A Hét, 1925 (2. évfolyam, 1-29. szám)
1925-06-06 / 23. szám
A HÉT 13 küldte. Vártuk, néztük. Valaki elszólta magát: “Elesett az X!” Egy igen rövid percre megálltunk, azt mondtuk: szegény! és tovább vártuk és néztük, vártuk a magunk golyóját. Sokszor talán egész közel elment mellettünk, talán csak egy inchre, de mi nem tudtuk. Egyszer csak gyün, mondtuk és vártuk. Közben harcoltunk, verekedtünk, támadtunk, agresszívek voltunk. Miért? Egyikünk se tudta. Dicsőségért, kitüntetésekért, szabadságért, boldogságért ?... Ki tudta ?... Csak verekedtünk, pofozkodtunk. Megint elesett az egyik pofozkodó. “Szegény!” és gyerünk tovább pofozkodni! így volt ez odakünn. Valahogy itt is úgy van, itt, ezen az amerikai fronton. Verekszünk az élettel. Miért? Egyikünk se tudja... dollárért, jobért, jólétért, hírnévért, valami van a szemünk előtt, a szürke ködös távolban, ahonnan állandóan Kubinyi Ferenc történetiró “könyvet vezetett” a családjában és smerősei közt megesett komoly és vidám históriákról. 'Jellemző kortörténeti adat iß jakad köztük. Most néhány jóizü apróságot közlök fvaskos kéziratalbumából. 1. Kubinyi 'Ágoston, a Nemzeti Muzeum egykori tudós igazgatója 1871-ben Sógoromnál, Festetics Leó grófnál volt (és kötekedtek, hogy ki az öregebb. Mind a kettő hetven felé közeledett s csak néhány nap volt köztük a különbség, i — Hadd el, —; szólt Ágoston, — ha ^verebek volnánk, öregapád lehetnék. 2. Ugyancsak Kubinyi Ágoston egyszer a meghalt Frigyes Vilmos porosz királynál ebédelt. A ,király szeretett élceket faragni s Ágostonhoz több Ízben; szólott, tőle mindenfélét kérdezgetve. Egyszer csak kérdezi, hogy mit jelent a Kubinyi név ntólján az i-betü? Ágoston megmagyarázá, hogy az a magyar nevekben annyit visszalőnek reánk. Visszalő az élet, gyilkos golyóval lő vissza, amilyen gyilkos golyóval mi megyünk neki. “Elesett az X” kiáltja el magát valaki. “Szegény” mondjuk mi, “pedig még az imént itt nevetgélt és tele élettel sütötte el fegyvereit!” Gyerünk tovább, nincs idő, temessétek el szegényt, mi pedig gyerünk tovább, tovább veszekedni, pofozkodni... Nincs megállás. Kegyetlen ellenség ez az Amerika, nem bir vele olyan könnyen az ember. Ki ér rá, keseregni azon, hogy elesett egy harcos?! Talán mialatt kesergünk, már elcsíp minket az egyik golyó, mialatt lehajtjuk fejünket és könnyesen végignézünk szegény elesett “next”-ünknek halott, kihűlt tetemén, talán épp, épp akkor... Temessétek el szegényt, mi pedig gyerünk tovább, gyerünk. .. Kober Leo tesz, (mint !a de a francia nevek előtt.-— Ah — mondá a király — úgy hát a magyarok hátul viselik azt, amit a franciák elől. 3. Hitták Okolicsányi Antalt Bethlen Farkas gróf temetésére Pesten 1870. évi január hó 21-én. — Én nem megyek senkinek a temetésére, — felelt ő, — a magaméra is csak vitetem magam. 4. Deák Ferencet is kérdezte valaki, hogy fog-e X. temetésére elmenni. — Dehogy megyek, — felelt Deák, — ő se jön az én temetésemre. 5. Széchenyi István gróf előtt dicsekedett egyik ismerőse, mily szép ajndékot kapott és franciás kiejtést negélyezve,, az ajándékot “presant”, (present)-nak ejtette ki. — Sapper-mant — felelt rá Széchenyi jókedvűen. 6. Midőn a császár egy vidéki városba érkezett, a városi hatóság tiszteletére kivilágítást rendelt, azzal a szigorú paranccsal, hogy minden ablakban négy gyertya égjen. Mire egy odavaló polgár 25 gyertyát tett ablakába, iiy felirattal: “Vier Kerzen sind gar zu wenig; Fünfundzwanzig verdient unser guter König.” (Négy gyertya nagyon kevés, a mi jó császárunk huszonötöt érdemel.) 7. Ferenc József császár 1757- ik évi bevonulása Ialkalmával tanácskoztak a pesti nyárspolgárok, hogy mit kellene fogadására tenniök, olyat, ami őt meglepné és a népet is megörvendeztetné, mire egyik közülök igy szólalt fel: — Állítsunk a terem egyik oldalára nagy lámpatartót (candelabre), a másikra pedig akasszuk fel Protmant, (az akkori rendőrfőnököt). Akkor a császár is meg lesz lepve s a nép is örülni fog. 8. Bécsi szójáték. — Miért küldé Ferenc József császár Bachot, midőn a miniszterségből kikopott, Rómába követül? — Hogy legyen neki is ott, úgy mint a francia császárnak, egy cujonja, (u. i. a francia császár megbízottja Rómában Guyon tábornok volt.) 9. A villafrancai békekötés után mondták az olaszok: — Siamo in pace! mit Bécsben úgy fordítottak: — Jetzt sind wir der Patsche! 10. Az 1867-iki magyar minisztérium megalakulása előtt Bécsben olyan hir keringett, hogy annak tagjai: Sennyey, Majláth, Apponyi György, Ranolder és Nádasdy Ferenc lesznek, mely tervezett minisztériumra a kezdőbetűk nyomán ezt mondták a bécsiek, hogy: “Smarn”. 11. Az 1867-ik évi megalakult minisztériumra pedig azt mondták ugyanazok, hogy A.-val kezdődik (Andrássy). Weh van a közepén (Wenkíieim) és Oweh! (Gorove) a * vége. 12. Bach idejében a sváb beamter elé idéztek bizonyos Ihász nevű magyar embert. Kérdi tőle a német: — Wie hasst er? Amaz feleli: — Ihász. — Was, i hass, dummer Kerl! — kiáltott mérgesen á német hivatalnok — jetzt weiss er gar nicht, wie er hasst! 13. Ugyanazon német hivatalnok elébe volt idézve Herbay nevű magyar ember is. Kérdi tőle a német: — Wie hasst er? — Herbay! — volt a felelet. — Was Herr, nichts Herr, Schreibens Bay! — kiált az írnoknak s csakugyan Baynak írták a protokollumba. 14. A hetvenes években történt, hogy Szapáry István gróf neje Ráday Biri grófnő Bécsben lévén, az utcán egyedül ment hazafelé a fogadóba, hol szállva volt és kezében vitt mindenféle bevásárlóit tárgyakat. A csinos fiatal nő feltűnt Wilcsek János grófnak, egy előkelő gazdag bécsi rouénak, ki kellemes kalandot gyanítva, a magányos grófnőt, kit nem ismert, megszólitá, tőle a kezében vitt tárgyakat udvariasan magához vévé és őt tolakodóan elkiséré egész a fogadóig. A grófnő tréfára vette a dolgot és midőn a kapuhoz értek, vsszavette Wilcsektől, kit látásból ismert, a vásárlóit tárgyakat s a kapushoz fordulva, kiáltott: — Adjon ennek az urnák ötven krajcár borravalót — s azzal lakására fölsietett. A letromfolt gavallér megdöbbenéséből alig jöhetett észre és amint megtudta, hogy ki volt az a nő, sietve távozott. L. MENDELSOHN A legismertebb, legrégibb MAGYAR VIRÁGÜZLET 1341—2nd Avenue, New York City Telephone: Rhinelander 3074 MISS BŐSRE Saphir volt tánctanárnöje. a ki népszerűségét kitűnő tanítást rendszerének köszönheti, önfillA tánosikolflt nyitott, ahol felnőttek, férfiak és nők a modern táncok mindegyikében kiképeztetést nyernek. 1456 Lexington Ave.. N. Y. City (a 94. és 95. utcák közt.) Tanitás naponta. — Vasárnap is délután 2 órától este 10 óráig. fi TELEFOJÍ: ATWATER 3656 RÉGI MAGYAR HUMOR. Közli: TÁBORI KORNÉL. T