A Jó Pásztor, 1952. november-december (30. évfolyam, 46-52. szám)
1952-12-19 / 51. szám
A JÓ PÁSZTOR PAGE 7. OLDAL |a fejedelem I TI T W A TÖRTÉNELMI I Hl HZ1 mm REGÉNY mm 1 | IRTA: BORQSS VILMOS | — Mond meg hát csodálatos fiú, mit tegyek? Hagyjam el a trónt? — Ha életed kedves, úgy igen. — Eihagyom, — szólt Balassa megfontoltan. — De akkor nem leszel boldog. Sziveden mély seb tátong, — folytatta a fiú, miközben a levegőben bámult, mintha onnét olvasná le az előtte álló jövendőjét. — Szeretek, — jegyezte meg Mihály. — Remény nélküli szerelem az. De ne beszéljünk többet. Isten felevr, fejedelmi trónodon ne feledkezzél meg falumról, melynek nincsen temploma. — Hol a te falud? — Amott! — válaszolt a fiú a völgybe mutatva. — Gondolni fogok faludra, csak mondj még annyit, hogy a fejedelmet hol találhatom. — Hogy hol? — Igen. — Most még az utón. Mire utoléred, egy szalmafödeles kis házikóban. — Hol? — Amerre egy nagy folyó folyik. — Nagy folyó? — Nem tenger, nem is a Tisza, vagy a Duna. — Erdélyben van? — Azt már nem tudom megmondani. — Feltalálom őt? — Ha azonnal indulsz, feltalálod. — Merre induljak? — Kelet felé. — Köszönöm. Akkor hát faludon kell keresztül mennem. — Úgy van. — A templom miatt mindjárt szólok is. — Ma nem lesz erre jó idő. — Miért nem? — Csak menj, a többit majd megtudod. Balassa elvált a csoda fiútól. Intett apródjainak s a völgy felé indult. A pásztor fiú szavai ugyancsak szivére nehezedtek. Álomszerűén hangzott előtte minden szó, de hitt a szavakban, hitt a jóslatban. — Már köszörülik a gyilkot szivem számára —susogta magában. — Kik lehetnek a titkos köszörűsök? Békéssel most békéltem meg. Csáki Péter is pártomra szegődik. Hol rejlenek hát ellenségeim?... A fejedelmi szék életembe kerülhet? — fűzte gondolatait tovább. — Kerestem?... Soha!... Terhemre van, de a fejedelmi parancs hozzá köt.. . E köteléket széjjel kell szakítanom!... A pásztor fiú azt mondja, hogy nem nekem való a fejedelmi szék. Vagyis más szavakkal, a paraszt maradjon az ekeszarvánál, bármilyen természetes ésszel áldotta is meg az Isten ... Ilyen és ehhez hasonló gondolatokkal ért a faluba. A két apród el nem tudta gondolni, mi bánthaja urukat s hogy mi jutott hozzá, amiért betegen és gyöngén gyalog ment a szomszédos faluba. A biró házába mentek. A kapu előtt, a sövényhez kötve öt ló toporzékolt. — Ezek a fejedelem lovai, — jegyezte meg az egyik apród. — Udvarbéli lehet a házban, — felelte Balassa. Beléptek. A tornácon a biróné, egy kövér elhízott paraszt asszony, jött eléjük. — Jó hogy jönnek kelmetek, — szólt sopánkodó hangon, — nem bírunk vele, — Kivel nem bírnak? — A törökkel. Békés uram már a tüdejét is kibeszélte és nem akar kötélnek állani. — Békés itt van? — kérdezte Balassa meglepetve. — Itt ám. — Miféle törököt fogott? — Magát a cs^zárt csípte el, az ám. Most akarna véle kontraktust csinálni, de a császár nem akaródzik aláírni. — Mesél kend, biróné! — Nőjjön eperfa a homlokomon, ha nem igazat beszélek. Fájintos selyem és aranyba van öltözve, pénz is lehet nála sok, nagyon sok! — Kinél? — Hát a török császárnál. Tessék csak belépni! Füleljék le azt a pogányt, vegyék el az aranyait, az írását aztán elviheti az ördög! Gondolhatjuk milyen hatással voltak e szavak Balassa Mihályra. Szulejmán Békés kezében! Hiszen ez Erdély szabadságát és függetlenségét jelentené! Balassa sietve lépett a pitvarba és a bíró szobájába nyitott. Békés bosszúsan ráncolta össze a homlokát, neki nem volt ínyére ez a véletlen látogatás. A szultán bekötött fejjel, mely kötésen a vér lassan átszivárgóit s piros vérfoltokat mutatott, az asztal előtt ült. Jobbról a biró, balról Békés állottak mellette. A szultán előtt sűrűn tele írott széles pergamen volt kiterítve. — Ah, fenség! — szólt Békés, midőn Balassa belépett. A fenség szóra a biró előbb megtántorodott, azután majd a földre borult. Annyira meglepte a nagy megtiszteltetés. Erdély fejedelme az ő házában! A szultán előtte egy zsarnok pogány volt! De János Zsigmond? Ez ő nála az Isten után következett. Rohant volna székért, de mivel azon is a szultán ült, kikapta a hatalmas ur alul a szalmaszéket és Balassa mögé tette. A felséges ur majd hanyatt vágódott. — Ostoba! — dünnyögte a szultán bosszúsan és csúnya öklelő tekintettel méregette úgy a bírót, mint Balassát. — Ilyen meglepetésre csakugyan nem számítottam, — szólt Balassa, a szultán mérges tekintetét nyugodtan kiállva. — Tan-kréd, a pásztor fiú aranyozni való gyermek! — Fenséged is beszélt vele? — kérdezte Békés. Ő küldött ide.-------S milyen benyomást gyakorolt fenségedre az a fiú? — A legjobbat. Hiszek neki. Szulejmán császár önkénytelenül a torkához kapott. '•A fiú által jósolt akasztás jutott eszébe! — Mint látni méltóztatik, — folytatta Békés, ő felségét a török szultánt sikerült elfognom. — Legnagyobb érdem, amit a haza körül szerezhettél. Miféle Íráson fáradoztok? Békés kissé elvörösödött. — Némi felvilágosítással kell szolgálnom fenség, — szólt zavarral. — És pedig? — Erdély szabadsága, az adók elengedése, a fejedelem függetlensége! És? — kérdezte Balassa a szultán arcát fürkészve. — Őfelsége nem akar beleegyezni az általam kiállított okmányt nem akarja aláírni. — Ha nem akarja nem erőltetjük, — szólt Balassa hidegvérrel. — Utóvégre országunkat nem áldozhatjuk fel csupa hálából. Ha nem Írja alá, a lovasok vigyék palotámba, őfelsége foglyom és az marad mindaddig . . . — Szulejmán császár ő felsége leányom életét megmentette és ennek fejében szabadon akarom ereszteni, ha ... — Nagy áldozat. Legnagyobb amit hazafi hozhat, — vágott szavába a jobbágy fejedelem. — És mi a feltétel? — Mig fel nem akasztják! — szólta el magát az egyik katona. — Igen, fenség, — magyarázta Békés mosolyogva, — a fensiki Tankréd, az álomlátó pásztorfiu, igy jósolta. Szulejmán földhöz vágta a kezében levő ludtollat. — Öljetek meg, akasszatok fel, országom megboszul, megölhettek; de már jobban megalázni nem hagyom magarft. Egyetlen betűt sem Írok alá, egyetlen betűt sem! — Akikor igen sajnálom, felséges ur, — szólt Balassa, — Gyulafehérvárra kell kisértetnem. — Ilyen betegen? — Ilyen betegen felség. A hóhér számára csak nem akar meggyógyulni? — Hirdessétek ki Erdélyben, hogy a török hatalmas császárját akasztják. Csőditsétek vesztőhelyemre Erdély minden lakóját, had lássák, Törökország császára mint tud hősi halált halni az egerek között! — kiáltotta a szultán. — Vigyétek őt! — parancsolta Balassa a katonáknak. — Nem kell őt vinni, megy ő magától is, — vágta vissza a szultán és nehéz roskadozó léptekkel kiment a tornácra, hol a gályákból készült nyugágyra rakták és fájdalmas nyöszörgéssel ráfeküdt az ágyra. Félórával később már megint azon az utón találjuk, hol Trankéd juhait legeltette. » Balassa és Békés lóháton kisérték. A katonák és apródok felváltva vitték a nyugágyat. — Fenség, — szólt a fensikon Békés Balassához, — reám talán már nincs is szükség. — Menni akarsz? — kérdezte Palassa. — A leányom veszélyben van. — Tudod már tartózkodási helyét? — Az egyik kísérőm tudja és elvezet. — Menj és siess mielőbb vissza. Csáki Péter börtönét megnyittatni akarom, aztán Balassa keresésére indulok. Balassa és Békés kezet fogtak. (Folytatjuk) j SZŰZ MÁRIA EGYLET A Szűz Mária Perth Amboy, larteret és New Brunswick váosokban levő osztályainak tiszikara és tagsága kellemes kaácsonyi ünnepeket és boldog, Másokban gazdag uj esztendőt :iván városaik és a környék nagyarságának. A Szűz Mária Egylet nem ‘tarozik a nagy amerikai magyar gyletek sorába, de hasznos és ldásos tevékenységben nem narad el egyik mögött sem. — 915 szeptember 15-én alakult neg, tehát 37 éve áll fenn. Ez dő alatt sok jót tett, sok könylyet törölt le. A beteg tagok- Lak 155,906 dollár 50 centet fietett ki, haláleseti járulékként 51 felnőtt és 12 gyermek után 55,000 dollárt folyósított, tehát sszesen több mint félmillió dolár segítséget nyújtott. Ez az lismeré-sreméltó eredmény cse:ély, havi egy dollár 50 centes árulékokból vált lehetségessé, s meg kell említeni azt is, hogy z egylet igazgatási és irodai öltségei nagyon csekélyek, úgy lOgy majdnem minden bevétel . tagok és azok hátramaradotainak érdekét szolgálja. Az egyleti tagok száma 1400. Jizony több is lehetne, hiszen . három városban és környékü:ön 4000 római és görög katoli:us magyar él. Sajnos, tagszerésre nem tud az egylet pénzt költeni, a tisztikar csupa mun;ásemberekből áll, akiknek ilig van szabad idejük, hogy agok toborzásával foglalkozlatnának. rét; Hatt János titkár, 20 Dix St., New Brunswick; Horváth József titkár, főbeteglátogató, 758 Cortland St., Perth Amboy. 1NNEN-0NNAN Jakab András a Jó Pásztor utazó képviselője 234 Wilson Sl„ Johnstown, Pa. Tel.: 37-8395 Kitüntetés LORAIN, O. — Tóth Gábor, aki Lorain városának suly^ és mértékhitelesítő hivatalnoka, az Ohio Sealers Association elnöki székébe került. A városi és megyei demokrata körökben vezető szerepet betöltő Tóth Gábor Írásbeli kitüntetést kapott. Columbusban a szövetségből, a Lorain városa mértékhitelesitési ügykezelésében végzett előrehaladásért. Hírek Pittsburgh és környékéről TÓTH J. JÁNOS, a Jó Pásztor Pittsburgh és vidéki irodavezetője, 75 Oust St., P. O. B. 5589. Tel: HA l-2760,Pitlsburgh, Pa. Tisztviselő választás Ezért a Szűz Mária Egylet vezetősége azzal a kérései fordul minden egyes taghoz, hogy mindenki szerezzen legalább egy uj tagot a következő évre, hogy az itteni katolikus magyarságnak ez az áldásos intézménye megerősödjék és még sokáig segíteni tudja azokat, akik segítségre szorulnak. Szalánczy Antal elnök, Perth Amboy; Suhaj István elnök, Carteret; Horváth Vilmos elnök, New Brunswick; Sélyey F. Lajos jogtanácsos; Kalapos István titkár, 3 Washington St., Carte-HOMESTEAD, Pa. — Az itteni Első Magyar Önképzőkör női osztálya Smith Lajosné korelnök és Kippela Jánosné körjegyző közreműködésével az alanti tisztivselőket választotta meg 1953 évre: elnök Miller Józsefné, alelnök Ócskái Imréné, titkár Kippala Jánosné, pénztárnok Mrs. Anna Vandergrift, levelező titkár Miss L. Zakhar, vigalmi bizottság elnöke Ladányi Gáborné, ellenörök Steffko Józsefné és Szabó Lászlóné, UMCA delegátusok Penchok Péterné, Kippela Jánosné és Tomka Árpádné. MICHIGAN ÁLLAMI ésTOLEDOI HÍREK Üsztök István LAPKÉPVIStXO 1053 Goddard. Wyandolie. Mich. AV 2-3979 Reading és Kavanagh DETROIT — Meghalt egy veterán nyomdász és egy veterán újságíró, akiknek neveit Detroitban mindenki ismeri. * Richard Reading, a város egykori polgármestere, 70 éves korában régi szívbaja következtében meghalt. Mint nyomdász kezdte pályafutását, már a nyomdában és ujságüzletben is gyorsan előrehaladt, de kivételes tehetsége revén sikert sikerre halmozott az ingatlanüzletben s később a városi igazgatásban is. Végül polgármester lett. Ekkor fejébe szállt a dicsőség s fölényes viselkedésével sok ellenéget szerzett magának. 1939- ben a fiatal Jeffrie kibuktatta a városházából. Visszatért az ingatlanüzletbe, de nem sokáig élvezte a privát élet nyugalmát. A végzet lecsapott fejére. Egy szerelmes pár boldogsága elmúlt. A férfi otthagyta a kedvesét. A kedves elkeseredésében megöle egyetlen gyermekét és aztán önmagát is. De mielőtt ezt tette, levelet irt a kormányzónak, az ügyésznek, az FBI-nak. Leleplezte a titkot, amibe, mint egy szerencsejátékvállalat könyvelőnője, alaposan be volt avatva. Leleplezte az évi tiz millió dolláros szerencsej áték-üzletet, amely a rendőrség védelme alatt virágzott. O’Hart ügyész 80 magasrangu detroiti rendőrttsztviselőre rábizonyította a korrupciót s Ferguson biró valamenynyit börtönbe küldte. A rendőrtisztviselőkkel együtt börtönbe jutott Reading is, aki minden hónapban megkapta a maga részét a megvesztegetési pénzekből, összesen 55,000 dollárt. Amikor a biró kihirdette az Ítéletet, Reading igy kiáltott fel: “Ez a legnagyobb i g a z s á gtalanság Krisztus urunk keresztrefeszitése óta!” Utána a fia is bajba jött, 5 is börtönbe jutott, a múlt évben meghalt. * Giles Kavanagh 1935 óta volt Michigan állam országos adóhivatalának főnöke. December 3- án az adóhivatal tisztivselői és az adóhivatali főnök barátai banketet rendeztek tiszteletére nyugalombavonulása alkalmából. Egy héttel később a 40-emeletes Penobscot Building 39-ik emeletén, ahol egy barátját látogatta meg, hirtelen összeesett, meghalt. Jövő terveiről megkérdezve, azt mondta: “Fő tervem az, hogy pihenni fogok ...” Mint újságíró kezdte karriérjét, vidéki lapoknál és a Detroit News szerkesztőségében dolgozott. De korán politizálni kezdett s Roosevelt elnök 1935-ben megbízta a 140 tagból álló adóhivatal vezetésével. Azóta a hivatali személyzet 1425-re növekedett. Azóta Kavanagh 30 ezer millió dollár országos adót szedett be. “És beszámoltunk minden egyes centről,” tette hozzá bucsuzásakor. Rablás! kísérlet az uj postahivatalban Vasárnap, december 7-én az éjjeli órákban a háztetőn keresztül betörők mentek a Delrayi uj postahivatal helyiségébe. Nem vittek el semmit. Ha a betörő vagy betörőknek sikerült volna a boltozatos pénztári helyiségbe jutni, akkor is csak kevés váltópénzt tudtak volna elvinni, mert ott nem tartanak éjszakára pénzt, napon,ta kétszer leküldik a főpostára. $200 jutalmat ad a postahatóság annak, aki a betörő, vagy betörők letartóztatására vezető felvilágosítást ad. miúmmu és KÖRNYÉKE Horváth Vilmos, 2 Maple St., New Brunswick, N. J. Telefon: Charter 7-6608. NEW BRUNSWICK, N. J.-I OLVASÓINK FIGYELMÉBE! Kérjük, olvassák el figyelemmel a New Brunswick városában' és környékén levő üzletek hirdetéseit. Láthatják, hogy szép számban vannak derék üzletemberek, akik karácsonyi számunkba hirdetést adtak fel és tették ezt nemcsak azért, hogy portékáikra s szolgálataikra felhívják a közönség figyelmét, hanem azért isy mert tudják, hogy a hirdetés ennek az újságnak, mint minden újságnak, egyik anyagi alapja — anélkül a mai magas előállítási költségek mellett újságot kiadni lehetetlenség lenne. Ezek az üzletemberek tehát hirdetéseikkel a magyar betűt, a magyar nyelvet, a magyar kultúrát is szolgálják. Megérdemlik tehát a magyar vásárlóközönség pártfogását. Mi a magunk részéről csak annyit kérünk kedves olvasóinktól, hogy amikor az itt hirdető cégeknél vásárolnak, említsék meg, hogy hirdetésüket a Jó Pásztorban olvasták. Hadd lássák, hogy a Jó Pásztorban megjelenő hirdetéseknek eredményük van. STRAUSS STORES Felhívjuk olvasóink figyelmét a trauss Stores üzletre, amely a 124 French Streeten van, New Brunswickban. Ott megtalylnak mindent, amire szüksége van a családnak. Karácsonyi ajándékaikat itt szerezhetik be olcsó áron. Aki ezt a hirdetést felmutatja, árkedvezményben részesül. Vannak halászati és vadászati felszerelések, játékok, autó felszerelések, szerszámok, házi eszközök. Használják ki az alkalmat és mutassák fel ezt a hirdetést; ezzel úgy maguknak, mint nekünk szereznek előnyt. Karácsonyi színjáték A Szent László hitközség iskolájának növendékei december 21-én vasárnap este 6-kor karácsonyi szinielőadást tartanak a Szent László Hallban. A program a következő: “I’ve Got A Pain In My Sawdust” — az óvadások. “Santa’s Wish Comes True” — az első és második osztályosok. “On a Certain Christmas Eve” — hatodik osztályosok. “Merry Christmas, Mr. Snowman” — operett egy felvonásban, vegyes osztályok. “Karácsonyi üzenet” egy felvonásban — vegyesosztályok. Mindenkit szeretettel meghívnak és várnak a kedves Nővérek! Reméljük, hogy vasárnap december 21-én, a Szent László Hall kicsinynek fog bizonyulni, mert nagy az érdeklődés városunkban. Major Jenő meghalt STAMFORD, Conn. — Az Amerikai Magyar Népszava nagy családjának gyásza van: meghalt Major Jenő, a lap stamfordi képviselője. Rövid betegeskedés után, férfikora teljén, 57 éves korában, december 3-án ragadta el a halál szeretteitől. Gyászolják: özvegye, született Gavay Anna, két leánya, Mrs. John Golden és Nancy, fia Jenő és négy unoka. Nagy részvét mellett temették el, a St. Mary templomban tartott gyászszertartás végeztével, a springfieldi St. Jqhn temetőben. Major Jenő az első világháborút, mint az osztrák-magyar hadsereg katonája küzdötte végig, 32 év óta Stamford város lakója és 26 éven át a Condé Nast cég megbecsült alkalmazottja. REZERVÁLJON ÁLTALUNK! REPÜLŐ-JEGYEKET — IJAJÓ — HOTEL — TÁRSASUTAZAS Bevándorlási ügyek* Pénzküldés, Utazási engedélyek, Okmányok, Iratok, Közjegyzői ügyek gyors, pontos elintézése. — Night Club Kezervációk. Forduljon hozzánk bizalommal, bármi ügyben szolgálatára állunk. Színház jegyek. — Sport események. Community Service Bureau 182 Hamilton Street New Brunswick, N. J, CHARTER 7-4964 Telefon: CHARTER 9-3751 MERBACH PÁL tulajdonos Hivatalos órák: Reggel 9-től d. u. 5-ig. — Este 7-től 9-ig. Szombat d. e. 9-1-ig. PEARL BEDDING MFG. CO. t MINDEN ágynemű szakértő átalakítása a különlegességünk. — A gyárból az ön otthonába. Nincs közvetítő haszon. Matracok, box .pringek é* ágyneműk 2611 West 25th St. PR 1-3197 Cleveland, Ohio AUNT TIL’S VÉGRE.. ITT VAN! Egy csendes hely, ahol altoltbet néhány percet egy hosszú munkával telt nap után. Aunt LiPs Szóda Bár a megtestesült pihenés. A bútorok kényelmesek . .a színek őszszetétele megnyugtató... a zene csendes . .a kiszolgálás jó! Próbálja meg! És mondja meg nekünk, kitol hallott rólunk. AUNT LIL’S CANDY AND SODA BAR 4419 Brookpark Rd., a State és 54 között. ON 1-2115 JAKAB ISTVÁN ÉS TESTVÉREI KÉT GYÖNYÖRŰ TEMETKEZÉSI OTTHONA 11713 BUCKEYE RD., 8923 BUCKEYE RD. Tel: WAshington 1-4421—TehCEdar 1-0384 Az elhunytakat a legszebben, a gyá.zoló c»aládok telje, megelégedésére ravatalozzuk fel. OTTHONAINK TELJESEN DÍJMENTESEK 44Jézus az Én Kívánságom és Reménységem” IMAKÖNYV ,római katolikusok részére szánt, teljes mise és énekes könyv, NAGY OLVASHATÓ BETŰKKEL nyomtatva. Rendes kötet $2.85, legfinomabb kötet $4.00. Minden rendeléssel küldünk egy szép ajándékot — INGYEN. — Ha nincs nagybetűs imakönyve, RENDELJE MEG MOST. MARBO - Box 3976 - Shaker Sq., Cleveland 20, Ohio Név: ............................................................................Cim: ........................................................................