A Jó Pásztor, 1950. december (28. évfolyam, 51. szám)
1950-12-22 / 51. szám
PAGE 10. OLDAL A JÓ PÁSZTOR — THE GOOD SHEPHERD Kellemes karácsonyi ünnepeket kíván líováclay ML Andor VÁROSI BÍRÓ CLEVELAND, OHIO * •: | Kellemes karácsonyi ünnepeket kíván ;i *5* *« I Dr. Gelehrter Aladár •Jt \ 4 ❖ ORVOS 4 t 4 12811 Buckeye Road, a Medical Buildingben, Cleveland, O. “i * WA 1-3537 < 4* 4 KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET kíván barátainak, üzletfeleinek és a magyarságnak The EQarreich-Kadar Realty Css. 2717 Lorain Ave., Cleveland, O. — OL 1-3838 i KARÁCSONYI ÜDVÖZLET! |j I E. Oiekey & §>©m | O 11846 Lorain Ave. — CLearwater 1—8822 || Hfl Cleveland, 0. Finom bútortervező és gyártó cég. Teljes lakás- | berendezések. — 36 éves gyakorlat. y .^w^wi*««««*w^w«*««JK!*ía;^WKS«KBe««*;9*;»eigssia:ts0®s«ssaeíg««ie«8««:!e:!cisi^ Kellemes karácsonyi ünnepeket kíván | BROWN BROS. COAL00. A magyarság megbízható szénsz&IIiioja MAGYARUL BESZÉLÜNK 3533 WOODLAND AVENUE CE 1—2800 9104 MADISON AVENUE WO 1—4130 1173 ÍVANHOE AVENUE MU 1—2300 CLEVELAND, OHIO Háborús Karácsony Irta: SZEGEDYLÁSZLÓ Kellemes karácsonyt és boldog újévet kíván pártfogóinak JIM’S CORNER 3800 Whitman Ave., Cleveland, O.—WO 1-S554 I Kellemes karácsonyt H 1 kíván a I HOMMCfi 1 Restaurant | I FINOM ÉTELEK Í? ÍZLÉSES FELSZOLGÁLÁS § jj 2532 Lorain Avenue H | CLEVELAND, O.x tu ttmtttttttttutttttittitttttiitttiitittiiiuitli Kellemes karácsonyt kíván Royal lunch 1834 West 25th Street CH 1-3588 CLEVELAND, O. Kellemes karácsonyi ünnepeket kívánunk! Baskind’s Drug Stores “HIRES A RECEPTJEIRŐL” E. 116 és Buckeye—E. 125 és Buckeye Road sarkán Road sarkán 3314 Lee Rd. és Biltmore sarkán CLEVELAND, OHIO KARÁCSONYI ÜDVÖZLET! Nálunk jó és gondos ápolásban részesül NELSON SZANATÓRIUM Mrs. Margaret (Takács) Nelson tulajdonos 3520 Broadview Rd., Cleveland, O.—FL. 1-6783 Hiába tagadja olykor pogány ajkunk, a Nagy Láthatatlan szeme mindig rajtunk. Ő adja meg színét fűnek, fának, rőtnek s virág néma ajkán Hozzá száll az ének. Villám villámlása, egek bősz zengése: mind az Ő ajkának égi üzenése. S mit királyok te-sznek., vagy névtelen senkik: Égi szférák mindazt híven visszazengik. VÉRZŐ ZSOLTÁR KARÁCSONYRA Egész világ az Ur jövetelét várja s véresen hömpölyög az élet nagy árja. Fegyverek kattognak, ágyuk menydörögnek s a távol frontokon haldoklók hörögnek. És ha lesz is talán egy napra megállás: másnap tovább folyik újra a mészárlás. Kétezer éve jött az Égi Pilóta, jaj, de nem született utóda azóta. Minek is születne? Küldnék uj halálba s uj Pilátus mosná kezét most a tálba. Addig, mig ily bűnös, hitvány marad éltünk, nem szabad Istentlő uj Megváltót kérnünk! Megváltás küszöbén az Ur épp most lép be s vérzik a világnak újra nem egy népe. Versenyeznek a nagy tömeg-öldöklésben s halálkalász terem az ember-vetésben. Kialszik az élet ... lobog a vérmáglya, mit gondolhat Isten, ki ezt Égből látja? Betlehemben fényben fürdik már a jászol s Koreából a iüz idáig világol. S minket azért sújt most a vérengzés átka, mert a másik fél a Törvényi álíalhágta. Bűnök dzsungeljében tobzódik az ellen, fegyverrel kell tehát harcolnunk ez ellen! De Isten e napon követet menesztett s vérfolyók öntik el mégis a Keresztet. Megcsufolva százszor Isten tizparancsa s véres lett a bclsik gyilkos Káin mancsa. S védjük bár a jövőt ,a jelent és múltat: lassan a Kereszt is tömegsírba fúlhat'! Második apa: Jönnek ezredévek, mennek ezredévek s Betlehemben újra fénylőbbek a fények. A kis gyermek Jézus mosi szállt le az Égből, hogy valóság legyen sok csüggedt reményből. De számomra máris megtöretett teste s rázuhant lelkem're az örökös este. Amikor elmentek: forrón átöleltek s aggódó szavamba vidáman feleltek, nekik most határon túl vagyon a helyük... s rám nevetett tiszta búzavirág szemük. "Már szent karácsonyra visszajövünk talán..." S halott volt mindkettő karácsony hajnalán! Fiatal özvegy: Én drága magzatom, én sápadt árváim: égnek már a fények más karácsonyfáin. De a mi szent fánkon csak halotti mécsek s ajkunkon felcsukló gyászzsolozsmás ének. Drága jó apátok, halálcsókkal ajkán messzire evezett a bus halálsajkán. Drága kis árváim: ki táplál majd minket? Ki vesz kis szoknyácskát? Ki vesz téli inget? Ki ad táplálékot? Ki rak meleg fészket? Máris fogytán a szén ... s fogytán minden készlet. Jöjj, kis Gyermek Jézus ... vár két kis testvéred: "Engedjétek Hozzám!"— egykor Magad kérted! FÖLDI FÁJÁS SIR AZ ÉGRE Szülői teiemrehivás PANASZ SZÓ AZ ÉLET AJKÁN Első anya: Hozsanna ... Hozsanna! Megszületett végre! S a szülői lélek felsilcolt az Égre: Meddig tart még a kin Meddig tart a fájás? Hol marad a százszor megígért megváltás? —Mondva volt... mondva van... Ő vált meg Bennünket: vissza adja-e hát halott gyermekünket? Földi örömünnep: fekete karácsony; levél jött Keletről sötét hollószárnyon. "Miszisz Tóth: a fiát többé már ne várja.., nyugodjék meg ... szép és hősi volt halála. Becsület mezején folyt el szive vére s örök dicsőség lesz ezért földi bére ..." 'Fiam helyett szavak ... olcsó üveggyöngyök'“ s kihűlt fagyos testén hideg sirgöröngyök. Születéséi egykor mily vágyódva vártam— s mikor megjött, sirva, karjaimba záriam. Dajkáltam, tápláltam; érié éjjeleztem: volt fiam ... nincs fiam ... Mindent elvesztettem!" Első apa: "Felcsilingel mennyben az angyali ének: 'Megszületett Földön a Mennyei Lélek.' S felmoraj lik távol a sok gyilkos fegyver, mely a front mögött oly sok szülői szivén ver. Imádkoztam ... térden csúsztam a keresztig's egyetlen gyermekem tömegsírban fekszik!" "Óh, hogyan szereiiem! — Óh, hogyan becéztem, nem is e világban, inkább benne éltem! Templomjáró voltam... bíztam az Istenben s hétszer hét tőr mostan apai szivemben! Medáliát kapott... s szivem fájón reskeí: s szivemben viselem a vérző keresztet!" Második anya: Zsoltáros könyv; benne Krisztus anyját nézem s hétíájdalmas sorsát a lelkemben érzem. Özvegy voltam ... meghalt gyermekeim apja s két felnőtt fiam voll özvegységem Napja. Elment mindkettő ... s vissza sohsem térnek; ott nyugszanak, ahol halált ingyen mérnek. Égi misztérium távol Betlehemben, s Ráchel szent siralom zokog a lelkemben. Feláldoztam őket a haza oltárán s bársony-fehér mellem most két hideg márvány. S mit ad majd a haza két gyermekem helyett? Ha utánuk halok: ingyen el sem temet!... t Vidám karácsonyt és boldog újévet kíván ALEX A. SAJÓ MAGYAR GYÓGYSZERÉSZ ÉS DROGISTA 3824 Lorain Ave., Cleveland, O. — WO 1-8488 If-« f-f :|Lf-f t-t-M 9 ? ? t f f f f ./ f 1 v ¥ 1 £ Vidám karácsonyt kíván a * í DINNER BELL J J RESTAURANT % 5 KITŰNŐ ÉTELEK * “K 2612 Lorain Avenue ^ *-¥"*¥¥¥-¥-¥*¥¥¥¥**AMf*¥****¥*-* Vidám karácsonyt kíván R. NÉMETH TOJÁS — SAJT Stand 6, West Side Market Cleveland, O. —Drága felnőtt fiunk ... kis húga testvére: öldöklő csatákban folyt el drága vére. —Mi fiunkat. Uram, miért nem szeretted? Ily korán meghalni hogyan engedhetted? Hiszen úgy taniiják, mindent látsz az Égből s egy fűszál sem vész el akaratod nélkül... Lázadó ajakkal: Odalett életünk szép tavasz vetése: életünk értelme: fiunk elvesztése. Betlehemi fények hiába ragyognak, nem hiszünk már főbbé hazug csillagoknak. —Merre szállsz, merre jársz: menybéli Megváltó? Keresztre vont szülők sziveibe látó? Mivel vigasztalnak? — "Isten rendelése . .." Gyávult, félő lelkek örök érvelése. Nem segíthet rajtunk sem templom sem oltár s ajkunkra fagy jégként a szárnyaló zsoltár. Felgyullad, kialszik az Ígéret fénye s nincs lelkűnknek többé a Földön reménye! ÉGI SZFÉRÁK VÁLASZOLNAK: Vérző földön ember, ime ifi a válasz: "Eljön a megváltás, ha magadba szállasz! Nézz magadba, ember: hogyan élesz a Földön? Templom-e a lelked vagy csak égi börtön? Erkölcsösdit játszol... tudományt kovácsolsz s felebarátodnak koporsókat ácsolsz ... Mérgezed a hitet, mérgezed a lelket s kereszténynek mondod rideg pogány lelked!" 9 "Majdha elvérzik a gonoszság és ármány; majha szállni tudtok a hit tiszta szárnyán; majdha megvalósul a testvéri érzés; könyörület, jóság s földi egyefértés; majdha Krisztus szava valósággá válik és Ő benne éltek Földön nlind halálig s lelkeiekben zeng az égi megbocsátás: akkor beteljesül Földön a megváltás!" KARÁCSONYI ÜDVÖZLET! West Side Community House 3000 Bridge Ave., Cleveland, O. PR 1—7297 * VIDÁM KARÁCSONYT * kíván >r £ Rialto Dry Cleaners J { and Pressers * * 1889 W. 25 St., Cleveland, O. J Kellemes karácsonyi,, ünnepeket kívánunk magyar barátainknak The lukacs Funeral Chapel LUKÁCS J. JÁNOS vizsgázott temetésrendező 12014 Buckeye Rd., Cleveland, O. — LO 1-7524 t Kellemes karácsonyi ünnepeket kíván i j ALBERT TÓTH S l ÜGYVÉD ÉS JOGTANÁCSOS ! £ 2546 Lorain Ave., Cleveland, O. — CH 1—0103 4 I KELLEMES KARÁCSONYT ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN I JOHN'S TRAILER CO. 8606 Buckeye Road, Cleveland., O. Telefon: CE 1-6151 í i t KELLEMES. KARÁCSONYI ÜNNEPEKET J $ KÍVÁNNAK í Tóth József és Fia A MAGYAR NEGYED ELISMERT VILLANYSZERELŐI © 12608 GRIFFING AVE. WA 1-0397 Cleveland, Ohio Vidám karácsonyt és boldog újévet kíván KENNETH’S BARBEQUE 1857 W. 25 St., Cleveland, O. KARÁCSONYI ÜDVÖZLET! j SEAFARER'S UNION ! STANLEY E. WARES 2602 CARROLL AVENUE Telefon: MA 1-0147 \ CLEVELAND, OHIO j