A Hét, 1925 (2. évfolyam, 1-29. szám)

1925-04-04 / 13. (14.) szám

6 A HÉT JÁTÉKBANK és PETRÓLEUMLÁMPA Egiy Londonban tartózkodó barátom azzal kedveskedett ne­kem, hogy küldött Londonból egy pár régi — pesti napilapot. Ez a barátom ezelőtt itt, Ame­rikában tartózkodott, de nem sokáig. Kedvességében bizo­nyára azt hitte, hogy a magyar napilapokkal úgy van mindenki, mint ő: úgy üdvözli őket, mint a lövészárok lakója a levelet hazulról. Hát van is ebben vala­mi, bár nem marad ez mindig igy. Az első egy-két évben, ab­ban az időben, mikor még úgy járkálunk itt, mint az anyjától elszakított gyerek, elveszve, nem találva helyünket a nyo­masztó idegenségben, akkor bi­zony egy ilyen pesti újság, hí­reivel, ismerős neveivel, ottho­ni zamatjával olyan hatással van ránk, mint egy korty hideg viz a forróságban. Végtelenül jól esik az itteni élet gyilkos, kegyetlen sivárságában, jól­esik, vigasztal, mert hiszen on­nan, a mi meleg, felejthetetlen odahazai kuckónkból jön. Olvassuk: “Betöréses lopás a Sziv-utcában...” Nem a hir ér­dekes. De érdekel és jóleső és drága nekünk, ami a kis hir kö­ré gruppirozódik: a hir emlé­keinek, ennek a mi egyetlen, magunkkal hozott, quóta alá nem eső kincsünknek ragyogó­an felszerelt tárháza nyílik meg előttünk... Sziv-utca és Lövölde-tér, — ott állanak só­­várgó, skyscraperektől agyon­nyomott és megkábitott lelki­szemünk előtt... a Városligeti Fasor, meghitt terebélyes fái-AKÁCIA KRÉM LILIOM KRÉM SZÉPÍT ő-KENŐCS A SPECIALITÁSA Dr. Varga János PATIKÁJÁNAK 68 Street és 2nd Ave. NEW YORK CITY A HÉT számára irta: KOBER LEO val és a csengető, szabadjára eresztett Villamos. Asszociá­­lódnak a gondolatok és a vízi­ók. .. Stef ánia-ut, Kolegersz­­ky, Weingruber, wurstli, Kato­na-zene és az Iparcsarnok. For­ró szerelmek titoktartó tanúi, a Liget vaspadjai, a hidegen csillogó villanylámpák és mesz­­sziről a zongoraverkli hang­jai... letűnt, odaát maradt fi­atalságunk évei, messze, mesz­­sze ott játszadoznak az emlé­kek padlásán, szaladnak, sza­ladnak ők, drága, féltékenyen őrzött egyetlen kincsei elsivá­­rosodott szivünknek, szaladnak, sorakoznak, felvonulnak, mi meg elérzékenyedve a szivünk­höz öleljük őket újra, meg új­ra... Elmúlik a varázs... Ezt a boldogságot hozza ne­künk egy pesti újság. De ez ké­sőbb megváltozik. Mire elme­rültünk itt, egyek lettünk ezzel a veszettül rohanó, útjában mindent felrugó és eltaposó tö­meggel, bár tovább tart az em­lékek varázsa, valahogy más, talán kritikusabb szemekkel nézzük a dolgokat és azt érez­zük, hogy mintha valamiképen kinőttünk volna ebből az újság­ból és hogy valami nem passzol bele a mi komoly, munkás, amerikai életnek nevezett lé­tünkbe. Egy kis hir: “Az utasoknak égő szalmát kell lobogtatni a kistőkei vonatállomáson, ha fel akarnak szállni.” Egy másik: “Grácba most közvetlen kocsi van...” Bocsánatot kérek, de ezek a dolgok, minden szerete­tünk mellett, egy kicsit boszan­­tanak minket. Talán röstellke­­dés van bennünk egy kicsi, ta­lán egy kis fölényesség. Nem lettünk mi itt se jobbak, se okosabbak — oh, arról szó sincs! — csak talán elkomorod­­tunk egy kicsit, szélesebbek lettünk, idegesebbek, kritiku­­sabbak és mindenesetre kevés­bé szentimentálisak. A kistőkei vasútállomás csakúgy megteszi a hatását, mint azelőtt, de az égő szalma boszant és “ameri­kai” méltóságunkban megtá­madva érezzük magunkat. Áhítattal végiglapoztam a lapot, melyet a barátom kül­dött, ott kezdtem, hogy: ára 2000 korona, abba se hagytam, mig odáig nem jutottam, hogy: “Nyomdaigazgató Y.” Eezen is elgondolkoztam egy kicsit, hogy milyen mulatságos, hogy odahaza nyomdaigazgatónak hívják a foreman-t. De viszont, valamikor én magam furcsának találtam, hogy itt foreman-nak hivják a Nyomdaigazgató Urat vagy igy: legalázatosabb szol­gája vagyok. Olyan nagyon at­tól függ, kérem, hol van az em­ber, hogy mi mulatságos, mi nem. Miután aztán eltűntek a min­dig pontosan jelentkező emlé­kek alakjai, elrettentve a Broadway Trolley csengetésé­től, elröpültek a semmiségbe vissza, visszafelé lapoztam az újságot, immár tárgyilagosan vizsgálván azt, hogy tulajdon­képen mi van benne. Játékbank Pesten Egy cikken akadt meg a sze­mem: A Magyarországon, Bu­dapesten létesítendő Játék Ka­szinó tárgyában egy nemzet­gyűlési képviselő Ur azt Írja, hogy igy meg úgy, ebbe nekünk nem szabad belemenni, ez egy országos szégyen, játékból akarni megélni egy országnak, hol marad a presztízs, igen, ha még biztos üzlet volna, akkor “gyerünk”, de ha nem bizonyul annak, akkor élj átszőttük ko­molyságunkat, a presztízst, en­nek nem szabad megtörténnie, és igy tovább. Hát itt már aztán megálltam egy kicsit, és nem zavrat többé az emlékek fantom tánca. Tud­tommal irtózatos, nyomasztó nyomor és drágaság van oda­haza, a kilátástalanság, mun­kanélküliség tűrhetetlen, elvi­selhetetlen, “fogyóban a kenyér és tizenkettő felé mozog az óra­mutató”, ahogyan az újság egy másik helyen Írja. Egyáltalában nem érzem ma­gamat alkalmasnak annak a megítélésére, hogy egy játék­­kaszinó életbeléptetése mennyi­ben lehet ártalmas az állam presztízsének, amely a koncesz­­sziót erre megadja és ezzel — segíteni vagy könnyíteni akar magán. Agyon van ma nyomo­rítva szegény Magyarország és a tüdőbajosok kórházában nem telik lepedőkre és fűtésre, elte­kintve az égő szalma cimü in­tézménytől, amely bizonyára jellemző a közállapotokra. Ha van rá csak egyetlen eshetőség, hogy egy játékbank életbehivá­­sa lendít ennek a tehetetlenül földön heverő, vergődő ország lakóin, vagy azoknak egy ré­szén is, ha lepedőt lehet majd venni és fűtőanyagot a tüdő­bajosok nyomortanyája részé­re, akkor meg kell próbálni a játékbankot — azt hiszem én. Akkor presztízs és külföld ide, vagy oda, meg kell csinálni. Belgium, Ostendében és Spá­­ban, Franciaország Deauville­­ban évek óta rabolja ki, vetkőz­­teti pőrére a palikat, bel és kül­földieket egyaránt, és Belgium mégis Rubens hazája marad és Franciaország a Moliére-é. A Szövetségesek egy percig sem haboztak, hogy szövetsé­gesnek fogadják be Monte Car­lo fejedelmét, mikor megüzen­ték nekünk azt a háborút, a melyből folyólag a kifosztott Magyarország ma nem képes lepedőt venni beteg gyermekei­nek, nem tudja fűteni a kórhá­zakat, a kistőkei állomáson pe­dig égő szalma lobogtatásával lehet csak megállítani a sze­mélyvonatot. Nem csináltak presztízs kérdést abból, hogy Albert fejedelem a pinkából élt, amit tengermélység mérési utazgatásokkal szépitgettek. Még generálisnak is megtették (Folytatás a 13-ik oldalon) - JOINT ifERVICE WITH HAMBURG AMERICAN LINE JEGYEK ODA-VISSZA LESZÁLLÍTOTT ÁRON $192.50 New Yorktól Budapestig és vissza Nagyszerű alkalom az óhaza meg­látogatására leszállított 3-ad oszt. kirándulási áron. Utasokat külön vonaton szállítunk. Visszatérési engedélyért s más fel­világosításért keresse fel a helyi ügynököt vagy a főirodát. United American Lines 35—39 Broadway New York

Next

/
Thumbnails
Contents