A Híd, 2004. január-június (4. évfolyam, 135-159. szám)

2004-04-16 / 149. szám

2004. ÁPRILIS 16. Amerika hírei A HÍD 5 A Magyar Köztársaság Fókonzulátusa 223 East 52nd Street New York, NY 10022 TEL: (212) 752-0669 FAX: (212) 755-5986 Email: titkarsag.nyf@humisny.org www.kum.hu/newyork szágos "grassroots" kampányba kezdett. Városról városra járva hívta fel a helyi magyar közösségek figyelmét erre a sze­rencsétlen sorsú magyar falu sorsára. És végül valami elindult: a képvise­lőkhöz levelek érkeztek, melyekben amerikai magyarok aggodalmuknak ad­tak hangot ezzel a kis faluval kapcsolat­ban; és az ukrajnai s szlovákiai magyar kisebbség helyzetével kapcsolatban ál­talában. Eközben a CHACR a Capitol Hill-en élénk lobbizásba kezdett, a Hungarian Caucus tagjai és más képvi­selők is tájékoztatókat kaptak, hogy megismerhessék a szelmenci helyzetet. Az amerikai magyarság egységes fellé­pésének eredményeként az amerikai Képviselőház 200 fős Emberjogi Frak­ciója (Congressional Human Rights Caucus) és más kongresszusi képvise­lők március 29-én levelet intéztek Mikulás Dzurinda Szlovák miniszterel­nökhöz, és Leonid Kuchma Ukrán el­nökhöz a határátkelő megnyitását kér­ve. Március 2-án a Kongresszus zászló­­rúdjára két amerikai lobogót húztak fel abból az alkalomból, hogy a törvényho­zók segítséget nyújtanak a kettészakí­tott falunak, Szeimencnek. Nagy Sándor, a kongresszusi magyar lobbiszervezet vezetője márciusban a magyar és nemzetközi sajtó kíséretében átadta a zászlókat a falu polgármestere­inek. A CHACR sikerként könyveli el azon eseményt is, melyre április 21-én kerül sor a washingtoni Kapitóliumon. Az. Emberjogi Frakció erre a napra egy meghallgatást szervezett, melyre meg­hívták Tóth Lajost, a nagyszelmenci polgármestert, Illár Józsefet, a kisszel­­menci polgármestert, és Zelei Miklós magyar írót, „A kettézárt falu” című könyv szerzőjét is. A Kongresszusi ese­ményen Szlovákia és Ukrajna nagykö­vete is beszámolót tart a törvényhozók­nak. Mindeközben az amerikai magyar közösségek és egyházak tovább dolgoz­nak a siker érdekében, többek között anyagi támogatást nyújtva a CHACR- nak a kampány költségeinek fedezésére, a szelmenci polgármesterek és Zelei Miklós repülőjegyének kifizetésére, va­lamint a szállás és egyéb költségek fede­zésére. “Felemelő érzés, hogy egy ilyen kivé­teles jelentőségű ügyben az amerikai magyarság közös erővel küzd”. - mondta Nagy Sándor. A new yorki ma­gyarok is segítséget nyújtottak a Szelmencért folytatott küzdelemben. Munkájuknak köszönhetően Carolyn B. Maloney new yorki kongresszusi képviselőnő is aláírta a határátkelő megnyitása érdekében írott kongresz­­szusi levelet. Ezért a kis magyar falu polgármesterei rövid amerikai útjuk so­rán ellátogatnak New Yorkba is, hogy beszámoljanak a hatvan éves kettészakí­tottságról, és kifejezzék köszönetüket az ottani magyarságnak. A polgármesterek és Zelei Miklós magyar író április 18-án, fél háromkor tart beszámolót a New Yorki Magyar Házban (213 East 82nd Street New York, NY 10028 Tel.: (212) 249-9360). Az eseményre minden kedves érdek­lődőt szertettel várnak. A new yorki ta­lálkozóról filmfelvétel készül, ami része lesz a Szelmencről szóló nemzetközi dokumentumfilmnek. A filmesek kéré­se, hogy mindenki lehetőleg időben ér­kezzen. Szelmenccel kapcsolatos részle­tes információ a www.chacr.org honla­pon található. ■ New Yorkba is ellátogatnak a kettévágott falu képviselői KÖZELEDŐ EURÓPA ezen képviseletek a nemzetközi jog alapján nem minősülnek diplomáciai képviseletnek. A szóban forgó képvise­letek jogállását ugyanis a konzuli kap­csolatokról szóló Bécsben, 1963. ápri­lis 24-én létrejött Egyezmény szabá­lyozza. Tekintettel arra, hogy a törvény szö­vege egyértelműen meghatározza a külképviselet fogalmát, a külügymi­niszternek a törvény végrehajtása so­rán nincs mérlegelési joga az attól való eltérésre, azaz a külképviseleti szavazás lehetőségének más képviseletekre való kiterjesztésére. Az elmúlt 60 évben egy barna, rozsdás vasfüggöny akadályozta meg; hogy Iván Mária, és bátyja, Árpád rendszeresen találkozzanak. Ok csak álmodozni tudtak ar­ról, hogy az iskolai szünidőben együtt bóklásszanak a szántóföldeken és együtt élvez­zék a nyári napsütés melegét a fűben beverészve. Számukra az élet ezen apró örömei elmaradtak. A Magyar Köztársaság Főkonzulátusa Sajtóközlemény a Szovjetunió megszállása óta államha­tár szeli ketté. Azóta a Szovjetunió és Csehszlovákia is feloszlott, sőt a berlini fal is leomlott, csak a „szelmenci vas­függöny” áll még mindig családokat, rokonokat, barátokat és szomszédokat szakítva szét egymástól. Hatvan éve a település lakói a legközelebbi államha­táron keresztül, egy 60 km-es kerülő megtételével juthatnak el Kisszel­­mencről, Nagyszelmencre. Ezenfelül, a Szlovákia és Ukrajna között ér­vényben lévő vízumkényszer is nehezíti az itt élők problémáját. Az engedély megszerzése egy hetet vesz igénybe, mindamel­lett, hogy az 50 dolláros havi át­lagfizetésből sok helybeli aligha engedheti meg a 72 dollár ösz­­szegű vízumdíj kifizetését. A washingtoni székhelyű Magyar-Amerikai Kongresszusi Kapcsolatok Központjának (CHACR - Center for Hun­garian American Congressional Relations www.chacr.org) kez­deményezésére kampány indult 2003-ban, hogy az amerikai kongresszus közbenjárásával egy határátkelőhely nyíljon Szelmencen. Az idő ugyanis sürget, hiszen május 1-től Szlo­vákia az Európai Unió része lesz, így a falu közepén húzódó vasfüggönyből a gazdag Nyuga­tot a szegény Kelettől elválasztó aranyfüggöny lesz. Hogy valóra válhasson a szelmenciek fél év­százados álma, a CHACR or­A Magyar Köztársaság Külügymi­nisztériumának tájékoztatója a szava­zójog külképviseleten való gyakorlásá­val kapcsolatban ról szóló Bécsben, 1961. április 18-én létrejött Szerződés hatálya alá tartozó diplomáciai képviseleteken, azaz a nagykövetségeken kerülhet sor. A tör-Csonka Judit A szavazójog külképviseleteken való gyakorlását az Európai Parlament tag­jainak választásáról szóló, egyúttal a választási eljárásról szóló törvényt mó­dosító 2003. évi CXIII. törvény szabá­lyozza. A választási eljárásról szóló tör­vény 149. §.-a világosan meghatározza a külképviselet fogalmát, amelyet irányadónak kell tekintetni a törvény végrehajtása során. A törvénv rendelkezése szerint kül­✓ képviseletnek a Magyar Köztársaság diplomáciai képviselete minősül, en­nek megfelelően külképviseleti szava­zásra csak a diplomáciai kapcsolatok-E néhány sort olvasva azt gondolhat­nánk, hogy egy, a magyarországi szoci­alizmus korszakában játszódó regényt tartunk a kezünkben. Azonban az egy­kori Szelmenc, vagyis az ukrajnai Kisszelmenc és a szlovákiai Nagyszel­­menc lakói számára, ez egy igenis való­ságos, 21. századi történet. A magyar­lakta falu valamikori főutcáját 1944-től vény fenti rendelkezése alapján a kül­képviseleti szavazás kiterjesztése a fő­konzulátusokra, továbbá a tiszteletbeli konzul által vezetett konzuli képvisele­tekre, ellentétben áll a törvény fenti szabályozásával, tekintettel arra, hogy

Next

/
Thumbnails
Contents