A Híd, 2004. január-június (4. évfolyam, 135-159. szám)
2004-04-16 / 149. szám
IOahíd Kultúra 2004. áprilisa. fi Tilos színpadon nyuszinak lenni SZÍNÉSZVESZÉLYEK Huszti Péter SZOT-díjas, Jászai Mari-díjas, Kossuth-díjas, érdemes művész május 4-én hatvan esztendős. Színész, rendező, aki 1974-től a Színház- és Filmművészeti Egyetemen tanít. 1988 óta a színházi főtanszak vezetője. 1994 és 2001 között, vagyis a jogszabály megengedte leghosszabb ideig, az intézmény rektora volt. Oktatási tevékenységéért Apáczai Csere János-díjban részesült. 1998-tól a Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia tagja. Születésnapja és könyvének megjelenése alkalmából beszélgettünk vele színművészeti alapkérdésekről: a nyugati szórvány magyarság beolvadásáról, a színházművészet ebbéli lehetőségeiről, a művészetet sújtó mai hatásokról kérdeztük ót. Röviden Kelet-európai Party Kelet-európai Part}' a World Music mestereivel címen április 22-én, csütörtökön, este 8 és 10 órakor zenei est lesz Magyar Kálmán, Alexander Fedoriouk, Raif Hyseni, Paul Brown, és Mat Moren közreműködésével. Helyszín: Satalla, Temeple of World Music, W 26th St. NYC Broadway és 6th. Ave között. Másodfokon a Zalatnay-per A Fővárosi Bíróság május 20-ra tűzte ki Zalatnay Sarolta táncdalénekesnő különösen nagy értékre elkövetett csalás miatti bűnperének másodfokú tárgyalását. Az első fokú ítélet 3 évi szabadságvesztés volt, 120 millió forint csalása miatt. Budapesti laphírek szerint újabb bizonyítékokat is bíróság elé tárnak majd, ezért az ítéletet esetleg súlyosbíthatják is. Szegényes színházi találkozó Április 16-22 között rendezik meg a magyarországi nemzetiségi színházi találkozót a budapesti Thália Színházban. Tizenhét együttes tizenkét nyelven játszik majd. Idén már görög és örmény nyelvű produkciót is bemutatnak majd. Mint az erről szóló sajtótájékoztatón elhangzott: a kormányzati megszorítások megalázó terhe mellett találták meg a találkozó létrehozásának módját. Elolvadt a síkoncert Megírtuk a ritka szervezési ötletet: az ausztriai Heiligenblutban sízőknek rendez koncertet Charlie, mivel áprilisban az Alpok csúcsain még nagy a hó. Kivételes tavasz köszöntött azonban be s ennek következtében nemcsak a hó, hanem a koncert terve is elolvadt. Azonosították Saent-Exupéry gépét Négy évvel ezelőtt lelték meg Saint- Exupérvnek, A kis herceg írójának 1944-ben lelőtt gépét a Marseille közeli tengerfenéken. Kiemelésére csak most került sor. A roncsok összerakása révén azonosították a gép gyártási számát: 2734 Lockhead. A többi gyerekjáték volt s az is bizonyossá vált, hogy a gép egy robbanás következtében zuhant le, amit nyilván egy német lövedék okozott. ZsÉDAl Zsedényi Andreának, népszerű nevén Zsédá-nak, a Cotton Club Singers egykori tagjának (alsó képünkön) már első önálló albumából több sláger született, Zséda pedig hamar bekerült a hazai sztárok elitjébe. November 20-án a Budapest Kongresszusi Központban rendezi meg új szólólemezének bemutatóját. Akkor pótolja azokat a rajongóit, akik április 8-i Thália Színházbeli koncertjére nem fértek be. Földessy Dénes — Ha azt mondjuk, nyugati szórvány magyarság, akkor... — ... akkor én azt mondom: beolvadás. Meg azt, hogy lehetőség szerint ellensúlyozni kell. De a lehetőség kevés. Talán két évtizede voltunk Amerikában Piros Ildikóval, s akkor azt hiszem még kicsit többet jelentett, hogy magyar verseket s drámarészleteket vittünk ki. Ma már aki tud, sokat jár haza, s nagyon sokat ismerek, aki hazajön színházat nézni, de a többség nyilván nem jöhet gyakran. A Magyarok Világszövetsége szervezésében is éveken keresztül jártunk az európai szórvány magyarsághoz is, de évről-évre éreztem, hogy fogy a nyelv. Egyre több idegen szó került a mondatba. Ez óhatatlan is. — A nyelvről mégsem lehet letenni! — E végett semmi sem drága, s a kis eredményeket is becsülni kell. A hazulról kijáró színészek igényes irodalmi estjei, s a New York-i Magyar Színház, akár csak bemutatónként egy-egy előadással — mind fontos, gyönyörű küldetés. — Ön, Huszti Péter azonban megkísérelt valamit tenni! — A Színművészeti F.gyetemen rendeztem öt fesztivált. Meghívtam különböző országok legjobb színészegyetemeit, például a párizsi Conservatoir-t, vagv három amerikai egyetemet, hogy mindenki hozzon el valamit, s azt mutassa be. Másfélszáz tanár és növendék volt ilyenkor nálunk. Aztán elszemtelenedtem, s a harmadik fesztiválra már Molnár Ferenc darabokat kértem, hiszen őt nagyon sok nyelvre lefordították. Vérszemet kaptam, s legközelebb Az ember tragédiája valamelyik színét vártam el. Ezeken a fesztiválokon éreztem meg: a magyar irodalom akár idegen nyelven is segítheti, hogy a mindössze 15 millió ember beszélte magyar nyelv bezártságából kicsit kitörjünk. Például az eszkimó színt úgy játszottuk el, hogy Ádám magyar, Éva orosz, Lucifer amerikai, az eszkimó lengyel volt, a darab ismerete és a játék ereje folytán mégis mindenki értette egymást. Hatszor hívtak meg az Államokba, már végzett színészek egyetemi továbbképzésére. Magyar darabokat tanítottam nekik angolul, s Görgey Gábor: Komámasszony, hol a stukker? (Jumping the Gun) című magyar történelmi persziflázsával a Knoxville-i egyetemen 1999-ben megnyertük az év előadása díjat, s óriási sikerrel játszották. Utána 2001-ben megrendeztem Las Vegasban is. — Az úgynevezett kis nyelvek számára újabb kihívás az Európai Unió! Legalábbis a nemzettudat és az anyanyelv globalizációs rombolására alkalmas. — Nem tudom elképzelni, hogy az Európai Unióban egyáltalán felvetődhet az új tag nemzetek nyelve, nemzeti sajátosságai feladásának gondolata. Szerintem ez az, amit nekünk tűzön-vízen keresztül óvnunk, éltetnünk kell. Meggyőződésem, hogy az új belépő nemzetektől ezt el is várják. — Mondják: a modem világ, a mai gazdaságok működése rombolóan hat az új színész nemzedékekre. Például színészegyéniségek helyett a színházi rendezőuralom kis nyuszijai lehetnek Mit szól ehhez a vezető színészpedagógus? — Ég és föld a különbség az én itteni növendék korom és a mai növendékek helyzete között. Mi arra készültünk, hogy a pályánkon minden este a világ és a magyar dráma irodalmával találkozzunk, s igényes fordításokkal. Ma sem a díjaimat értékelem, hanem hogy milyen drámákkal, milyen játszótársakkal hozott össze a sors, s milyen társulatba kerültem. Ez volt a mércénk. Nem szólva arról, hogy minden friss diplomást színház várt, főállással, fix fizetéssel. A mai növendékek ugyanezt akarják, ugyanilyen igényesek, a tanári kar ugyanolyan igényesen tanít, nevel, mint elődeink tették. A drámaművészet azonban beszorult a kisebb stúdiókba, s a nagyszínházakat elönti a nem kifejezetten drámai igényű musical. Ilyen az ország kasszája, ilyen a közönség többségének igénye. — Egy ilyen helyzet nem deformálja-e a fiatal színész gerincét? — Hatását inkább bizonytalanságnak nevezném. A bizonytalanság, a félelem, a szorongás mind ellene van annak, hogy valaki fénylő színészegyéniség legyen. A következmény a kreativitás hiánya, “a rendező mondja meg, s én megcsinálom.” Ezért a tanáraink minket agyonvertek volna, de ezt a színészet ellenes látszat-közönyt a helyzet hozza, s én nem hibáztatom a mai növendékeket. — Nyuszi lesz belőlük a pályaküzdelemben? — Színész számára színpadon nyuszinak lenni abszolút tilos. Ezen a pályán alapigény a rátartiság, a ’’majd én megmutatom” lelkűiét. Nekünk mai tanároknak a színészet mellett az emberi karaktert is ki kell alakítanunk bennük. Én például nagyon rátarti, sőt, van aki szerint pofátlan voltam. Még egy alapvető színészi tudnivaló: a kudarc mellett az önbecsapásra hajlamosító sikert is túl kell élni. Shakespeare előadás születésének egyik pillanata látható e két fotón. Jelenet az Otellóból, melyben a címszerepet Bessenyei Ferenc, Jágót pedig Huszti Péter alakította. Még a most musical társulattá alakuló pesti nagykörúti Madách Színház nagy korszakában, színháztörténetünk egyik markáns és Ádám Ottó főrendező, majd igazgató nevéhez kötódó időszakában mutatták be, 1973-ban. Az első, civil ruhás felvétel a próbák időszakában készült, s Huszti Péter most, 31 év távlatából így emlékezik e szerepformáló pillanatokra: "Mint a vízbe fülók, összekapaszkodva, szúkölve, fuldokolva préseltük ki magunkból a szavakat.” A második kép a már kosztümös jelenet.