hatalmas nyár­fa emelkedik az ég felé. Temessetek e két nyárfa kö­zé .. . Most pedig hívd át Balassát, költsd fel, hiszen már nem sokáig bajlódtok velem . . . Még valamit, Blandrata . . . A szolgákat és inasokat küldd el az útból. . . — Alusznak mind, fenség, — viszonzá Bland-Irata. — Mig Balassát felköltöd, megkísérlem felöl­tözni . . . Ott, ni, ama szekrényben vannak egykori jobbágyruháim, melyekben titkon a fogarasi erdő­ben jártam . . . húzd ki a középső fiókot s hozzál ide egy öltözetet. .. Blandrata átadta a fejedelemnek kívánt job­bágyruha darabokat és segíteni akart a fejedelmet feöltöztetni. A fejedelem azonban nem engedte. Hetek óta ekkor kelt fel először. Blandrata kopogtatott a Balassa szoba-ajtóján. Kétszer, háromszor kellett a kopogtatást ismé­telnie, mig Balassa felébredt. Az utazás és sok min­den egyéb őt is kifárasztották és mélyen elaludt. — Ki az? — kérdezte Balassa. — ő fensége kéret, én vagyok, Blandrata. — Jövök azonnal, — felelte az ifjú és gyorsan felöltözött. Kilépett az ajtón. — Miért hivat a fejedelem? — kérdezte Ba­lassa. — Mert most akar átmenni a kolostorba. — Ah, talán nem is cselekedtem helyesen, — jegyezte meg Mihály —, hogy nevet és személyt cse­réltem vele! Most lehettem volna nyugodt és boldog s zaklatott és terhes életet vettem ismét nyakamba. — Nemesen, honfihoz méltóan jártál el, — fe­lelte az orvos. — És hiszem, meg is állód helyedet azon a magas helyen, hová a sors szeszélye ültetett. Nőd alszik? — Elaludt a drága lény. Első édes álma, mióta a .török megszalasztott bennünket. A drága lélek össze van törve, ki van merülve, sok időbe kerül, mig uira magához jön. Mielőtt lefeküdt, oda jött hozzám, le­ült ágyam szélére és párszor megcsókolta a homlo­komat. Azt mondta, boldoggá tettem azzal, hogy János Zsigmond halálát megenyhitettem. Ilyen az hsszony! Mint honleány, tőrt döfött a fejedelem szi­vébe, mint asszony, pedig sajnálja, busul, bánkódik miatta . . . Azután lefeküdt . . . Megsimogattam or­cáit, selyemlágyságu aranyszőke haját és édes sza­vakat suttogtam fülébe . . . Mariskám mosolygott. . . jobb kezét fejemre tette . . . mosolygott . . . mosoly-1 Hírek Pittsburgh és környékéről TÓTH J. JÁNOS, a Jó Pásztor Pittsburgh ós ▼idéki irodavezetője, 75 Oust St., P. O. B. 5589. Tel: HA l-2760.Pitlsouigb. Pa. BUFF ALÓ, N. V. ÉS KÖRNYÉKE Irodavezető: MRS. VERA KOZMA 232 Thompson Street Buffalo 7, N. Y. TISZTVISELŐVÁLASZTÁS Springdale, Pa. — A Verho­­vay Segély Egylet 296-ik fi­ókja 1955-re a következőket állította a fiók élére: Bállá Já­nos elnök, Telegdy Gyula alel­­nök, Fintor Ferenc jegyző, Szalai Imre pénztárnok, Bállá József ellenőr, Szalai József, Barta József, Charles András számvevők, Charles György, Tóásó Sándor, Weseloski Wal­ter, Horváth Mihály, ifj. Lódi János, ifj. Bállá János, Po­­lombo Miklós házbizalmiak, Melwin M. Mathabel háznagy. TEMETTÜNK Springdale, Pa. — Monok­ról Zemplén megyéből szárma­zott özv. Kish Mihályné szül. Vaskó Erzsébet december ló­én meghalt. December 18-án volt nagy részvét mellett a te­metése. A helybeli r. kát. tem­plomban a leechburgi r. kát. magyar templom plébánosa vé­gezte a temetési szertartást. Gyászolják: leánya Mariska férj. Charles Elemérné, fiai Elemér, Lajos és Mihály, veje, menye és 4 unoka. Pittsburgh, Pa. — Zala me­gyében, Szentpéteri község­ben született Zab Imre a Ver­­hovay Segély Egylet 2G2-ik fiókjának ügykezelője, decem­ber 10-én meghalt. December 14-én az Assumption r. kát. templomban volt a temetési szertartás. Gyászolják: özve­gye szül. Makrai Margit, gyer­mekei Imre, Béla, Tivadar és Margit, veje, menyei és 2 uno­ka. McKeesport. Pa. Közli: Debreczeni Ferenc McKeesport, Pa. Ft. Dr. Bo­­bák Jánost, az itteni Urunk Színváltozása és a duquesnei Szűz Mária görög katolikus magyar hitközségek plébáno­sát Ivanchó Dániel püspök a Pittsburghi papneveldébe ta­nárnak nevezte ki és helyette a két egyházközség élére Ft. Dr. Sereghy Bazilt nevezte ki, aki eddig a papneveldében volt tanár. Ft. Dr. Sereghy Bazil Bereg egyében született, Olmützben és Budapesten végezte egyete­mi tanulmányait, teológiai és philosophiai doktor, 1941-ben szentelték pappá és az ungvári papneveldébe nevezték ki ta­nárnak. A kommunisták ezt az iskolát bezárták és 1946- ban Ft. Dr. Sereghy az Egye­sült Államokba jött és Detro­­itban a Szent Miklós gör. kát. egyházat vezette egy évig, az­tán Lisle, Ill.-ban tanított sze­mináriumban, 1950 óta pedig a pittsburghi papnevelde taná­ra volt. írással is foglalkozik Ft. Dr. Sereghy, a püspöki hi­vatal fél-hivatalos lapjának volt a szerkesztője és több könyvnek a szerzője. HÍREK Mrs. Vera Kozma, e lap kép­viselője, boldog újévet kiván a Buffaloi és környéki olva­sóknak, úgy e ap részéről, mint az American Life Insur­ance Association (Bridgepor­ti Szövetség) részéről, melyet szintén képvisel, és kéri, hogy családi eseményeket, mint születés, esketés, temetés, ve­le azonnal közölni szívesked­jenek. Egyéb híreket is, mint kitüntetések, kinevezések, év­fordulók, stb. Telefon: DE 7576. Az Actio Hungarica december 16-án az International Insti­tute épületében gyönyörű pro­grammal karácsonyfa ünne­pélyt rendezett a gyermekek és felnőttek részére. A gyer­mek-szavalókon kiv.ül szere­peltek a műsoron: Nt. Szige­­thv Béla beszéddel és énekkel, Nt. Molnár Jenőné zongoraki­­séretével, Grille Lola és Ke­­menes Ernő szavalattal. Meg­ajándékozták a gyermekeket és tanítónőjüket, Poser Ist­­vánnét. Konferánszié volt Donszky Árpád. Básty István 45 éves korá­ban hirtelen meghalt Steela­­wannán. Az Assumption tem­plomból temette Msgr. Szabó. Tagja volt az Árpád és Ver­­hovay egyleteknek. Mihók Jánosné, aki 1907- ben Borsodivánkáról került Lackawannára, december 11- én 80 éves korában meghalt. Temette Msgr. Szabó. Prantner Antalné, 242 Gor­ton St., a múlt hetekben el­hunyt, mindössze 6 nappal a férje halála után. A kettős haláleset nagyon megrendí­tette a rokonságot. Győrffy Lajos fia Edward, a legújabb magyar katonánk. A Marine Boot Camp Tran­­ing után most négy hétre a Camp Lejeune-be került gya­logsági kiképzésre. Id. Trimper Jánost decem­ber 20-án 70 éves korában temették el a Mt. Olivet teme­tőben. A temetés a Szent Er­zsébet r. k. egyházból, Frázon és Jelenik temetkezők rende­zésében történt, nagyszámú rokonság és közönség jelenlé­tében. A magyar baptista egyház­ban karácsony ünnepén nagy egyházi programot rendeztek énekekkel és ünnepi játékok­kal. A fő előadás cime “The Little Shepherd’’ volt Kis La­jos rendezte a darabot. KANADAI HÍREK KOSSUTH OTTHON ÉPÜL BRITISH COLUMBIÁBAN Abbotsford, B. C. Canada. — Kanadai protestánsok kez­deményezésére Abbotsfordon épül egy magyar öregekháza, amelynek neve Kossuth Ott­hon lesz. Az építési költségek fedezésére adományokat kér­nek, felekezeti külömbség nél­kül minden magyartól, erre a cimre: Hungarian Home for the Aged, Box 151, Abbots­ford, B. C. Canada. ROSSZ A TERMÉS, JÓK A KILÁTÁSOK Ottawa- — Mint ismertes,, Anglia kilépett a világszerve­zet buza-pooljából, amely hi­vatva lett lett volna a világ­viszonylatban megállapítani a búza kereskedelmi árát. Az angolok arra való hivatkozás­sal, hogy a búza megállapított árát dollárban képtelenek meg fizetni, bevásárlásukat a com­monwealth országok rovásá­ra a szovjetből és a délameri­kai országokból eszközölték. A bizottság jelentése sze­rint a világpiaci ár csak úgy tartható fenn, ha a meglevő tartalékot észsszerüen osztják el az érdekelt államok. Az idei kedvezőtlen termés következtében Kana dának nincs oka félelemre s igy a gazdákat nem érinti a nem­zetközi búza tanács jelentése sem. Zilahy Sándort megoperálták New Brunswick N. J. — Zilahy Sándort a múlt hét vé­gén megoperálták a St. Peter kórházban. Az operáció sike­resnek látszik, azonban még egy operációra lesz szükség, amint ennek az utóhatásait kiheveri. A nagybetegen fek­vő kiváló színigazgatót a volt társulatainak tagjai még messzi vidékekről is felkere­sik kórházi szobájában, ahol megannyi virág, ajándék és üdvözlőkártya mutatja, meny­nyi sok tisztelője s megbecsü­lő je van ennek az élet javaré­szét a színjátszásnak áldozó embernek. A Zilahy Sándor javára ja­nuár 15-én rendezendő műso­ros estély iránt nagy az érdek­lődés országszerte s a Százas Bizottság nagy lendülettel fo­gott neki a munkának, hogy gott és úgy aludt el . . . Ah, ha felépülne az én ara­nyos szép feleségem, még Erdély trónjában is meg­elégedett és boldog volnék . . . — Az izgatottság és zaklatott élet elmúlik azon­nal, amint János Zsigmondot eltemettük. Pedig el­temetjük őt, a fogarasi nyárfák alatt csak holtan fog pihenni. Balassa betette maga után az ajtót. Midőn ke­zét az ajtó kilincsére tette volna, egy pillantást ve­tett még a szendergő Mariskára. Azután átment Blandratával a fejedelemhez, aki már felöltözve várta őket. — Isten veletek, régi kipróbált híveim, — he­begte a fejedelem elfogódva. — E pillanatban meg­szűntem János Zsigmond lenni. Mint Balassa távo­zom . . . erőtlenül . . . halálos sebek . . . és a fájó emlékek egész özönével . . . Balassa! A te tisztessé­ges neved alatt édesen fogok pihenni a sir ölén, rád nagy tettek várnak . . . Adjon az Isten erőt és kitar­tást hozzá. A felhők felett várok rád, hogy megmen­tett becsületemért léboruljak előtted . . . Isten ve­letek ... ne jöjjön velem senki ... ne kisérjen sen­ki .. . hadd távozzam úgy, mint egy igazi szegény, elhagyott jobbágy. (Folytatjuk) '__ mindenki, aki tiszteli ezt a színészünket, valami képen hozzájárulhasson a “kórházi alap” minél nagyobbra növelé­séhez, hogy Zilahy Sándornak legalább anyagi gondjai ne le­gyenek betegsége idején. A Bizottság lépéseket tett, hogy a műsoros estre megnyerje az ünnepelt szépséges Hajmássy Ilona közreműködését és a Szent László Hall dísztermé­nek színpadán. KÉSZEN VAN MÁR AZ Amerikai Magyar Naptár az 1955-ik esztendőre. Érdekes, hasznos, tanulságos Írásoknak, szép verseknek gaz­dag tárháza ez a uj NAPTÁR, az év jelentősebb esemé­nyeit ábrázoló képekkel. A Jó PÁSZTOR NAPTÁRÁNAK ÁRA $1.00 A NAPTÁRT NEMSOKÁRA megküldjük minden előfize­tőnknek. Aki ezen felül barátai, rokonai részére, ajándéko­zás céljára még egy vagy több NAPTÁRT óhajt, szivesked­­iék rendelését minél előbb eljuttatni a JÓ PÁSZTOR kiadó­­hivatalába: 1736 East 22 Street Cleveland 14, Ohio Clevelandi Hírek Az Egyesült Magyar Egyletek gyűlésének fontos határozatai A Clevelandi Egyesült Ma­gyar Egyletek, magyar társa­dalmunk képviselő testületé, december 20-án, hétfőn tar­totta meg harmadik negyedévi gyűlését, amely az Első Ma­gyar Ev. Egyház iskolatermé­ben folyt le. A havas, hideg időjárás dacára a delegátusok száp számban jelentek meg. A gyűlés, amelyet Donó András elnök vezetett, számos kérdést tárgyalt meg és kö­vetkező határozatokat hozta: 1. Karácsonyi ajándékokat oszt ki ugyanazoknak az in­tézményeknek, amelyeket a múlt évben is megajándéko­zott. 2. Az Amerikai Magyar Szövetségnek Washingtonba ötven dollár adományt küld. 3. A Finta Sándor szob­rász-művész által készített fe­hér márvány Petőfi szobrot a Városi Könyvtárban január 8-án, szombaton délután ko­­szoruzza meg. 4. Tekintettel arra, hogy az eredmény nem érdemli meg a költségeket, a Folk Arts Festivalon az idén nem vesz részt. 5. A Kultur Kertek törté­netéről kiadandó könyvből 25 példányt vásárol és elhelyez LELKIGYAKORLATOK Asszonyoknak és leányoknak egyet-egyet minden olyan in­tézmény könyvtárában, amely tagtestületei közé tartozik. 6. A Crusade for Free Euro­pe rádió harcában résztvesz és minden tag-testületét fel­kéri külön részvételre. 7. Az uj évben Március 15- ét, a Magyar Szabadság Na­pot, március 13-án, vasárnap tartja meg. Megkoszorúzza a Cleveland szállodában a Tenkács János szobrászmű­vész által készített Kossuth dombormüvet és a University Circlen a Kossuth-szobrot. — Március Idusa hivatalos ün­neplésének színhelye a Beth­len Terem lesz. 8. Az alapszabályát módo­sítani fogja. A módosítások kidolgozására bizottságot ne­vezett ki, amelynek tagjai: Dr. Haller István, Janik La­jos, Kolozsváry Kálmán, Sza­­lay József, Szilágyi Bertalan, Kautzky Károly és a tisztikar tagjai. 9. Tomory Albert á Buck­eye Heights Sport Club nevé­ben 25 dollár ajándékot kül­dött az Egyesült Magyar Egy­leteknek. Ezt a 25 dollárt kö­szönettel elfogadta és a kará­csonyi segélyalapjához csatol­ta. SOMMER GYULA HALÁLA Elizabeth, N. J. — Sommer V. Gyula a kiváló magyar ké­mikus hirtelen elhunyt 66 éves korában december 5-én. A Standard Oil Company vegyészeti kutató intézetének volt évekig elemző vegyésze, majd vezetője Linden N. J.­­ben. 29 évig volt a Standard Oil Co. szolgálatában és 1953 augusztus 1-én vonult nyuga­lomba. Sommer V. Gyula Bu­dapesten született 1888-ban ahol e tudomány-egyetemen kémia és fizika szakból nyert tanári diplomát. Elvégezte e­­mellett a zeneakadémiát is, ahol a hegedű és zongora mű­vészi oklevelet nyerte el. Az első világháborúban négy évig vett részt és századosi rangot ért el. 1923-ban vándorolt be* Amerikába és 31 évig élt Eli­zabeth, N. J.-ben. SZENVEDÉLYES KÁRTYÁS A pénztáros nagyon szere­tett kártyázni, de többnyire vesztett. Egy alkalommal a veszteség annyira elvette az eszét, hogy midőn másnap pénzt számlált, igy folytatta: “hét, nyolc, kilenc, tiz, alsó, felső, király, disznó. HALLOTTA MÁR? ... hogy George Washing­ton volt az egyedüli elnök, aki valamennyi állam szavazatait elnyerte. Az élet hangos és idegtépő hétköznapjai után szívnek és léleknek felüdülést jelentenek a lelkigyakorlatok, amelyek csendes és megnyugtató mó­don adnak módot asszonyak­­nak és leányoknak arra, hogy megtalálják lelkűk nyugalmát és necsak a zajos világgal, Je a saját belső lelki életükkel is foglalkozzanak. Magyar asz­­szonyaink tiszta lelki világa boldogságot és üdülést talál január 7-8-9-én abban az el­vonulásban, ahol a földi gon­dok, bajok és köznapi gondola­tok félretételével megtalálják a legnagyobb kincset—a lélek nyugalmát. Akik korábbi években részt vettek már lelkigyakorlato­kon, tudják, hogy nincs az a gazdagság, amely felér a lel­kigyakorlatokon nyert javak­kal, és azok, akik nem vettek még részt a lelkigyakorlato­kon, ragadják meg az alkal­mat, hogy önmagukat meg­ajándékozhassák ezzel a leg­nagyobb erkölcsi, szellemi és lelki értékkel. Jelentkezés: Rév. Róbert Knuff, 18485 Lake Shore Blvd. Cleveland 19, Ohio cí­men. kely Szövetség december 4-i tisztújító gyűlésén megválasz­totta uj tisztikarát, amely a következő: Örökös tb. elnök: Szabó Ezsiás, tb. alelnökök: Lázár János és Kovács István, el­nök: Bedő Károly, alelnökök: Balázsy Imre és Kovács Jó­zsef, titkár: Incze Gábor, jegyző: Linka^ László, pénz­tárnok: Biró Árpád, pénztári ellenőrök: Magyary Pál és dr. Balló István, delegátusok az Egyesült Egyletekbe: Kovács István és Linka László. BUCKEYE JEWELERS BRTLLIANSOK, ÓRAK ÉKSZEREK, EZÜSTÖK KITŰNŐ ÓRA ÉS ÉKSZER JAVITaS 11611 BUCKEYE RD. CLEVELAND 20, OHIO Tel: RA 1-0584 UI TISZTIKAR A Clevelandi Magyar-Szé-OPTIKUS SZOLGÁLAT Szemorvosa előírását gondosan és pontosan teljesítjük. Szemüvegeket javítunk, szorosabbra csinálunk. — Előirt üveget megfelelővel pótolunk PRECISION OPTICAL DISPENSING CO. L. ▼. PROHASKA — Magyarul beszélünk. 9915 Euclid Ave., Cleveland, Ohio CE 1-4961 22580 Lake Shore Blvd. RE 1-5779 3550 Warrensville Center Rd. SK 1-0112 L0VÁSZY IMRE Házi Készítésű Kolbászok F-l és F-2 Stand West Sidei Market House A szokásos magyar lelkigyakorlatok asszonyok és lányoknak 1955 Január 7. It, 9-én lesznek. Akik részt óhajtanak venni, töltsék ki az alábbi szelvényt és küldjék a következő cimre: REV. ROBERT KV UFF 18485 LAKE SHORE BLVD. CLEVELAND 19. OHIO Név: ........................................................ ................................................... Cim: .................... ......................................................................................... Város: ............................................................ Hitközség: ................. . . A lelkigyakorlatok január 7-én. pénteken este 5 órakor kezdődnek.

Next

/
Thumbnails
Contents