A Híd, 2003. július-december (3. évfolyam, 109-134. szám)
2003-12-19 / 133. szám
10 AHfo Kultúra 2003. DECEMBER 19. B Hamis Pál utcai fiúk Itáliában BEMOCSKOLT LILIOM Mégis csak bemutatták Olaszországban Molnár Ferenc világszerte örökzöld, embernevelő, hazafias ifjúsági regényének, A Pál utcai fiúknak új filmváltozatát. Pedig Budapesten, forgatásának magyarországi helyszínén, hatalmas botrányt kavart, amikor kiderült: a forgatókönyvben alantas módon meghamisították az irodalmi alapművet. A magyar művészeti közéletben azt hitték, még egy ekkora irodalmi hamisítást nem igen lehet elképzelni. Pedig lehet - mint alább kiderül! Röviden Filmjeink Krakkóban is Múlt héten magyar filmfesztivál kezdődött Krakkóban, melyen A boldogság színe, a Boldog születésnapot, a Telitalálat, a Tesó és a Werckmeister harmóniák című filmek mellett A róka és a holló, az Eső után. a Gránátok, a Kalózok szeretője és a Szafari című rövidfilmeket vetítik. Freud kézikönyv Az Európa Kiadó gondozásában hiánypótló kötet jelent meg: Erős Ferenc: Siegmund Freud. Válogatás az életműből című 855 lapoldalas könyve. így a több kötetben, ám a művelt, de nem pszichiáter olvasó számára túlságosan szakszerű, felesleges részletek helyett egyetlen kézikönyvben megtalálható Freud korszakformáló életművének minden lényeges tanítása. A CINKOSSÁG hatalma A budapesti Terror Háziban konferenciát tartottak az 1932-33-as nagy ukrajnai éhínségről, a golodomorról. Ez a szó a nem élelem hiányában, hanem a kommunista oroszok tudatos népirtó tevékenysége következtében bekövetkezett tömeges éhhalált jelenti, amelyben Ukrajnában az ukrán gyermekek 70 százaléka elpusztult. A konferencia kimondta: az akkori nyugati hatalmak cinkos hallgatása is bűnös. Erdélyi műemlékek mentése Szekszárdon Erdély Műemlékeiért Közhasznú Egyesület alakult országos hatáskörrel. Célja: segítőket verbuválni. Erdélyben mintegy hatszáz templom az összedőlés határánál van. Legalább az állagmegóvásban szeretnének segíteni. Betlehemi jászol Kétszázötven hazai és határon túli magyar résztvevő háromszáz alkotásából nyílott kiállítás Betlehemi jászol címmel a budapesti Néprajzi Múzeumban. Száz éve született Orwell Száz éve született George Orwell, a kommunizmust tömeglélektani szempontból elemző író, az 1984 című, megdöbbentő könvy szerzője. A kötetből Michael Anderson forgatott filmet, amelyet az Orwell jubileum alkalmából a budapesti Toldi moziban levetítettek. Filmesek reménye Az új filmtörvény hatására, s a következő két évben megfelelő külföldi tőke beáramlására a magyar mozi versenyre kelhet a cseh filmgyártással, s az Európai Unió értékteremtőjeként, üzleti terepként és kulturális tényezőként egyaránt felhívhatja magára a figyelmet - állítják magyar filmesek. OSCART KAP A RÓZSASZÍN PÁRDUC-FILMEK RENDEZŐJE A február 29-i Oscar-gála életműdíját Blake Edwards, a Rózsaszín párducsorozat és az Alom luxuskivitelben című film rendezője veheti át. A neves amerikai filmes eddig egy egyszeri Oscar-jelölést tudhat magáénak. Edwards pályafutása több mint ötven éve alatt rendkívüli sikereket ért el mind rendezőként, mind íróként, mind elsősorban saját alkotásai producereként, és ezzel a kiemelkedő filmkészítők szűk csoportjába tartozik. Földessy Dénes De menjünk sorban: annak idején A híd is beszámolt e botrányról, s arról hogy az örökösök képesek |>ert is indítani az olasz filmgyár ellen. Mivel Molnár Ferenc itt New Yorkban élt és halt meg, e hely jogi előnyei okán praktikusnak látszott, hogy a pert innét indítsák. De hogy valósult meg a hamisítás? Az olasz filmgyártó vállalkozás (Maurizio Zaccaro rendező révén — lásd felső képünkön a forgatás helyszínén) elvette a történetből a nemes emberi magatartásokat, az élethelyzetek példaképnevelő megoldásait és emberi gyengeségek mintáját írta bele a forgatókönyvbe. Például Nemecsek mamája összeszűrte a levet egyik Pál utcai fiú apjával. Emellett bőven akar példa a szajhaság más megnyilvánulási formájára is. Tisztes emberi magatartások helyett erkölcsi mocsok jellemző az átírt történetre, embernevelés helyett ember-mocskítás. A szerzői jog nemzetközi alapszabályai szerint, amelyeket 1893-ban a svájci Bemben született nemzetközi szerzői jogi egyezmény írt elő: a irodalmi alapmű megváltoztatása, csak az író halála után ötven év elteltével lehetséges, addig csupán az örökösök hozzájárulásával tehető meg. Mivel azonban az orvostudomány azóta sokat fejlődött s ennek következtében az emberi átlag életkor megnőtt, később ezt az időtartamot, hetven évre növelték. Annak eltelte után az irodalmi mű közkincs, bármit lehet rajta változtatni, legföljebb a sas szemű kritikusok húzhatják rá a vizes lepedőt arra, aki csúnyán megnyirbálja. Addig azonban- nem! Mivel Molnár Ferenc New Yorkban 1952-ben halt meg, a szerzői jogi védettség még él. Innéttől kezdve nem tudni, mi történt. Vajon az örökösök beadták a derekukat? Vagy a filmgyár megvette a változtatás jogát? Csak az biztos: e mozi a héten elkészült és már vetítik Olaszországban. Pici remény: a regényt többször kiadták Itáliában is, olaszok nemzedékei olvasták kamasz korukban. A világon eddig tizenegy filmváltozat közül Fábri Zoltán, a híres Körhinta alkotója, 1968-ban forgatott magyar-amerikai változatát - 1969-ben Oscar-ra jelölték! - is nagy sikerrel adták annak idején. Továbbá Itáliában is vannak karcos tollú kritikusok,- a magyar filmszemléken rendszeresen ott ülnek - akik ha kell, képesek „betonba vágni” a fércműveket, az pedig a filmrendezőnek szakmailag nem lesz vidám felhőjáték. És a Liliom? Az ősszel, fontoskodó hazai színházi szakemberek meghívták a Vígbe a hamburgi Thalia Theaterből Molnár Ferenc Liliomának előadását, merthogy annyira modem, annyira realista. Kár volt! Maga a realizmus sem kifejezetten molnárferenci stílus, a szerző szellemes, olykor lebegő színpadi világa sokkal líraibb annál. A hídban a nyár végén megírtuk a magyar színháztudomány legnagyobb mai emberének, Bécsy Tamás professzornak a lesújtó véleményét erről a produkcióról. Sőt, még hazai megyei lapokban olvasható volt, ki tudja, otthon Pesten ”a nagy szakma” miért nem tudott róla ennyit. Mindenesetre a hamburgi Liliom nagy bukás lett. Az előadás utáni szakmai vitában egy rendezőszakos növendék így fogalmazott: naturalista trágya. Hát persze, Liliomnak, aki durva, de melegszívű férfi, s tiszta ember, - ezért nevezhette el a szerző Liliomnak - s az egész darab líraiságának nyoma veszett. Például a német Liliom férfiúi önkielégítést játszott el a nyílt színen. Maradjunk a lényegnél: a rendezői szabadságnak határa van. Ott, amikor már megváltoztatja az írói gondolatot. Mindent megtehet - ezt nem! A legjobb amerikai Shakespeare Lapunk természetesen a két nyelvű kultúra híve. Ezúttal a már régebben kiérkezett s angolul nagyon jól beszélők, Shakespeare-t is értők számára közlünk egy hírt a Lincoln Center Színházból: bemutatták Shakespeare: IV. Henrik című királydrámáját. Hiszen e nagy angol színvonalán megírt királydráma a ma élő, mindennapi emberhez is szól. Különösen ha Falstaff is benne van. John Simon, a New York heti magazin színi kritikusa olyat írt le az előadásról, amit kritikus igen csak ritkán ír le: „A Lincoln Center Színház két részes IV Henrik produkciója a legjobb amerikai Shakespeare-előadás, amit valaha is láttam.” Majd hangsúlyozza, hogy e véleményét attól függetlenül is fenntartja, hogy a színház az eredeti szöveget jelentősen meghúzta, „ Ez a Shakespeare az igazi Shakespeare - állítja a kritikus. Képünkön: Kevin Kline, mint Falstaff'. BIKKAL TEVEK NEW YORKBAN “HUNGARIAN MAGAZINE EXTRA” Helyi Programok. Interjúk, Riportok. Kuitúresemények, Megemlékezések. Minden SZOMBATON d e. 10 órakor a TAN 67-es kábelcsatornán Szerkesztő: BIKKÁL GYULA Műsorvezető: Hajnal Julianna „FRISS HÍREK MAGYARUL” Politikai Figyelő műsor kritikával, javaslatokkal, videóválogatásokkal Hir TV. Minden PÉNTEKEN este 6 órakor a T/W 57-es kábelcsatornán. Szerkesztő: Zombon Györgyi Műsorvezető: Hajnal Julianna „HUNGARORAMA” Angol nyelvű szórakoztató-, kultúrműsor magyarul nem beszélők számára Minden szombaton este 7:30 órakor a T/W 56-os kábelcsatornán. Szerkesztő: Bezdek Anikó. Műsorvezető Ward Éva, Giffin Gaye Nézzék a fenti TV-müsorokat és kérjék speciális SZOLGÁLTATÁSAINK LISTÁJÁT! BIKKÁL GYULA főszerkesztő/igazgató KRASZNÓI ANDRÁS rovatvezető/művészeti igazgató Tel.: (212) 289-1711 E-mail: b8251 ©hotmail.com J