A Jó Pásztor, 1949. július-december (27. évfolyam, 30-53. szám)
1949-09-30 / 39. (40.) szám
PAGE 4. OLDAL A Jó PÁSZTOR — THE GOOD SHEPHERD Élet a vasfüggöny mögött A MAGYARORSZÁGI BÁNYÁSZOKAT ERŐLTETETT MUNKÁRA BUZDÍTJÁK De a terv-értekezleten sem az ü.b., sem a v.v. nem beszélt arról, hogy több munkáért több fizetség jár A perecsei bányászok terv-értekezletéről számolnak be a magyarországi lapok. A jelentés télé van népköztársasági szólamokkal és szójelekkel, miért is ezek értelmét zárójelek közt meg kell magyaráznunk, máskülömben az amerikai magyarolvasó nem értené meg, miről is van itt szó. A terv-értekezleten, vagyis a megbeszélésen, hogy a bányászok mi módon érjék el az ötéves tervben előirt munkaeredményt, a beszámoló beszédet Palkovics Flórián v. v. (vállalatvezető) tartotta. Beszámolt arról, hogy az Anna és a Márta lejtősaknák és a Pálinkás-táró 20-20 százalékkal túlteljesítették az előirányzatot. Ellenben némi elmaradás mutatkozik a lyukói aknánál. Ezért Zsillé Lajos m. v.. (műszaki vezető) bejelentette, hogy Lyukon újabb beruházásokat fognak végezni, munkáslakásokat építenek, rendbehozzák a sportpályát, a szabadtéri színpadot és a gyermekjátszóteret, úgyszintén a lőteret. (Mert nem elég, ha a bányász egész nap a föld mélyében dolgozik, katonai kiképzésben is kell részesülnie, hogy ha, kell, meghalhasson a magyar népköztársaság nagy jótevőjének, a sokszázmilliós hadikárpótlás szigorú behajtójának, Sztálin -generalisszimuszmvk .parancsára.)' Sisot Károly ü. b. (üzemi bizottsági) elnök panaszolta, hogy a bányászok elhanyagolták ’ a párosverseny megszervezését; ezt a mulasztást sürgősen pótolni kell. , (Párosverseny azt jelenti, hogy egyik akna bányászai versenyre hívják ki a másik akna személyzetét: ki tud több szenet bányászni?) Az ü. b. elnök panaszának hallatára Paulás Antal felelős (vagy is:, előmunkás) nyomban bejelentette, hogy brigádot (munkásesoportot, amely erőltetett termeléssel ki akarja érdemelni az élmunkás címet) alakit és máris' kihívja termelési versenyre. Czakó Bertalan csoportját. Oravecz Rezső bejelentette, hogy a Pálinkás-akna brigádja versenyre hívja ki a Barossaknák birgádját. Petik Károly h. v. i, (helyettes vezérigazgató) kijelentette, hogy növelni kell minden erővel az egyéni teljesítményt. Végül a terv-értekezlet egyöntetű határozatot hozott, hogy a perecesi bányászok kötelezik magukat az eddigi hiányosságok kiküszöbölésére, a termelés fokozására, brigádversenyek tartására. Más, mint “egyhangú lelkesedés” — tilos, fokozott munkáért magasabb munkabért említeni — bűn lenne a népköztársasági ellen. Riport a magyar vidékről BARANGOLÁS SZIGLIGET JEGENYÉI KÖZT Ráléptem a “királynő szoknyájára.” Fürtös fejét magasra emelte, zöld uszálya méltóságteljesen terült el mögötte és’ akkor egy merész elhatározással előrelendült a lábam, és .. . — igen, ráléptem az uszály végére, ott, ahol szürkébe hajlik a zöld és megkezdődik a kis clülőut a szőlőskertek mellett, a hegynek fölfelé. Szigliget varázsos hegyei közé tartozik a “királynő szoknyája, amely valóban úgy terül el a jegenyék, a kis fehér présházak és az Aranykagyló völgye fölött, mint egy óriási krinolin. Lenn a Balatonon lustán ring a vitorlásunk, mint egy roppant lepke, amelyik inni szállt a vízre. Vizhordóleány meg a halászszigony A parton magas jegenyék, hét sorban, olasz ciprusokra gondolok és arra, hogy a túlsó parton ott van valahol Siófok és Lelle, az élet, a zsibongás — itt pedig az időtlenség, a gyerekkor drága békéje és hosszú napjai, és szabadon halljuk a természet apró neszeit, ami már szinte csöndnek számit.. A viz lenn dallamosan csapódik a parthoz; a tenger szagát és színét érezzük és a jelen összekavarodik bennünk a régmúlt idők legendás alakjaival, a müveit ókor vizhordó szobrai jutnak eszünkbe — pedig csak egy leány halad az utón, alakja karcsú és egyenes, fején vízzel telt korsót visz, anélkül, hogy egy ujjával is tartaná. Lenn a parton halászok kai találkoztunk, akiknek a pontyozásra szigonyuk csodálatosan hasonlít a régi rómaiak tengeri-istenének háromágú villájára. Szemben velünk valódi ókori maradvány: római őrtorony az öreghegy tetején. A rómaiak honosították meg itt a szőlőtermelést is. A rókarántó A meleg lassan elterpeszkedik a tájon, súlyát ráejtette a vízre, elsimította a hullámokat, a katáng lehajtotta kék fejét az utón, és a gyikok besurrantak a fészükbe. Tóni bácsi halászcsárdájában zsong az élet, A szigligeti bor sima és illatos: könnyűvé tesz és elszánttá — nemhiába Sobri Jóska és betyárjai is szívesen szivogatták. Nagy diófa alatt ülünk, a konyha felől halak jó szaga, a viz felől egy-egy kék szitakötő téved ide, utána riadtan felszökken a Rókarántó dombja felé, ahonnan kis kápolna küldi már többszáz éve fehér mosolyát a völgybe. Ez a hegyecske régi rókalyukairól nevezetes, innen kapta a nevét is. Kis házak gyűrűjében áll, mindegyiknek söpört az udvara; ciprusbokrokkal, füge- és leanderfákkal, és a ház mögött néhányszáz öles szőlőcskével. Messze már jön a szél. Szeretjük a vitorlást. Lassan kicsúszunk a rakpart mellett: hirtelen megdül a hajó, fordulunk, a viz láthatatlan erői dobálnak, — varázslat ez, Szigliget hegyei küldik, melyek úgy összekavarják itt a szeleket, mintha büntetni akarnák a csendzavarót , az idegent. Szigliget olyan Csipkerózsika, akit kár lenne felébreszteni. TRANSIT CHARTER AMENDMENT OCT. 4 I Citizens TRANSIT CHARTER AMENDMENT Committee BIRKETT l. WILLIAMS Chairman ELCSAPTÁK AZ ÖREGVAJDÁT Győzött az ellenzék a cigánykongresszuson A beszálló csárda — úgy az üllői határban — hatalmas, fedeles félszereivel és vastag falaival pontosan olyan, mintha postakocsi fordulna be alkonyattal a kitárt kapun. Csendről és regényes nyugalomról azonban szó sincs, mert az udvaron legalább száz szekér s a rongyos kóberek alatt párszáz vándorcigány készül zsibongva a “kongresszusra”, amelyet nagy ügyben hívtak össze sippal-dobbal és falusi kocsmafalakra szénnel írott rejtelmes ákombákomokkal. Nevezetesen arról van szó, hogy a pestmegyei cigányság, beleértve a közeli vármegyék kóbor népét is, megelégelte a vajda önkényuralmát és letenni készül az öregvajdát. Ott áll az öregvajda Valóban vajdai jelenség. Deres szakálla a mellére csüng. Lajbiján ezüstpityke, kezében a faragott vajdabot s körülötte í néhány maradék hive, uSzigyent\ hoz ránk” Az ellenzék ä roppant udvar másik sarkában tanyázik s vezére bizonyos Tuta nevezetű fia-! tál teknővájó. Hívei szintúgy e! nemes mesterség művelői, mig a ! vajda és barátai kupecek. így némi szakmai versengés is közrejátszik a politikai nézeteltérésben. Lakatos Tuta, ugyisimint ellenzéki vezér, igy fogalmazza meg a vajdabuktatás alap vonalait: —■ Hát tisztára zsárnok ez kirem, pont olyan, mint a Fráncó generális. A mi nyakunkra ákár ilni, akik tisztessiges, pecsites vándoriparosok vágyunk. Egy ilyen lócsiszár ákár uralkodni rajtunk, akinek se ipara, se becsilete. Ez már bertenben is ilt kirem pakszushámisitásirt. Nem csinál semmit a cigányságirt, nem hágy becsiletben dolgozni benninket. Persze, neki meg a bandájának az jó, ha buta a cigány, műveletlen, csávárgó, bertenteltelék. Mi kirem, le akarunk telepilni, házat ipiteni, iparban dolgozni. Ez meg csak jártat ja a háisát vásárrul vásárra, csál, hámisit, szigyent hoz az egész cigányságra . . . Valami nőhistória Az ex-vajda eme kerek és találó jellemzése után nem sokkal összeül a cigánykongresszus, helyesebben összetodul a nagyszin közepén, két csoportra oszolva politikai hovatartozandóság szerint. A vezérszónokok friss bagóval ecsetelik a hangszálakat, az asszonynép és a pürdék fürge csoportja szanaszét zajlik tartkán és hangosan. Az elnöki csengőt egy lókolomp személyesíti meg, amit Tuta ráz nagy buzgalommal. A hangzavar csitul és Tuta hangra kap: — Demeter, azondom neked, nem vagy már vájdá! Nem vagy miitó a vájdábotra, bertenben iltél, tedd le a vaj dóságot. — Besziljek a komáromi Kolompár Juliska esetrül? — kérdi merész és hatásos szónoki fordulattal s ez telibetalál, mintha vasgolyót irányzott volna Demeter pocakjába. Az ex-vajda kissé elsápad s “meszel” a két tenyerével. Az asszonynép pletykára éhesen felvijjog, de átdörög a visító viharon az öreg Demeter basszusa: Fejedelmi lakoma — Szavaljunk rajta, ki legyen a vájdá? S lön a szavalás, a legősibb szótöbbségi rendszerrel. A két párt egyszerre szívja meg magát levegővel s egyszerre kezdi ordítani: “Demeter”, emitt meg az ellenzéki oldalon: “Tutal”. Egyre több cigány sündörög át a Tuta-frontra. Nem telik bele negyedóra, a volt vajdáék izzadtan levonulnak a porondról. Maga Demeter is alászáll kocsija bakjáról, ahol a vezénylést eszközölte, odavágja a vajdabotot Tuta elé ezzel a nem éppen parlamentáris kifejezéssel: — Degelj meg! És az uj vajdát birgepaprikás mellett beiktatták hivatalába. Elmenőben még láttuk Demetert szekere árnyékában törökülésben ülni a földön. Szalonnát evett zöldpaprikával, bukott fejedelmek módján. Az oroszok lepipálják az egész világot New York büszkesége, az 1200 láb (400 méter) magas Empire State Building, a világ legmagasabb épülete, nagy veszedelemben forog, hífem az a ve_ szély fenyegeti, hogy összedől, hanem az, hogy lepipálja a szovjet. Azzal fenyegetőzik Sztálin, hogy ő épittet egy 500 méter magas felhőkarcolót Moszkvában. A terv már készen van és a tervező megkapta a legszebb orosz földi jutalmat: a Sztálin dijat. Ugyanakkor jelentik Moszkvából, hogy a tankot is ők találták fel, nem pedig az angolok. A jövő heti program is készen van már. Kojarinov elvtárs, a leningrádi fémfeldolgozó gyár igazgatója, bejelentette, hogy az ő üzemében olyan óriási turbinákat fognak gyártani, amelyek lepipálják a legnagyszerűbb külföldi gyártmányokat is. JÓL VÉGZETT MUNKA JUTALMA Jan Brzobohaty, egy brünni gyár, élmunkása,, 512 százalékkal túlteljesített s féktelenül uszított munkástársai ellen, kik A TECHNIKA EGYRE NÉPSZERŰBB LESZ AMERIKÁBAN— ma már a bagoly is a fárasztó repülés helyett a kényelmes autózást választja. PAGE 8 |](.Y 1.1 CSODÁLATOS FESTÉK szinte hihetetlen SPRED SRIin Mesterséges Gumi Oldat Formula adja meg neki azokat a tulajdonságokat, melyek más festékben nincsenek meg! Szatin fal szépség biztosítja moshatéságát! Minden más festéknél könynyebb használni. Majdnem minden felületet befecl! Nincs kellemetlen szaga! BÁMULATOS MOSÓ PRÓBA! Még itatós újságpapíron is tökéletesen mosható a SPRED SATIN; Crayon» olajfesték, tinta, olaj lemosható róla gyorsan, könnyen eny-: he szappannal és vízzel. MEGSZÁRAD 20 PERC ALATT! ELLENÁLL KOPÁSNAK! Az “S”-t ráfessük mint második réteget a SPRED SATIN felületre. Alig 20 perc alatt az “S” megszárad ránc, folt vagy nyom nélkül. Színe szép marad. Csinálhat egy '/»-inch mélyedést egy próba felületen anélkül, hogy feltörné a ruganyos, tartós SPRED SATIN réteget. iEz az uj csoda festék perfekt otthonokba, ahol élénk gyermekek vannak! se nem képesek, se nem hajlandók őt követni a munkaerő kizsákmányolásának utján. Társai most Brzobohaty gépére akasztófát rajzoltak ezzel a felírással: “Halál az élmunkásokra!” Nagy’s Auto Body Szakszerű autótest és sárhányó javítás 3157 W. 25 St., Cleveland ANDREW’S West 25th, Corner Bridge, Cleveland, Ohio ! EAST BOULEVARD DECORATING CO. ! FAL FESTÉS ÉS DÍSZÍTÉS — KÍVÜL — BELÜL * UNION MUNKÁSOK l Gyors, megbízható szolgálat. Minden munkára személyesen ügyel fel ► JOSEPH OPPL ► JOSEPH OPPL > 10501 Parkview Ave.— SW 4594 — TY 1-5341 — Cleveland 4, O. * Cleveland 4, O. BARTUNEK’S CLOTHES $27.50 félj. — 3 üzlet — Nyitva kedd, csütörtök, szombat este 8-ig KATOLIKUS-CÉG! I A South Norwalki magyarok j TEMETKEZÉSÉT | Iegjutányosabb áron végzi: | A. J. COLLINS CO. ! temetkező és balzsamozó North Main St., South Norwalk BÚTOROK ÉS LAKÁS BERENDEZÉSEK. VICTROLÁK ÉS LEMEZSK j Telefonszám: 747 Nagy választék paplanokban j és elsőrendű blankettekben is. j BEJELENTJÜK AZ ESTHER’S HUNGARIAN GIFT SHOP MEGNYITÁSÁT I Szépitőszerek — Madeline Thomas készít- | I ményei. — Harisnyák — Linenek. I üdvözlőkártyák minden alaklomra. | 2088Fulton Road — Tel: ÓLympic 4444 I Cleveland, Ohio MAGYARUL BESZÉLÜNK Mindenféle Edény, Porcellán, Pohár, Üveg, [ Kés, Villa, Kanál és Háztartási cikkek 1 HIHETETLEN OLCSÓN I OLAJ FESTÉSI TANFOLYAM Megnyílik október 3-án 2594 NOBLE ROAD 2-órai leckék LeKruix személyes vezetése, alatt Kérjen telefon értesítést EV 7773 — BO 6064 — Cleveland, Ohio WOLOVITS ÉKSZER ÜZLETÉBEN Leg jutányosabb árban megvásárolhatja ékszereit, úgyszintén óra és ékszer javítások garancia mellett. 11818 BUCKEYE ROAD Minden néven nevezendő RÁDIÓT ÉS TELEVISIONT jutányosán javitunk. Munkánkért garantálunk. COLEMAN RADIO SERVICE 318—4th Ave, C. C. Phone: 6-0295 — Johnstown, Pa. FOR COUNCIL HARRY BADGER IXI Ha megválasztanak, mindent meg fogok tenni a 4-IK WARD NÉPE ÉRDEKÉBEN • Üzletem a Munkás Dalárda mellett van HARRY BADGER 4315 Lorain Ave., Cleveland, O. 63 AKEROS FARM, 8 szobás lakóházzal és melléképületekkel, bútorral együtt haláleset miatt eladó. Ára $8,500 Mrs. Joseph Berceli RFD 1. Derry, Pa. HA JÓM1NŐSÉGÜ TEJTERMÉKET UDVARIAS SZOLGÁLATOT akar bárhol Nagy Clevelandban, Hívja GLENVILLE DAIRY 832 E. 100th St. MU 6384 Cleveland, Ohio Olvasson mindent el róla az e heti LIFE magazinban VASÁRUK ÉS SZERELŐ KELLÉKEK 2884 E. 116th Street — TY 1-1366 — Cleveland, Ohio NÉZZE MEG A BEMUTATÓT — PRÓBÁLJA KI MAGA! BÁNTJÜ hogy az AUTÓJA FAKÓ? | A mi “O. K.” szakértő mun- / kasaink RAGYOGÓVÁ festik uj tartós élénk fényű, szinpom- Ä pás festékkel. { Sherwin-Wiluaju O. K. Automotive Finish Teljes festési munka $4Q-50 Telefon: ON 6110