A Jó Pásztor, 1949. július-december (27. évfolyam, 30-53. szám)

1949-10-28 / 43. szám

PAGE 4. DEDAL' A JÓ PÁSZTOR — THE GOOD SHEPHERD Élet a vasfüggöny mögött • • Ot éves terv kölcsön A magyarországi lapok jelentik, hogy a hároméves terv'si­keres befejezéshez közeledik s január elsején megkezdődik az öt­éves terv. Ez alkalomból a kormány Öt Éves Terv Kölcsönt bo­csát ki 500 millió forint összegben, vagyis a munkásoknak, akik munkájukért, alig kapják meg a megélhetéshez szükséges bért, abból még kölcsönkötvényt is kötelesek venni. Mert a népköz­­társaságban minden kötelező, még az önkéntes kölcsön is. Öt év alatt a Jíormány (ha addig élni fog . . .) letörleszti az e^ész tőkét ,é§„a.,kamatokat, sőt félévenkint 100,000 forintos nye­reményeket is kioszt. “Tőkét és kamatokat” — mondja a jegyzé­si felhivás. Hogyan, hiszen ők a tőkés gazdálkodásnak esküdt ellenségei!/.. ,.i,.]yijndegy, a fődolog az, ugymondja a Népszava, hogy az önkéntes kölcsön j egy zéssel megadjuk a választ a haza­árulók, cinkosaik és kémeik aljas mesterkedéseire . . . A muszáj-kölcsönt két nap alatt túljegyezték. A magyar munkások béréből egy csapásra levontak 500 millió forintot. Ez a kényszerkölcsön, vagyis munkabérlevonás, csak a ki­sebbik baj. Van ennél nagyobb baj is: A munkahajsza fokozása Hogy a hároméves terv sikeres befejezéséhez közeledik, jaZ csak a szokásos komunista propagandá-frázis. A valóságban a magyar nemzet mai urai nagyon is elégedetlenek a magyar mun­kásság teljesítményeivel. Ők többet, sokkal többet akarnak ki­sajtolni a munkásokból. A Nagybudapesti Kibővített Pártválasztmány határozatot hozott, amely szerint minden üzemben fokozni kell a munka ter­melékenységét. Vagyis a hajcsárkodást fokozni kell. Néhány idézet ebből a határozatból világosan beszél: A termelékenység emelésének következménye azt jelenti, hogy egy-egy munkásra eső termelésnek hónapról-hónapra, év­­negyedről-évnegyedre emelkednie kell. A gép, a szerszám, a munka szervezettsége állandóan javul. Ennek ellenére a mun­ka termelékenysége az iparban az utóbbi időben csökkenést mutat. A munkafegyelem laza, az elkésők és az indokolatlanul hi­ányzók száma jelentékeny, a selejt növekedett, sok helyen maga­sabb béreket fizetnek ki, mint ami a tényleges teljesitménynek megfelel. A munkások gyakran változtatják munkahelyüket. A munkásság egy része még nem értette meg, hogy a népi demokrácia nemcsak jogokkal és anyagi előnyökkel jár, hanem kötelességekkel is; sokkal nagyobb fegyelmet követel a munkás­tól, mint a kapitalizmus: önkéntes munkafegyelmet, amely azon alapul, hogy a munkás tudja, hogy a gyár, a gép, a dolgozó né­pé, hogy a termelést és a termelékenységet emelve saját maga és hazája javát szolgálja. A munkafegyelem terén tapasztalható lazaságok megszün­tetése érdekében az üzemekben érvényesíteni kell az egyéni, fe­lelősség elvét. A vállalatvezető egyénileg felelős az egész üzem termelési és bérkérdéseiért. A bérezésben arra kell törekedni, hogy minél tökéletesebben megvalósítsuk a szocializmus elvét: “Mindenki képességei sze­rint, mindenkinek munkája szerint”. A kiemelkedő teljesít­ményt elért dolgozókat példaként kell a többi dolgozo ele állítani. A munkaversenyt széles tömegmozgalommá kell fejlesztem. A nagybudapesti kommunisták kötelessége, hogy önként csatlakozónak az egyéni versenyhez és kiváló munkával mutas­sanak példát a pártonkivülieknek. A nagybudapesti kibővitett pártválasztmány Ígéri Partunk Központi Vezetőségének és a magyar dolgozók szeretett vezéré­nek, Rákosi elvtársnak, hogy Nagy-Budapest kommunistái min­den’ erejükkel hozzájárulnak a hároméves terv minden részle­tében való teljesítéséhez. November 3-án zárják a nagy ünnepi szeretetcsomag szállítmányt Romániába Küldje el mindenki addig csomagját az American Transatlantic new yorki főraktárába HALOTTAK NAPJA A VILÁG NÉPEINÉL Egyszer egy évben visszahívják azokat, akik elmentek Romániában élő rokonaink most a hideg téli idők beállta előtt szorongva várják az Ame­rikából érkező leveleket. Egy levelet várnak különösen két­ségek és remények közt, és az a levél az, ^niipben Amerikából jelzik, hogy meleg ruhanemü­­ekkel telt csomag van útban ré­szükre. • És főleg akkor vár­nak bizakodó nyugalommal, ha azt is megírják nekik, hogy csomagjukat az American Transíjttf||jpb~ ütján küldik, amelynek gyors és pontos szák litásait már nagyon sokan is­merik Romániában is, mert már kaptak a cég utján csoma­got. Ne hagyjuk tehát őket kétségek közt tépelődni, ha­nem, aki csak teheti, küldje el csomagját mindjárt, hogy elér­je vele a november 3-án záró karácsonyi-újévi szállítmányt. Áldást jelent ott az Ameri­kából érkező ruhacsomag.’ És nem kis örömet fog okozni a csomagba tett jóminőségü ame­rikai élelmiszer. Tartsák azon­ban emlékezetükben a csomag­küldők, hogy kávé, tea, kakaó és csokoládé mindegyikéből csak egy fontot szabad egy cso­magban küldeni, más élelmi­szerből 6 fontot. A csomag leg­kisebb súlya 15 font, legna­gyobb súlya pedig 44 font le­het. A szállítási dij 15 fontért $9,50, azon felül pedig minden font 60 cent. Ebben már benne van a román vám és a csoma­gok fontonkint egy dollárra va­ló biztosítása is. Felvilágosítással szolgálnak és csomagját felveszik az Ame­rican Transatlantic vidéki kép­viselői. Ahol nincsen képvise­let, onnét írjon felvilágosítá­sért, vagy küldje csomagját az alábbi címre: American Trans­atlantic Package Forwarders, Inc., 38 Park Row, New York 7, N. Y. — írhat magyarul. BUS MAGYAROK TRÉFÁLKOZNAK Szellemidézés Szakasitséknél spiritiszta tár­saság szélleniidézéssel próbálko zott. De a kísérlet csúfos kudarc, cal végződött. Kossuth Lagos szelleme megjelent ugyan, de almikor kérték, üzenjen vala­mit Szakasits Árpád államfő nek, azt mondta: “Méltóságomon alul lenne ...” Petőfi szelleméi is sikerült egy röpke pillanatra felidézni, de a társaságnak nem volt sok öröme e szellemi talál­kozásban. A költő haragosan ki­áltotta: “Mondják meg annak az orosz tiszt urnák, aki Segesvár­nál kilopta a nadrágzsebemből az órámat, hogy adja már azt vissza. Legfőbb ideje lenne!” A halottak tisztelete, a róluk való megemlékezés minden nép életében nagy szerepet játsziJc A halottak alakjai megtisztul­nak az emlékezésben, a lényeg­telen, a mindennapi, a közönség ges mintegy eloszlik a múlandó idővel s megmarad a halott örök arca. így válik a halott az élők mintaképévé. A világ népei sokféleképpen, sokszor különös módon emlékez­nek meg halottaikról. Egyes kaliforniai indián tör­zsekben maguk az indiánok vál­lalják a halott szerepét; az erdő mélyén maszkírozzák ki magu­kat az elköltözötthöz hasonló­vá; ide jön értük a gyászmenet és mindenki boldogan öleli, csó­kolja a maga kedvesét, abba a hiedelembe ringatva magát, hogy egy napra visszajött, őt meglátogatni. Alaszkában december elejé­re esik az ünnep: A st. micheli eszkimók a község klubbházá­­ban tartják meg. Az egybegyűl­tek, ki-ki a maga halottja tisz­teletére égeti a fókaolajjal töl­tött lámpácskát. Bőségben fel­halmozott ruhafélékkel fogad­ják őket. Lakomához ülnek és minden eledelből ledobnak va­lamit az-árnyaknak. A többit el­fogyasztják; aztán hazaküldik a halottakat és tánccal ünnepük az — életet. Burmában szeptember elején, jajveszékelés és gongütések közt várják őket és részvéttel szólnak hozzájuk: ‘-‘Sokat ázta­tok, fáztatok, öltözzetek- fel ezekbe a ruhákba és lakjatok jól eledeleinkkel.” Keletindiában a temetőkbe vonul ki a nép és a sírok körül egyszerre kezdi meg a jajgatást; ki-ki hazamegy, feltételezve, hogy a felidézett halott, elfogad­ta a meghívást és követi a régi otthonba. Tonkingi hiedelem szerint új­évkor jönnek vissza a holtak; ilyenkor senki sem zárja be az ajtaját, nehogy kívül rekedje­nek szegények. Friss gyékényes ágyat vetnek nekik és mosdó­vizet készítenek, hogy tisztál­kodhassanak a nagy ut után. A Jangcekiangon apró színes papirha jócskákra erősített fé­nyek úsznak... a sárgabőrüek gy ünnepük a maguk halottak­­napját.. . hosszan néznek a fé­nyek után, miközben lelkűk az ismeretlen felé kitágul. Kambodzsában nagy a sütés­­iőzés ilyenkor; szépen megfen­ik az aszalt és szólnak: “Jertek, ülepedjetek le mellénk és vidá­­modjátok szomoruságtokban.:.” \z ismerős családok meglátogat­ják egymást, hogy találkozza­nak egymás halottéival: de az nste közledtével, miután jelké­pesen megvendégelték a holta­kat, visszaküldik mindnyáját az árnyékvilágba: “Menjetek most már és hagyjátok az élő­ket — élni!” Az ősi Mexikóban fáklyákkal mentek a halottak elé; ottho­nukban velük virrasztották át az egész^éjszakát; s alig merték szemüket az asztalra emelni, nehogy zavarják a halott lako­máját; s az étkeket reggel a sze­gényeknek osztották el. A régi Rómában tudni vélték a helyet, hol jönnek fel halot­­;aknapján a lelkek az • alvilág­iéi; a főpap a lakosság élén a Mánál bejáratánál várta őket. Görögországban a halottakr ról való megemlékezés színház­zal és verseny játékokkal volt kapcsolatos; különösen nagy fi­aik halálát és halálának évfor­dulóját ünnepelték meg igy. Nagy Sándor, barátja Hephais­­ton halálakor hetekig tartó ver­senyeket rendeztetett. Kézen­fekvőnek tetszett nekik, hogy a halottaknak is ugyanaz okóz örömet, ami az élőknek. Voltaképpen a kereszténység megjelenése előtt megvolt már a halottak napjának teljes kül­ső kerete; s a keresztény tarta­lom később különös módon ve­gyült el a pogány hagyomány gazdag örökségével.: ty Az észteknél, november 2-árí, kakasszóval érkeznek a holtak és másnap reggel fehér kendő­vel integetnek utánuk “Jöjjetek el jövőre megint...” A Vogé­­zekben harangok szólítják egybe mindenfelől a holtakat, aztán kinyitják az ablakokat, hogy a lelkek bejöhessenek. Belgiumban régente éjfélig szól­tak halottak napján a haragok; Antwerpenben tilos volt ilyen­kor ajtót becsapni, nehogy egy szegény ügyefogyott lélek belé­­szoruljon ! A ■ bretonok körme­netben járják a temetőket, nagy fahasáb izzik a tűzhelyen, a “sze­gény lelkek” melegítésére és ré­gente szabályos időközödben az, éjjeli őr szorongatta a látogató­kat, hogy el ne aludjanak, ha­nem imádkozzanak a holtakért. Litvániában Szent Mihálytól Ju­­dás napjáig (szept. 29—okt. 28.) egy teljes hónapig élt a lakos­ság az elköltözött lelkekkel való találkozás igézetében; s ezalatt nem végeztek, nagyobb zajjal járó munkát, nehogy a halottak nyugalmát háborgassák. Az olaszországi Abruzzókban no­vember első éjszakáján gyer­­tyás körmenetet tartanak, ami rendkívül festői látvány. Szinte közös jellemzője min­den nép halotti ünnepségének, hogy végül is az élet boldog, vad, sokszor szertelen ünneplé­sébe csak át. Az élet erősebb a halálnál. Leszkay Iréné Éva Nichol Washer Parts] — Service Kenőolaj, üzémolaj es mosógépé- I nek iendbéhózatala ............$1-75! 12018 Lorain Ave. —CL 2718 RIPORT A MAGYAR VIDÉKRŐL; GYÓGYFORRÁST KUTATNAK A RÓZSÁK VÁROSÁBAN NOVEMBER 3-ÁN ZÁRJUK G NAGY KARÁCSONY-ÚJÉVI SZERETETCSOMAfi SZÁLLÍTMÁNYUNKAT ERDÉLY-BÁNÁT-ROMÁNÍA EGÉSZ TERÜLETÉRE .' ./ 15 FONTTÓL 44 FONTIG KÜLDHET MOST CSOMAGOT! A szállítási dij Románia bármely részébe egyformán 15 FONTIG CSAK $9.50 ír, PONTON KELÜL 44 FONTIG, minden font go cent Ez magában foglalja a romániai vámot és a csomagnak fontonkint $1.00-ra való • • • - biztosítását is. ■ . . „ A csomagokban ezentúl is kizárólag csak használt ruhát és élel­miszert szabad küldeni. Bármilyen élelmiszert küldhet 6 font sú­lyig egy csomagban. AZONBAN KÁVÉBÓL, KAKAÓBÓL, TEÁ­BÓL ÉS CSOKOLÁDÉBÓL CSAK 1 FONTOT SZABAD KÜLDENJ. Ha e feltételeknek megfelel, jótállunk a vámmentes szállításért. Felvilágosítással szolgálnak és csomagját is felveszik képviselőink. Ahol nincsen képviselet, onnét írjon felvilágosításért, vagy küldje csomagját az alábbi cinr/e: BARTUNEK’S CLOTHES $27.50 félj. -— 3 üzlet — Nyitva kedd, csütörtök, szombat este 8-ig FOGYASSZA Testsúlyát Az emberek Szivét ‘külsejével nyeri megy Fontokkal vagy incsekkel óhajt karcsúbb lenni;?' 10 tökéletes fogyasztó DE LEON HEALTH CLUB 10531 Cedar Avenue RA 9814 Cleveland, Ohio 1' Maryetbal, azelőtt a . . Downtown. Health. Club Ritka kedves város Gyula, különösen nyári időben, amikor yalosagos karmazsin-rózsaerdő egész Gyula: Karmazsin virág­agyak a tereken és karmazsin-bokrokkal szegélyezve az utak es utcák is végig, amerre csak ellátni. De illik hozzá ez a pompá­jában is szerény virág, illik öreg házaihoz és ahhoz a hangulat­hoz, ami ezekből a házakból árad: valami szomorkás, bölcs derű. Az ipar és Féréskedelerrfherén a sz'omszédos Csaba elhalászott előle mindent.- Gyulának pedig a Délkelet-Alföld szolgálatában más szerep jutott. Mert van -valami Gyulán; .amivel messze vidéken egy vá­ros sem veheti fel vele a versenyt: a kórháza. Maga is külön kis város a varosban, huszonhat holdnyi területén, amely nagyobb­részt ország<|jL^£\m orvosaival már régen a vidéki egyetemi kli­nikák színvonalán áll. Legnagyobb osztálya á hires gyulai kór­háznak az elmeoésztályá, 5—600 férőhelyei, sajnos minden ágy mindig elfoglalva. Most októberben inuít ötven éve, hogy Gyula “megkapta” az elmegyógyintézetet, amelyért akkor Szeged, Sza­badka és Debrecen is versengtek. Bence pap városa ' *• 1 V'V ' íj** ; d .?.->• •• .G.ü.’í • Egyébként van Gyulának - mindene, aminek egy szabályos megyeszékhelyen lennie kell: ódon megyeháza, ifjabb külsejű törvényszéki palotája, emeletes pénzügyigazgatósága, gimnázi­uma, majd egy másik hatalmas iskolaépülete, amelynek hom­lokzatán ez áll ugyan, hogy “Polgári iskola”, a kapujától jobbra­­balra azonban két márványtáblát is láthatunk ezekkel a felira­tokkal: “Városi könyvtár” és “Városi muzeum”. Mindezek az épületek — kivéve természetesen a sokkal ré­gebbi megyeházát — a múlt század utolsó évtizedében létesül­tek, amikor Göndöcs Benedek volt Gyula plébánosa. Ez az ide­genből ideszakadt pap, raz; egykori negyvennyolcas honvéd volt Gyulának várossá építője és nemcsak szóval — szónoklatokkal s kenetes jó tanáccsal — és mint két cikluson át a város képvise­lője is, nemcsak “kijárásokkal” fáradozott városa érdekében, ha­nem nagy javádalmu plébániájának minden jövedelmét is erre a célra jótékonykodta'és vendégeskedte el. A hálás ütőkor egy mellszoborral áldozott emlékének a Göndöcs-kertbenr ebben a róla elnevezett ligetben. ' :f-- * ■ Az Erkel-fa ■' . /túlíG CSC r. -V Másik nagy fia Gyulának,, aki itt ás született, egyúttal a nemzetnek is nagy fia: Erkel Ferenc. Egy mellszobornál többet ő se mondhat magáénak szülővárosában, legfeljebb még azt a kis emléktáblát az “Erkel-fán”, ott, az egykori grófi kastély park­jában, ahol ennek a százados tölgynek a lombjai alatt szerzetté a nagy muzsikus halhatatlan operájának, a Bánk bánnak a ze­néjét. Ami pedig magát ezt az ősparkot illeti, itt, a város szivében készülnek felépíteni Gyula-fürdővárost. És kisérőnk a park egyik sarka felé mutat, ahol a fák koronája mögül egy fúrótorony te­teje magasodik ki: mert ha feltör majd a várvavárt gyógyvíz, a csodaforrás, akkor Magyarország legszebb fürdőszállójává fog­ják átépíteni az egykori kastélyt. Sőt, ebbe a fürdőálomba van beleképzelve a közelben fekvő hajdani gyulai vár is, az Al­földnek ez a török időkből maradt egyetlen várromja.-1— Kerti Krizantémok — Tekintse meg kertjeinket: RICHARD F. STARKE 394 Bradley Rd. Bay Village, O. Rocky Rivertől 8 mérföld. Route 2 és 6, for­duljon délre a Bradley,^Rd.-nál ; Route 254, forduljon északra a Bradley Rd.-náí. Cserépvirágok, vágott virágok. Rendeljen már most tavaszra. Ingyen virágot kap, ha e hirdetést felmutatja. SZENT CSALÁD ima- ; és énekes könyv oktatások kai erősebb kötésben kapható az alábbi cimen 3 dollárért. Father Nyíri, 435—10th Avenue Munhall, Pa. Minden alkalomra értékes ajándék Minden néven nevezendö\ RÁDIÓT ÉS TELEVISIONT í I r,. jutányosán javitunk. Munkánkért garántálunk. COLEMAN RADIO SERVICE j 318—4th Ave. C. C. | Phone: 6-Ö295 — Johnstown, Pa. | Az Orvosi Tudomány ELISMERI a méhfullánk mérgének hatá­sát rheumatikus esetekben. A “MIJSCU­­LAID” az egész világon az egyedüli olyan gyógyszer, mely méhfullánk mérget tar­talmaz. Enyhitöleg hat arthritis, rheuma, viszketegség, csipő és derékfájás, viszér­­tágulás, görcs és hülés eseteiben. Kérjen INGYENES bővebb értesítést és győződjön meg a valóságról.. Cim: John Tóth, 1143 Hillcrest Road, South Berni 1-7, Ind. Figyelem ! ! ! — A KELLEMES ÉGHAJLATÚ FLORIDÁBAN letelepni szándékozók figyelmébe. AUBURNDALE, .FLA. legszebb helyein méltányos ára­kon Sflkeink, házaink, gyümöl­csöseink vannak a magyar közön­ségünk részére. Bővebb felvilágosítást ad: L.B., c/o A. JAKAB 234 Wilsón St., Johnstown, Pa. Testvér! Légy tagja a Cleve­landi Magyar és Székely Szövetségnek! Rugós Ágybetétek $12.75 Az Ön saját gyapotmatracából készítjük. Párnák újjáalakítása 98c Paplant az Ön tollából készítünk Pearl Bedding Co. 2611 W. 25 St. PR 3197 SZOPRÁN SZ0L0 ÉNEKESNŐ ESKÜVŐRE — TEMETÉSRE TELJES MISE ÉS REKVIEM GYAKORLATTAL BÍR A St. John katedrái is énekkarának tagja. Anne Koney PR 5611 Cleveland, Ohio HOLOCKER’S BÚTOR ÁTFESTÉS — JAVÍTÁS — KÁRPITOZÁS *­­BUTORKÉSZITÉS RENDE­LÉSRE. • Butorkárpit tisztítása Szakképzett munkások 4507 LORAIN AVE. I Tel: ME 6566 — Cleveland, O. BEJELENTJÜK AZ ESTHER’S HUNGARIAN GIFT SHOP MEGNYITÁSÁT Szépitőszerek — Madeline Thomas készít­ményei. — Harisnyák — Linenek. < Üdvözlőkártyák minden alaklomra. 2088Fulton Road — Tel: OLympie 4444 Cleveland, Ohio MAGYARUL BESZÉLÜNK . “Ördög” betegség a REUMA MONDTÁK a régiek, azért mert IDE-ODA BUJKÁL a szaggató és kínzó fájdalom. Hol a karjába, Vállába vagy derekába húzódik, hol az izmokba, lábakba^ és csuklókba, de egy. biztos, SE ÉJJELE SE NAPPALA NINCS a reumában szenvedő betegnek. ^ ^ E j^'HOZ bizalommal fordult számtalan ilyen szenvedő és gyors enyhülést nyert egy pár órán belül. Ha reumás fájdalmai vannak, használjon el egy készlet OREON-t meg­szakítás nélkül, gyors, kielégítő hatást érhet el. Üvegje fi.25, egy teljes készlet (5 üveg) $5.50. Minden két dolláros vagy nagyobb rendeléssel INGYEN KÜLDJÜK az 1950-es díszes FALINAPTÁRT. Kérek......................üveg Oreont, pénz mellékelve...................... utánvétellel, . , . Név: . ..........................................................................Cim: ................................................. VÖRÖS KERESZT PATIKA, 11824 P. BUCKEYE RD., CLEVELAND 20, O. MAin 7050 214 HIPPODROME BUILDING Cleveland, Ohio KATOLIKUS-CÉG! A South Norwalki magyarok TEMETKEZÉSÉT legjutányosabb áron végzi: A. J. COLLINS CO. temetkező és balzsamozó North Main St., South Norwalk BÚTOROK ÉS LAKÁS BERENDEZÉSEK. VICTROLÁK ÉS LEMEZSK Telefonszám: 747 Nagy választék paplanokban és elsőrendű blankettekben is. Tel.: DIgby 9-0950—51 — írhat magyarul Szakszerű autótest és sárhányó javítás. Tökéletes festés és szinhatás Különleges festési munka rendes ára $52.50 MOST $42-50 SEGÍT A BAJON Nagy’s Auto Body 3157 W. 25 St. — Cleveland — ON6110 BÁNTJA HOCV az AUTÓJA FAKÓ? I Burke-Built í U Játszótéri és Játék- | |; termi berendezés t 1 Legjobb minőség * i Legújabb modelek-v j színezések Szépség I Légnedvesség Tisztaság írjon vagy jöjjön J ej — díjtalan árajánlatért. J. E. BURKE Mfg. Co.

Next

/
Thumbnails
Contents