A Jó Pásztor, 1949. február-május (27. évfolyam, 5-21. szám)

1949-04-22 / 16. szám

PAGE 4. OLDAL A Jó PÁSZTOR — THE GOOD SHEPHERD Riport a magyar vidékről: HOVÁ LETTEK A SZATMÁRI BETYÁROK? A régi, száz év előtti Szatmárról igy irt gróf Lindbeck császári biztos, Bach-huszárok parancsnoka: “A táj szürke, poros, unalmas. Nincs itt egyetlen tisztességes vendégfogadó, az erdőben kénytelen hálni az utas, aki errefelé té­ved. Nincs biztonság, tele van a vidék kóbor betyárokkal, a náda­sokban* éhes farkasok rejtőznék. ..” Régen, nagyon régen volt ez igy. A betyárokat rejtegető szatmári nádasak már régen kövér szántók mélyén korhadnak, hatalmas erdőből csak imitt-amott sötétlik egy-egy, de változatos, színes arculatát csorbítatlanul megőrizte. Apró tanyái jó futás­­nyira fehérlenek egymástól. Törpe, homoki jegenyék őrködnek az udvar körül. Egy-egy tanya — ősi hagyományok őrzőjeként — cseppnyi “földvár”, legtöbbje dombhajlatban vagy éppen dombon épült. Körülöttük, a kenyeretadó föld. A ház hátánál vágódik az első barázda. Kevés'van belőle, minden tenyérnyi darabkáját megmunkálják. A mesgyéket ákáccsenderesek vagy nefelejtsnevelő ártékanálisok díszítik. Valamennyi tanyából, mint erek a szívhez, közös cél felé, húznak az utak. Ahol összefutnak, apró, párszáz lelket számláló falu guggol. Hiába keresnők a Dunántúl tömörségét a szatmári falvakban. Szabadlélekzetü — szatmári szóval — “lufuttató” falvak ezek. Ha felülről néznők, háromágú csillaghoz hasonlit­­batnók valamennyit. A csillag csomópontjában: községháza, iskola, templom, két-három bolt, egy kocsma, piactér. A házakat széles udvarok választék el, legtöbben kút. A házak beosztása, tanyán, faluban: a tiszaháti forma. Kö­zépen konyha, jobbra lakószoba, balra a tisztaszoba, amit jány­­nézőnek, vagy dohánykóstolónak neveznek. A szobák alacsonyak, négyaraszos ablakokkal, rövidlátón hunyorognak a világba, de mégis tiszták, tágasak, alma- és szap­­panillatuak. Disz kevés bennük; vásári csuprok, színes üvegpo­harak, csillámporos szentképek, a főhelyen “Szolgálati időm em­lékére” feliratú katonatábla. Nincs tornyos ágy, varrottas kendő. Minden egyszerű, apró, két-három színnel mintázott kendervá­szonnal takart, A házak előtt apró pad. Köpködőnek hívják. Napszálltakor ide ülnek, emberek, fiuk, szívják a szüzdohányt, hallgatják a csöndet, békén, szótlanul, csak nagyritkán szólal valamelyik: — Szél gyün .. ., eső kéne ... Világot ritkán gyújtanak. “Drága a petrő...” Ahol fény hunyorog az apró ablakok megett: beteg felett virrasztanak, vagy útra készülődnek. Doktorhoz, vásárba, vagy Szálkára, Kálióba ékéért, kaszáért, lábbeliért. Odakint, a cseppnyi tanyák, hallgató buckák, sötétlő erdők birodalmában ilyenkor megszólal jajgató hangján a macskaba­goly, az erdők felett a lappantyú suhan íratlan, de örökké egy­forma légi vadászutjain a maradék nádasokból tőkésrucák indul­nak sippenő szárnyalásu esti sétájukra és a kintháló csorda gulyása elmormolja megszokott esti szitkozódását: —. Vánnyon alattad hegyet a főd . . . Kuvik szólongatja párját valamelyik magányos fűzőn. Szatmár népe sokat szenvedett, sokat fáradt nép. De mindig talpán állott, a megalkuvást nem isimerte, évszázadokon átal foly­tonos lázadásban élt. Megtanulta a kényszer parancsoló törvé­nyét — élni, mint a pók. Várni, felismerni az adódó alkalmat, lecsapni rá, élni vele. Hajdani urai — a szatmári középbirtokosság — két évszázad óta reálépett a lassú, de biztos halál útjára. Ha illett nemességre Pató Pál példázata, a szatmári földesurra maradéktalanul. Tét­len volt, maradi, könnyelmű és — kevés kivétellel — tanulatlan. A nemesi Szatmár az öblöspipáju, feneketlentorku, légbepoliti­­záló, egymástmaró, zsirosdolmányu urak pátriája volt. A föld-jog volt halálig eltartó cselédjük, de többre becsülték a “t. b. szolga­­bíró” rangját, mint a jólmunkált föld tisztességét. Ezért buggyant ki Szatmár lassan izzó lávájából a sok hires szegénylegény. Az elfojtott, néma elkeseredés egy-egy jelzőtüze: a nótahőssé silányitott Gacsaj Pesta, a csengeri határban, a Sza­mos partján elföldelt Salamon, az ecsedi láp “réticsikasza” Pus­kás Dani és az innen Szabolcsba származott Zöld Marci. Az 1900-as évek elején oszlásnak indult a szatmári uriföld. A nemtörődömség, az adók, az időjárás kikezdte a “tagokat.” Itt-ott már hire járta: parcelláznak. Eladó ennyi, eladó annyi. Szegény volt a szatmári paraszt, miből vegyen földet? Mégis vett. Ha nem ő — a falu. “Talpalatnyit sem idegen kézre.” Néha sikerült, néha nem, de mindig több és több került parasztkézre. Lassacskán vezetőjük is akadt. Nem népvezéri álmokat szö­vögető, lecsúszott urfiákból, hanem iskolázottabb gazdalegények­ből, zsellérsorsból kinőtt, zsirosreverendáju káplánokból, tanyai tanítókból, házinevelőkként orvossá, állatorvossá növekedett gazdafiukból kerültek ki. Szó nem hangzott. Gyűlést nem rendeztek. Nem kérvényez­tek, nem folyamodtak. Tudták: hiábavaló lenne. De dolgoztak. Kutyakemény, verejtékes munkával. Lépésről- lépésre, mesgyé­­ről-mesgyére hódították meg saját hazájukat. Szatmár tánca, nótái, népi regéi, babonái pótolhatatlan kincs­ként vesztek el. De még igy is, a szatmári mártogatós, a legény­fogó ismeretes. Dalai lassú siratok, vagy portkavaró, gyújtogató, hetyke dallamók. Ha sirat, szeretőjét, jószágját, sorsát, vétkét sirogatja. Holt­nak ha kántál, inkább tréfa az, nem a vesztes bánata. Mert Szat­­imárban a legtisztább Istenhit él: "Elmentem, de véled vagyok. Véled ilem minden napod. Tűzd felém a fejtakarót, Meghóttam, de nem vagyok hótt.. A múlt évtizedekben még felhangzott néhányszor ez az ének, egy-egy vénebb ember temetésén. Ilosvay Ferenc 12,000 KOCSI Hl.TÍ XT MAGYAR^ FÖLDÖN És egy osztrák miniszteri tanácsos éhenhalt az orosz börtönben Nem szép, nem gyönyörű a mai Magyarország . . . A Magyar Dolgozók Pártjá­nak tagságán kívül most tiszto­gatják a .magyar nótavilágot is. E tisztigatás során az illetékes szerv, a Zeneszerzők Szakszer­vezete betiltott több népdalt, mert demokrácia-ellenesek. A tilos magyar énekek egyike a “Szép vagy, gyönyörű vagy, Magyarország.” Érdekes, hogy ezt a dalt a nyi­lasok is betiltották; de nem azért, mert hazafias, hanem azért, mert zeneszerzője Vincze Zsigmond faji tekintetben kifo­gás alá esett. A háború utolsó hónapjaiban “lába kelt” 14,000 osztrák teher­kocsinak. A vaggonok Magyar­­országba mentek. Azután, a há­ború után, az osztrákok kérték a magyar kormányt, adja visz­­sza nekik, ami az övék. Azt fe­lelte a magyar kormány: 2000 vaggonról tudunk, azt mint jo­gos tulajdonotokat visszaadjuk; de a többi 12,000? . . . Isten tud­ja, hová tűntek! Paul Kätscher osztrák minisz­teri tanácsos tudta, hová tűn­tek a kocsik. Meg is mondta volna, ha módot adtak volna ne­ki erre. Amit tudott, azt bepak­­kolta egy aktatáskába s este 6 órakor, hivatalából távoztában, hóna alá vette az aktatáskát, hogy másnap elvigye Genfbe, az oda egybehívott nemzetközi vasúti konferenciára. •Elindult, hóna alatt a vastag­ra dagadt aktatáskával, a villa­nyos megálló felé, amely ott NEKIK NEM KELL AZ IMPERIALISTA DIVAT Moszkvából jelentik: A Mo­­dellházban a napokban bemu­tatkozott a tavaszi divat, az orosz szövet és ruhaipar tava­szi vásárja. A bemutató művé­szeti vezetője, Nadasda Maka­rova, az uj szovjet divatról igy nyilatkozott: — Az ui ruhák tervezésénél a fő cél az volt, hogy a szovjet nő kényelmes, csinos és olcsó ruhákat viseljen. Ellentétben az imperialista államokkal, a szovjetben nincsen divatkény­szer. A szovjet nő nem tűri, hogy előírják neki, milyen hosz­­szu legyen a szoknyája; a kom­munista nő sokkal öntudato­­sabb, semhogy vakon kövesse a divatot. Ezért mi sokféle női ruhát szabunk. (Nem úgy, mint az imperialista Amerikában, ahol minden nőnek egyenlő ru­hája van.) Ez a moszkvai tudósítás nem valami vicclapból való, hanem a hivatalos orosz kormánylap­ból. van a hires bécsi Nagykörúton, Schiller hires német költő bronzszobra mellett. Csak odáig jutott el Kätscher miniszteri ta­nácsos. Pár lépésnyire a villa­nyos megállótól odalépett hoz­zá egy tenyeres-talpas ur, ma­rokba fogta felsőkábátja gal­lérját s betuszkolta őt egy ame­rikai autóba, amelynek orosz rendszáma volt. A genfi nemzetközi vasúti konferencián nem tudták tisz­tázni a magyar földön nyomta­lanul eltűnt 12,000 osztrák vas­úti kocsi sorsát. És az osztrák kormány nem találta magyará­zatát annak, hogy hová tűnt Kätscher miniszteri tanácsos a vastag aktatáskával, amelyben mind a 12,000 kocsira vonatko­zólag pontos adatok voltak ösz­­szegyüjtve. Az orosz katonai pa­rancsnokság csak annyit mon­dott — szokása szerint —, hogy mit sem tud Kätscher elrablá­sáról. Ez 1947 decemberében tör. tént. Kanada magyarságának Husvét vasárnapján kettős ün­nepe volt: az egyházi ünnep­séggel együtt megemlékeztek Budai Parmenius Istvánról, az első magyar emberről, aki az északamerikai földrészre eljutott. Ez a fldénelmi meg­emlékezés eg->iyBlik egy tör­ténelmi esecjc^Byel: New­foundland; jn r^Peg-ibb angol gyarmat, napjainkban egye­sült Kanadával mint ennek a domíniumnak tizedik tartomá­nya. Kanada magyarjai ez al­kalomból büszkeséggel álla­píthatják meg, hogy az első észak-amerikai angol gyarmat megalapításában magyar em­bernek is része volt. 366 évvel ezelőtt történt, hogy Erzsébet angol királynő Most hazajött az egyik lem­­bergi orosz koncentrációs tábor­ból egy osztrák és elmondta, hogy Kätscher miniszteri taná­csos, aki neki egyidőben fogoly­­társa volt a badeni orosz kato­nai börtönben, majd a lembergi orosz fegyház kórházában, ott éhen pusztult néhány héttel ez­előtt. A bécsi Schiller-szobor­­nál történt elrablása után az oroszdk Badenben eigyideig éheztették, a hírhedt “patkány­zárkába” dugták, aztán aláírat­tak vele egy vallomást, hogy ő kémkedett az oroszok ellen. Egy napon Moszkvából Írás ér­kezett, amely szerint az MGB tanács őt távollétében 10 évi börtönre ítélte. A 10 évi börtönbüntetésből csak két évet töltött ki, aztán megváltotta a halál a további szenvedéstől. És hová lett a 12,000 vasúti kocsi? Csak az orszok tudják, mert mind a 12,000 kocsi az övék most. megbízást adott egyik bizal­masának, Sir Humphrey Gil­­bertnek, hogy néhány száz utassal vitorlázzon át a nagy tengeren Newfoundland szige­tére és vegye azt birtokba az angol trón nevében. Az expe­dícióihoz csatlakozott Parme­nius István, az akkor Oxford­­ban tanulmányokat végző fia­tal magyar költő és történet­kutató s 1583 junius 11-én a Delight nevű hajó és még né­hány vitorlás elindult a nagy útra. Csaknem két hónapig tartott az utazás s a kaland­nak vége kiábrándulás lett. A St. Johnsról elnevezett öböl­ből kiindulva a gyarmatfogla­lók mindenfelé csak terméket­len pusztaságot találtak és — jegesmedvéket. Mégis kitűz­ték ott az angol lobogót s ak­kori nemzetközi gyakorlat sze­rint ezzel az egész hatalmas sziget az angol világbiroda­lom része lett. Két hét múlva Delight és a másik két hajó a sziget többi részeinek felderítésére indult. De alig hajózták körül a kele­ti partvidék egy részét, ami­kor rettenetes vihar támadt s a Delight zátonyra futott, el­süllyedt, több mint száz utasá­val együtt. Ezek egyike volt Budai Parmenius István. A kanadai magyarok ünne­péről rokonszenves hangon megemlékezik a kanadai an­­golnyelvü sajtó is, Gábriel ta­nár premontrei kanonok infor­mációi alapján. A VÁRMEGYE ÖKREI A megyeháza irodavezetője panaszkodik rengeteg munkája miatt. — Rettenetes, — fakadt ki egyszer, nem bírom már ezt a sok munkát. Az egész várme­gyén nem dolgozik más, csak a tiszti főügyész, a főszámvevő és én.. Mi vagyunk a vármegye igavonó ökrei. — Igaza is van, tekintetes uram, — szólt közbe a várme­gye hajdúja, — sőt a másik ket­tő nem is annyira, mint tekin­tetes uram Százezer Írástudatlan A magyarországi népszámlá­lás eddigi adataiból kiderült, hogy Magyarországon még min­dég több mint százezer felnőtt nem tud Írni és olvasni. Ezek többnyire falusiak, nagyrészük parasztaszony, de jelentős számban vannak köztük férfiak is. Élet a vasfüggöny mögött ír tóhad jár at a “nagygazdák” ellen A magyar “zsirosparasztság” megsemmisítését célzó hadjá­rat március második felében teljes mértékben megindult. Mig a tömeges internálások, letartóztatások és vagyonelkobzások híreit a rendszer eleinte titkolta, addig március 22 óta a hatóságok a nyilvánosság elé viszik — elrettentési okokból — a hajsza rész­leteit. A rádió és a sajtó jelentéseiből kitetszőleg a gazdákat ezerszámra hurcolják el otthonukból. A gazdákat a leghitványabb ürügyek alapján ( a vetési elő­írások szabotálása, engedélyezetlen fakitermelés, a zsirbeszol­­gáltatási rendelet nem teljesítése, demokráciaellenes uszítás, az alkalmazottak kizsákmányolása, sib.) rövidebb-hosszabb bör­tönbüntetéssel, internálással és súlyos pénzbüntetéssel sújtják. Miután az igazságtalan adópolitika amúgy is a tönk szélére jut­tatta a “zsirosparasztokat”, ez a hajsza megsemmisítésükkel egyenlő. A megsemmisítő hadjárat egyik ördögi fogása, hogy a köz­ségtanácsok felsőbb utasításra határozatilag kitiltják a piacokról a “zsirosparasztokat” és az adásvételt csak a “szövetkezeteknek” engedélyezik, amelyek igy szabadjára uzsorázhatják ki a gazdákat. Itt élned s éhenhalnod kell Illés Ernő budapesti konzervgyáros, akinek gyárát elvették, útlevél nélkül át akart szökni az osztrák határon. Elfogták s a szombathelyi törvényszék 1 évi és 8 hónapi börtönre Ítélte. Bognár Lajos budapesti gyümölcskereskedő feleségével együtt fennakadt a nyugati határt elzáró drótakadályokon. Visz­­szavitték a “szökevények törvényszékére”, Szombathelyre, s a bíróság a férjet 1 évi és 4 hónapi börtönre, a feleséget 1 évi bör­tönre ítélte. Vécsei András és Dénes, Liszka Andor és Mária, egyetemi hallgatók, Olaszországba próbáltak szökni, hogy ott folytassák tanulmányaikat. Elfogták őket s egyenkint 1 évi és 6 hónapi börtönt kaptak. Elbocsátják az ellenséget Kormányrendelet jelent meg arról, hogy nemcsak közhi­vatalokból, hanem magánvállalatokból is felmondás nélkül el kell bocsátani oly munkásokat, akik demokrácia-ellenes maga­tartást tanúsítanak. EMLÉKEZÉS AZ ELSŐ MAGYARRA. AKI AMERIKA FÖLDJÉRE LÉPETT Budai Parmenius István 1583-ban partraszállt Newfoundland szigetén Kellemes kirándulás A Brüsszelben (Belgium) megjelenő Szabad Toll jelenti: Iczkovits Éliásné antwerpeni textilkereskedőnő autójával nemrég Budapestre utazott, hallgatva a hangzatos felhívá­sokra, amelyek szerint Magyar­­országon a legteljesebb rend és biztonság van. Lehmann Nursery e Vetőmag • Műtrágya • Mész <§ örökzöld • Telelő növény 6 Évelők 15200 Lorain Avenue CL 7166 A gazdasági rendőrség azon­nal megjelent nála és házkuta­tást tartott, amelynek során kül­földi valutára bukkantak. A munkásbiróság most az antwerpeni asszonyt háromhó­napi fogházbüntetésre ítélte és elkobozta az autóját. MIÉRT OLY IRIGY? A budapesti Magyar Nemzet egyik olvasója a következő in­dítványt helyezte el a lap leve­lesládájában: “Engedjék meg, hogy füstölt libacomb és libamell szeretet­­csomagban küldhető legyen kül­földre, Amerika kivételével.” Irigyli tőlünk, szegény éhező amerikaiaktól a finom falato­kat . . . MIRE & JERRY’S BODY AND FENDER REPAIRING Arc és acetilén hegesztés Jogosított “DUCO” átfestés 4002 VINE COURT Franklin Blvd.-tól északra MIKE MRAZ, tulajd. ME S675 it iuiiii\\i;i VIHAR AJTÓK 30”x81” -$16.95 32”x81” -$17.95 36”x81 -$19.95 Vörösréz hálókkal Ház ajtók — $10.95 félj. Lengő garázs ajtók Tile deszkák—n .1. 29 cent ivlEZI LUMBER CO. 2535 West 25 CH 1593 Díjtalan házhozszállitár.' r- ~ . n Kis Virág Kertészet a 322. cs 87. utak közt Clevelandtól keletre a Fullerton Rd.-on, Novelty, Ohio A magyarság szives tudomására hozza, hogy ott kapható mindenféle fenyő-, gyü­mölcs-, és rózsafa, továbbá mindenféle disz bokor. Jutányos árak. Minden $5-on felüli vásárlásnái egy orgonabokrot aduník ingyen E. T. BAUERS, tulajdonos \ 3589 Pennington Rd. Lo 9133 Shaker Heights 20, Ohio R & G Wall Paper — Paint Co. Egy-egy szobára való flalpapir $2.00 és félj. Padló sanderek — steamerek 8902 Lorain avenue AT 2514 MARKET APPLANCE and REPAIR CO. Minden házi villanyossági munka TELJES KÉSZÜLÉK SZOLGÁLAT 2409 Lorain Ave-. MAin 8036 Cleveland, Ohio r-“"..................................—— ! West Side Watch Shoppe ! Órák és- Brilliánsok ■ Kar órák, fali órák és ékszerek szakszerű * javítása legolcsóbban a városban. 'J I Hozza magával e hirdetést és tekintse meg. ■ I 3823 West 25th St. ONtario 8838 B I Cleveland, Ohio ■ frnfmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmJl Gilbert Ékszerész A legkönnyebben kap it hitelt Clevelandban. Gyémántok, órák, ékszerek 2005 ONTARIO STREET (Szemben Higbee-vel) CHerry 0355 — Cleveland, O. Testvér! Légy tagja a Cleve­landi Magyar és Székely Szövetségnek! LOT'S GULF SERVICE Autógumik, battériák, alkatrészek, általános javítás, fék szolgálat 29-ik utca és Pearl ave. Telefon: 74—095 LORAIN, O. Pontos, gyors és lelkiismeretes kiszolgálás. Kérjük a magyar­ság szives támogatását. Louis Czapp túl. BACKUS Delicatessen Bor — Sör — Füstölt h-us 2071 W. 65th St. AT. 8131 MINDEN VARRÓGÉPET MEGVESZÜNK R. B. DROP-HEAD V/ hk SINGER GÉPÉÉRT ” Külvárosba is elmegyünk SKyline 9887 AZ ORVOSI TUDOMÁNY ELISMERI a méhfullánk mérgének hatá­sát rheumatikus esetekben. A ‘4MUSCU­­LAID” az egész világon az egyedüli olyan gyógyszer, mely méhfüllánk mérget tar­talmaz. Enyhitőleg hat arthritis, rheuma, viszketegség, csípő és derékfájás, viszér­­tágulás, görcs és hülés eseteiben. Kérjen I INGYENES bővebb értesítést és győződjön meg a valóságról, óvakodjunk az utánza­toktól. Cim: John Tóth, 1143 Hillcrest Road, South Bend 17, Ind. Tel.: 2—7609. Steve Szalai a régi megbízhatóság alap­ján intéz el mindenféle BIZTOSÍTÁST Ohio állam hiteles közjegyzője HÁZAK, TELKEK, FARMOK vétele és eladása 10701 Buckeye Rd., Cleveland, O. Telefon: CEdar 7700 Hfe. Tyjeski Motor Co. Uj autók kaphatók Azonnal szállítjuk 14720 Lorain Ave. CL 9390 SZENT CSALÁD ima- és énekes könyv oktatások­kal erősebb kötésben kapható az alábbi cimen 3 dollárért. Father Nyíri, 435—10th Avenue. Munhall, Pa. Minden alkalomra értékes ajándék West Side Auto Radiator Co. A legnagyobb magyar radiator forrasztó és javitó műhely a West Sideon Fred Jager és William Erdélyi tulajdonosok 7746 Lorain Ave. ME. 6440 WOLOVITS ! ÉKSZER ÜZLETÉBEN Legjutányosabb árban megvá- i sárolhatja ékszereit, úgyszintén J óra és ékszer javítások garancia i mellett. J 11818 BUCKEYE ROAD = FIGYELEM! Bicikli kerekek és tubok = —- Ezek a gumikerekek és tubok magyar biliclikre szerelhetők — = sss küldje barátainak és rokonainak, mert az óhazában nehezen — ss lehet ezeket kapni. Gazdag készletünk van. Esz 1 fridrich Ricycle & Auto Supply | 3800 LORAIN AVENUE ♦ ME 3930 Nyitva reggel 8:30-tól este 9-ig, vasárnap délelőtt 9—12

Next

/
Thumbnails
Contents