A Jó Pásztor, 1954. július-december (32. évfolyam, 27-53. szám)

1954-12-31 / 53. szám

3-TK OLDAL y*SXS**XXXXXXXXXXlXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXTTT; I Emlékezzünk a régiekről B— ___u_______________________________* JtA****m**SlXXllXXXXXXXXXXXXXXTXXXXXXXXXXTTYTT& HAJDANI HIDEG TELEK , Meteorológiai szempontból szólva, a hideg idő­járást magas légnyomás idézi elő. Tudjuk, hogy a szárazföldi kiima sokkal nagyobb ingadozásnak van kitéve,' mint a tengeri levegő hőmérséklete. Ä viz ugyanis a légköri hőmérséklet tekintetében mint hő­szabályozó faktor szerepel; lassabban melegszik át, mint a szárazföld, de viszont melegét jóval tovább megtartja, mint amaz; ennek köszönhető a légáram­lás jelensége, ami a hirtelen hőváltozás ellensúlyozá­sa okából van. Innen van azután, hogy hőmérsékleti különbözetek a nyári és a téli időjárásban a tenger mellett fekvő részeken jóval csekélyebbek, mint a kontinensbelsejében, például Oroszországban vagy éppen Ázsia közepén. A hóingadozások ellensúlyozása tekintetében fontos szerep illeti meg a felhőket. A talaj a napköz­ben szerzett meleget éjjel kisugározza; ha azonban felhők veszik körül a földet, akkor azok a föld mele­gének éjjeli kisugárzását a világűrbe védőernyő gya­nánt megakadályozzák. Magas légnyomás esetén azonban a felsőbb légrétegek alább sülyednek s így meleget vesznek át a földtől, minek következtében tölbb vízgőz.befogadására lesznek alkalmasak, azaz: a netán meglevő felhőzetet feloszlatják, vagy leg­alább is az újabb felhőképződést megakadályozzák. Ez az oka annak, hogy magas légnyomás alkalmával többnyire derült az égbolt. így azután télen, amikor rövid napokon a föld elegendő mennyiségű meleget ne mraktározhat föl, amikor tehát a hőszerzés jóval kisebb a kisugárzásánál, a hőmérséklet nagyon alásü­­lyed; nyáron épp az ellenkező eset forog fen.-Hideg^ telek uralkodásáról több ízben emlékszik meg a történelem, de egyik sem volt oly szigorú, mint az, amely 200 esztendővel ezelőtt szinte megdermesz­­tette Európát. XIV. Lajos francia király uralkodásá­ról szóló krónikák tele vannak olyan adatokkal, a­­rnelyek a dermesztő hideg pusztításairól regélnek. És e pusztító, zord tél hatása alól senki sem vonhatta ki magát; a versaillesi fényes palotában ép úgy szen­vedtek miatta, mint a kunyhókban, mert a tágas ki­rályi termeket akkor még nagyon nehéz volt kellő­képpen fűteni. Ennek a rettentően kegyetlen, hideg télnek emléke sokáig fenmaradt a nép emlékezeté­ben, amely tél kezdetén azért imádkozott, hogy ment­se meg az ég hasonló hideg kinszenvedéseitől. Az 1709-iki nevezetes télhez hasonló volt az 1710-íki is, amikor a Szajnán úszó jég mindenestől elsodorta a hidakat. Egyik krónika szerint ebben az évben a francia parlament megszüntette az üléseit, mert a hideg oly tűrhetetlen volt, hogy a kandallóiban lobogó tűz ellenére a tinta belefagyott a tintatartó­ban a jegyző asztalán. A föld oly keményre fagyott, hogy a temetőben nem tudtak sirt ásni a halottak szá­mára; kitették tehát a holttesteket a város kapui elé, ahol a csapatostól leselkedő farkasok mohón falták lel azokat. & Egy krónikás szerint 1558-ban megfagyott a bor a hordókban, úgy hogy nem pint és meszely szám­ra mérték ki, hanem súly szerint. Hasonló hideg le­hetett 1458 január 24-ikén, amikor a Duna jegén ösz­­szegyült 40,000 ember Mátyást királlyá kiáltotta ki. Ilyen hideg télről emlékeznek meg az angol króniká­sok 1683-ban, amikor a Themse fenékig befagyott, s a rendes évi vásárt a jég hátára épített sátrakban és ^emelvényeken tartották meg. Szánkák és kocsik százai szelték keresztük-kasul szeles hátát a folyó­­nak s ünnepségeket, nevezetesen torna játékokat, bi­kaviadalokat és rókavadászatot rendeztek rajta, sőt „ még a hagyományos ökörsütés sem hiányzott. Kiváltképpen kegyetlen volt az 1709-iki tél. A hideg három királyok napján köszöntött be és meg­szakítás nélkül két hónapig tartott. Saint-Simon kró­nikája szerint még a likőrök is megfagytak és szét­robbantották üvegjeiket a versaillesi fütött termek­ben. Huxelles márkiné jegyzőjével esett meg, hogy január 14-én fütött szobáiban irásközben abba kellett hagyni a levélírást, mert a tintatartóban megfagyott a tinta. A parlament ez évben is kénytelen volt ülé­seit megszüntetni, a színházak pedig zárva marad­tak. Minden társadalmi élet megszűnt, megdermedt e két hónap folyamán. Hogy a baj még teljesebb le­gyen, a fa hiánya mindinkább érezhetővé vált. A fe­nékig befagyott folyóhoz nem lehetett szállítani a szükséges árukat, megálltak a malmok s nem őrölték a1 búzát. Megdrágult tehát a kenyér és minden élel­miszer. A szegény emberek hullottak is, mint ősszel a legyek; az újszülött csecsemők csaknem valameny­­nyien elpusztultak éz évben. A ‘kenyér megfagyott az asztalon, a bor a pincében. Egy párisi krónikás sze­rint a pezsgőborok fenékig fagytak; csak éppen az üveg közepén maradt egy kis pohárra való, de ez az­után oly erős volt, akár a pálinka. A madarak és a vadak rakásra hullottak el. Párisban nemrég jelent meg a könyvpiacon Ca­­hanés orvos könyve, amelyben érdekes adatokat ta­lálunk arra vonatkozóan, hogyan védekeztek 1709- bon az emberek a nagy hidegben. XIV. Lajos király például roppant sokat szenvedett óriás termeiben a hidegtől, pedig köröskörül vétette magát szélfogók­kal és a kandallóban egész kis erdőre való fát tüzel­tek el; Maintenon asszony a kandalló másik szögle­ténél szorongott fogvacogva. A királynak még a terített asztala mellett is fog­vacogva ültek az emberek. Néha az egész palotában szaporították a kandallók számát, amelyekben pokoli tűz égett éjjel-nappal, mégis hideg volt a roppant nagy termekben, úgy hogy sokan veszedelmesen meg­hűltek. Ezért aztán már akkor divatba jött az udvar­nál, hogy a hölgyek ágyban fekve fogadták látoga­tóikat. Hogy pedig ezeket is megóvják a léghuzam­­tól, mely a roppant nagy teremben végigsöpört, a szép hölgyek udvarlóikat az ágy és a fal közt levő szűk A JÓ PÁSZTOR A new yorki Idlewild repülőtér közelében a tengerbe zuhant egy olasz utasszálitó repülő­gép. Huszonhat halottja volt a légi katasztrófának, néhányat sikerült kimenteni a vízből. Az olasz gép Rómából jött s a ködben nem tudta megtalálni a repülőteret. SZIGETET TESSÉK VENNI! Olcsón kapható egy valóságos kis földi paradicsom. Olyan ember talán nincs is a világon, aki legalább egyszer nem álmodott volna egy dél­tengeri szigetről, melynek ő az ura. Egy gyönyörű trópusi szigetről, melyet mosolygó bennszülöttek népesítenek be. Akár hiszik, akár nem, van egy ilyen sziget, amelytől a tulajdonosa boldogan megsza­badulna. A. E. Jennings a bol­dogtalan tulajdonosa a hosz­­szu, kókuszpálmákkal borított Swains szigetnek, mely 210 mérföldnyire északnak terül el az amerikai Samoa szigetek­től. A szigeten vagy száz benn­szülött él. A jelenlegi tulajdonos nagy­apja Eli Jennings 1856-ban fe­dezte fel a szigetet, mely 1925- ben amerikai védelem alá ke­rült — mielőtt New Zealand rátehette volna a kezet. A Jennings családnak azon­ban nem sok öröme volt a föl­di paradicsomban. A mosoly­gó bennszülöttek 1918-ban sztrájkot rendeztek a sziget ura ellen, kizsákmányolással vádolva meg őt, Néhány, hó­nappal ezelőtt ismét lázadás tört ki a szigeten és Jennings büntetésként 46 embert szám­űzött. A 46 polinéziai panaszt emelt a samoai amerikai kor­mányzónál Jennings ellen. Richard Barrett Lowe kor­mányzó maga elé rendelte a feleket. — Én csak azt kívántam, hogy napi két órát dolgoza­­nak a bennszülöttek'— mond­ta Jennings — de ők nem dol­goztak többet, mint napi egy órát. Másnak ha baja van a munkásaival, egyszerűen el­küldheti őket a birtokáról. De én kivétel vagyok, én még ezt sem tehetem meg- a magam földjén —• kesergett a sziget ura. A kormányzó azonban szi­gorúan megleckéztette Jen­­ningset és egy kormányzói tisztviselőt telepitett a sziget­re Jennings ellenőrzésére. A bennszülötteknek is elmagya­rázta, hogy ha nem dolgoznak rendesen, Jennings kókuszki­termelő vállalata nem tud munkát adni nekik és az ő megélhetési lehetőségük is ve­szélyeztetve van. A kis sziget évente körülbelül 50,000 dol­lár értékű kókuszdiót termel. Swain sziget olyan kicsi és olyan távol esik a világtól, hogy néhány hónappal ezelőtt egy amerikai tengerészeti ha­jó, amely minden elképzelhető modern hajózási eszközzel, ra­dart is beleértve, fel volt sze­relve, nem tudta megtalálni. Mi több, egyszer egy new-zea­­landi hajó két hétig kereste a szigetet, végül eredményte­lenül visszatért New Zealand­­ba. HARRY S. TRUMAN helyesli Eisenhower elnök tü­relmes magatartását a Kíná­ban bebörtönzött amerikai re­pülők dolgában. Egyáltalán, helyesli, hogy Eisenhower kö­veti azt a külpolitikai irányt a kommunista fenyegetéssel szemben, amelynek alapjait ő és külügyminisztere Acheson, úgyszintén Marshall tábornok vetették meg. A JÓ VÉDŐ Peterborough, Ont. — Két fiatalembert letartóztattak, mert ellopták Arthur Fair ügyvéd autóját. Amikor vádat emeltek elle­nük, Arthur Fair ügyvédet kérték, hogy vállalja a védel­müket. AZ ágyutöltelék BarcelonjiSpanyolország.— Luis Raluys cirkuszi akrobata kijelentette, hogy elege volt: ő többé nem hagyja magát a felesége által ágyúból kilövet­ni Ebből a kijelentéséből már meg iá tudjuk, hogy mi volt Luis Raluys szenzációs mutat­ványa. A felesége elsütötte az ágyút és annak csövéből nem ágyúgolyó, hanem a tüzér hölgy férje repült ki. ' Senora Raluys nagyon ügye­sen szokott célozni, úgy hogy jobbik fele, az ágyúból kiröp­pentve, többnyire egy jó puha testrészével ért földet. De idő­vel romlott a senora látása, rosszul célzott és ennek követe kezménye lett, hogy a senort tizenhétszer a csatatérről egyenesen a kórházba kellett szállitaniok a cirkuszi szanité­­ceknek. Ezért mondja most a senor: “Elég volt, nyugalomba vonu­lok!” -KARÁCSONY . .. Warren, O. — Ravella vá­rosi biró előtt lehatott fejjel, nagyon szomorúan állt a vád­lott, egy háromgyermekes csa­ládapa. Karácsonyfát lopott, ez yolt a bűne: — Már régóta munka nél­kül vagyok, — mondta a vád­lott. — Vettem kis karácso­nyi ajándékokat'a feleségem­nek meg a gyerekeknek, de karácsonyfára nem tellett... A biró 5 dollár pénzbünte­tésre ítélte, mert a törvény —■ törvény. De aztán 4 dollárt adott a bailiffnek azzal az uta­sítással, hogy vegyen ennek a szegény embernek egy kará­csonyfát és a gyerekek részé­re candyt. South Bend, Ind. — Mrs. May Dudkovski karácsony tá­ján gyakori látogatója a váro­si bíróságnak. Mert speciali­tása — vagy inkább betegsé­ge — az üzleti tolvajlás a ka­rácsonyelőtti t o 1 o n g á sban. Most megint elcsípték, amikor egy pár manzsettagombot lo­pott. Faragé biró, a misszisz régi ismerőse, 90 napi fogházra és 213 dollár pénzbírságra Ítélte a javíthatatlan karácsonyi tol­vaj nőt. De aztán, az ítélethir­detés után, odalépett a biró elé 18 éves fia és kérlelte a bírót, ne rontsa el a karácso­nyát az anyjának, aki példás jó anya, de nem tud ellenáll­ni egy beteges ösztönnek. A bírónak megesett a szive a szegény asszonyon, a jó anyán és ügyetlen tolvajon, és utó­lag felfüggesztette a fogház­­büntetést. HALA helyen ültették le. Eleinte XIV. Lajos, aki akkor még erős ,edzett ember volt, csakúgy, mint máskor, elvé­gezte a szabadban rendes napi sétáját; később azon­ban azok kedvéért, akiknek őt útjában el kellett ki­­sérniök, lemondott erről a szokásáról és a versaillesi palotájába zárkózott. Daniel Boone Langford ame­rikai tengerészeti hivatalnokot a háború idején Japánban kémkedés vádja alatt bebör­tönözték és az a veszély fenye­gette, hogy mint kémet ki fog­ják végezni. Ekkor mentési kísérletet tett egy Csijoko Szaszaki nevű nő, akivel Lang­ford harminc éven át szoros barátságban volt: felajánlot­ta a japán hatóságoknak saját életét, ha megkímélik Lang­ford életét. Langfordot a japánok nem végezték ki. Hogy a barátnő önfeláldozó ajánlata befolyás­sal volt-e- erre, azt nem tud­juk. De tudjuk azt, hogy Lang­ford most 70 éves korában meghalt és 40,000 dollárnyi vagyonát — özvegye és két gyermeke kizárásával — Csi­joko Szaszaki kisasszonyra hagyta. A család a New York állami bíróságon megtámadta a végrendeletet. Élet a vasfüggöny mögött EMLÉKÜNNEPÉLY A napokban volt 25-ik évfordulója az 1929. évi nógrádi bányász sztrájknak. Ezt a napot megünne­pelték mindenütt a nógrádi szénmedencében, huszon­négy báhyász telepen és faluban. Hogyan, mivel ünnepelték meg ezt az emlék­napot? 64 rubel jutalomban részesül az, aki ezt ki nem találja. A 64 rubel jutalmat senkisem kapja meg, mert minden olvasó azonnal kitalálta, hogy mivel ünne­peltek. Hát persze hogy hajrával. A pesti Népszava jelenti, hogy háromnapos hajrával. A Népszava per­sze nem a hajrá szót használja, hanem “háromnapos, emlékmüszakot” emleget. És mindjárt jelenti azt is, hogy a hajrá első napján már a szurdoki bányászok 118.7 százalékkal, a pálhegyiek 114.7 százalékkal túlteljesítették a normát. Lesz mindennap ünnep a világon! A magyarországi lapokban lapozgatva, már azt hittük, hogy ott semmi meglepőt nem találhatunk. Hajrá, a grúzok nemzeti költőjének 100-ik születés­napja, orosz nyelvtanulás a középiskolákban, hajrá, 217 egész és 39 százalék túlteljesítés, hajrá, hétvégi hajrá, hóvégi hajrá ... Mi jöhet még ezek után? Csalódtunk, amikor azt hittük, hogy semmisem jöhet már ezek után. A pesti Népszava november 10-iki számában olyasmit olvastunk, amit Vörös­marty Mihály szavainak elferdítésével igy lehet mon­dani : “Lesz mindennap ünnep a világon!” Azt fejte­geti a Népszavában egy Faragó István elvtárs, hogy mindennap úgy kell dolgozni, mintha minden nap ünnepnap lenne. Hajrá mindennap, nemcsak ünnep­napokon — ez bizony uj a Nap alatt, jegyzi meg fej­csóválva a vörössapkás Rabbi Akiba . . . "Magasabbra tesszük a mércét" Ez a címe a nevezetes írásnak, amelyből itt egy pár részlet Ízelítőül: Miközben sorrajártam néhány gyárat és mű­helyt, hogy a forradalmi műszak tapasztalatait gyűj­tögessem, elbeszélgettem munkásokkal, igazgatók­kal, bizalmiakkal és főmérnökökkel — egyhelyütt szivenütött egy mondat: A gépek, a munka zaját alig törte át, de azért eljutott hozzám: — Vége az ünnepnek, most már* visszatérhet­nénk a rendes kerékvágásba! Nem kérdeztem, mi a neve, beosztása annak, aki ezt mondta. Nem is ez a fontos. Az a döntő: igaza van-e? Befejeződött-e mindaz, ami a dolgozók tiz- és tízezreinek munkáját méltóvá tette az Orosz Bol­­seviki Forradalom ünneplésére. Senki sem állíthatja, hogy a forradalmi műszak napjaiban könnyebb volt szenet fejteni, acélt olvasz­tani, szőni, fonni, esztergályozni, mint máskor. Mégis jobban ment minden, vidámabb szívvel, jobban, lel­kesebben dolgozott mindenki. Mqst pedig mondjuk azt a termelési sikerekre, hogy — elég? Hallgassuk csak, mit mond erről Zsó­­ka László diósgyőri martinász: “Most a forradalmi műszak után az a felada­tunk, hogy a jobb körülmények között jobban helyt­­álljunk. És ez nemcsak feladat, hanem becsületbeli ügy is!” Igen, neki van igaza, neki s az ugyanígy érző százezreknek. Nem mondunk le a kivívott eredmé­nyekről, sőt még magasabbra tesszük a mércét. A for­radalmi műszak, ha úgy tetszik, formájában valóban véget ért. De az, ami lendítőerejét adta, az a felis­merés, hogy a nép jólétének kovácsa maga a nép ■— nem szűnt meg. Az a nagyszerű lelkesedés, amely a Központi Vezetőség határozata nyomán erőt adott ahhoz, hogy leküzdjük a mindennapi munka sok ezer akadályát, apró és nagy bosszúságát, szervezetlensé­gét — töretlenül tart tovább. A vas most tüzes, most kell ütni, hogy minél gyorsabban még gazdagabbá, boldogabbá formál­juk életünket. Most kell jól dolgoznunk, hogy a MÁ­­VAG legyártsa 0—5—0 szovjet exportmozdonyait, hogy a komlóiak kifejtsék a szén tonnáit, amellyel most, a felszabadulási hónapjukban kezdik törlesz­teni eddigi adósságaikat. A forradalmi műszak további sikereink alapja, hatalmas lendítőerő. Ne hagyjuk hát csökkenni, el­­forgácsolódni ezt az erőt, tegyük még hatékonyabbá. Kirepül a nagy nyíl, ki lúd ja, hol áll meg? Nike a neve ennek a 20 láb hosszú irányilhaló nyilnak, amely 20 mérföld lávolságba lőheíő.

Next

/
Thumbnails
Contents