A Hét, 1925 (2. évfolyam, 1-29. szám)
1925-01-10 / 2. szám
A HÉT 3 tam Berkó D. Gézától. Töprengtem mit csináljak. 'Mutassam-e meg neki? Az angol szövegű kábelnek ez volt a magyar fordítása : Kende Mauretania Liverpool Minden rendben. Informálja grófot, hogy egész rendezést hagyja a mi kezünkben. Perényi itt, Biró Clevelandban bajokat csinálnak. Magyarázza meg helyzetet. Ha Károlyi úgy cselekszik, ahogy mi akarjuk, útja siker lesz. Mondja neki kábelezze meg nekem, hogy egyedül mi vagyunk felhatalmazva nevében intézkedni Berko Nem mutattam meg neki és nem is informáltam annak tartalmáról. így gondolkoztam: Minek keserítsem el már az első napon? Én mindig arról beszéltem neki, hogy a reá való várakozásban egységes az egész amerikai magyarság. Hogy nincsenek személyi ellentétek, hogy minden a legnagyszerűbb rendben megy. Valljam be neki, hogy nem mondtam igazat? Meg aztán tényleg nem tudtam, hogv amig én Párisban jártam, mi történt New Yorkban? Ez a távirat csak azt mondta, hogy Perényi Béla és Biró János bajokat csinálnak. De hogy miért, arról nem volt benne szó. Sejtettem ugyan valamit. A kábelben Berkó felhatalmazást kért Károlyitól, hogy egyedül ő intézkedhessék a nevében. Talán ez a baj oka. De biztosat nem tudtam. Gondoltam: várok, ha bajok vannak, meg tudjuk még elég korán. Csak kerüljünk közelebb New Yorkhoz, majd jönnek a szikratáviratok. Jöttek is. Április 3-ikán Biró János, a Szabadság akkori szerkesztője ezt a szikratáviratot küldötte: óriási ellentétek New Yorkban. Magyarság becsülete és békéje valamint utjának sikere érdekében kérem ne csináljon addig programmot, mig összes érdekelt feleket nem látta. John Bíró Editor Szabadság Hotel Knickerbocker. Biró János, aki nem aggreszsziv egyéniség, tapintatos és finom volt. Csak diplomatikusan sejttette a bajokat. A többiek már nem voltak ilyen tapintatosak. Például: Count Karolyi S. S. Mauretania Quarantine S. I. A magyarországi Szociáldemokrata párttól átiratot kaptam méltóságod utjának támogatására elvi ellentétek félretéve new yorki Keresztény Magyar Ház háromezer tagjával egyezségre léptünk kimagasló gyűlés megtartása érdekében new yorki összmagyarság gyűlése vasárnap este nyolc órakor Central Operaházban Berkó ur két gyűléssel szombat délutáni new yorkival elébevág impozáns gyűlésnek, ha new yorki gyűlést megelőzőleg máshol bárhol lesz gyűlés munkásság felháborodása visszafojthat a I la ii katasztrófa eiőreláthatatlan. Tarczay Lajos Előre szerkesztője. Kezdett már derengeni előttem. Tehát két fogadó bizottság van. Gyűlés és ellengyülés. Na, ez jól kezdődik. Közben újabb szikratávirat Berkótól: Kende Cabin passanger Mauretania Partraszállásnál fényes fogadtatás hatvanöt newyorki és vidéki egylettel. Pénteken este diszgyülés. Gerster elnököl. Perényi szocialistákkal szövetkezett ugyancsak akkor hirdet gyű lést. Grófnak szóba sem lehet állani ezekkel. Becsületemmel garantálom az én programom dicsőséges utat biztosit. Azonnali választ. Berkó Azonnali választ nem küldtem. Rettenetesen éreztem magam. Csak egy dolog vigasztalt: hogy egy napot késett a Mauretania és igy időt nyertem. Még több távirat jött, hasonló szöveggel, végül egy levél Konta Sándortól, amelyben szintén figyelmezteti a grófot a newyorki ellentétekre. A táviratokat mind én vettem át. Nem lehetett többé titkolni a helyzetet. Tudtam hogy április é-ikén reggel kiköt a hajó és igy április 3-ikán este izgatottan, — mintha csak én lennék a bűnös — informáltam Károlyi Mihályt a helyzetről. "Nem hagyom magam senkitől kisajátítani — mondotta. Mindenkivel szóba állok, előt.= Varga & Erős Patika ZZZ az egyetlen igazi = MAGYAR GYÓGYSZERTÁR = 1491 AVENUE A, NEW YORK = (S. W. cor. 79th St.) ZZI ahol mindent megkap s ahol Dr Erős ÜSS Miklós óhazai gyógyszerész húsz éven SIS át szerzett minden tudásával szolgálja a magyarok javát. Hermann Arthur HAJÓJEGY, PÉNZKÜLDÉS ÉS KÖZJEGYZŐI IRODÁJA First Ave., Cor. 67th St., New York ■■ ■ ^ A menyecske csókja édes, De annál is jobb a NÉGYES A legjobb pipadohány magyarok részére Amerikában. Kapható minden rendes üzletben vagy megrendelhető az alábbi címen: Négyes Tobacco Shop 423 E. 5th ST., NEW YORK ■ ■ mmasS tem mindenki egyforma és én majd békét teremtek.” Nagyon sajnáltam Károlyi Mihályt. Én ismertem a helyzetet, a szembenálló ellenfeleket, a féltékenykedés okait, de ő nem. Mit tudta ő, hogy milyen nehéz feladat vár rá. És mégis rendet teremtett. A fogadtatás nagyszerűen sikerült. Óriási tömegek, zászlók várták. A hajó pieren belül és kívül. Megérkezése után a St. Regis szállóba hajtatott, ahol a következő budapesti kábeltávirat várt rá: Count Karolyi St. Regis Hotel New York Ne engedd magad izolálni. Érintkezzél minden súlyos testülettel mindenekelőtt Bakonyi megállapodásához képest Tarczaival. Bakonyi Samu, Beck Lajos. Ez a kábel végleg meggyőzte Károlyit, hogy ne hagyja magát többé egy csoporttól befolyásolni, mert ő nem egy laphoz, nem egy párthoz, hanem az egész amerikai magyarsághoz jött. * Károlyi Mihály ezt irja könyvében Amerikába való első megérkezéséről : “Kende Gézával először 1914 februárjában mentem át az Egyesült Államokba, hogy előkészítsem második utunkat. Szörnyű utunk volt a Mauretanián; hosszú idő óta nem volt olyan vihar, mint átkelésünk alatt. Már a partok közelében, drót tálán távírón elértek az amerikai magyarok gyűlölködésének hullámai. Az egyik lap sürgönyzött, hogy ne beszéljek a másik lap tudósitójával, mert az a másik lap ki akar engem sajátítani. Amikor megérkeztem, nagy fogadtatást rendeztek, külön hajó. val, Kossuth nótával vártak, de — a pieren összevesztek, hogy ki adja át a csokrot. Most, tizenegy esztendővel az itt megirt események után, nem verekednek egymással a napilapok, hogy kivel álljon először szólja Károlyi Mihály. Egyelőre nincsenek gyűlések és ellengyülések. Szikratáviratokban se vádolják egymást a vezérek és ha kap is csokrot a pieren Károlyi Mihály, nem lesz versengés, hogy ki adja azt át. Pedig akkor Károlyi Mihály csak egy gróf volt, aki magyar poltikával foglalkozott, ma pedig kimagasló alakja a világtörténelemnek. Akkor egyik vezére a függetlenségi pártnak, ma a magyar köztársaság volt elnöke. Akkor dúsgazdag mágnás, ma szegény ember. Akkor elveinek, meggyőződésének bajnoka, ma elveinek, meggyőződésének mártírja. Mennyivel nagyobb, emberibb, igazabb, nemesebb a mai Károlyi Mihály, a tizenegy esztendő előtti gróf Károlyi Mihálynál! Vájjon megérzi és megérti ezt az amerikai magyarság. * Sok mindent Írhattam volna még Károlyiról és gróf Károlyi mindkét amerikai utjának kulisszatitkáról. De ha ezt teszem, véleményt is kellett volna mondani, embereket, személyeket kellett volna védeni vagy támadni és ezt egyelőre nem akartam. Legfőképpen bántani nem akartam senkit. Ezért csak tényeket soroltam fel, impressziókat elevenítettem meg. Még egy vallomással tartozom magamnak, Károlyi Mihály nak és azoknak, akik ma is benne látják a vezért, a magyar jövendő megváltóját: az uj magyar köztársaság leendő elnökét. Nem osztottam mindig mindenben Károlyi MihMy véleményét. Nem helyeseltem mindig, mindenkor állásfoglalását. Nem azonosítottam magam minden cselekedetével — különösen akkor nem, amikor a bolsevizmus kitörésekor el voltunk szakítva Magyarországtól és ide Amerikába — amint azt ma már tudjuk — célzatosan elferdítve, meghamisítva érkeztek a magyar események hírei. De a jóhiszeműségében, feddhetetlen becsületességében, meg győződésének az őszinteségében, hazaszeretetében, elvei mel lett az önfeláldozásig menő kitartásában és mártiromságának a tisztaságában nem kételkedtem soha, még kevésbé kételked hetem ma. Ezt az őszinte írást pedig bizonyára nem veszi tőlem rossz néven se Károlyi Mihály, sem azok, akik ma is, sőt ma inkább mint valaha, rajongó szeretettel, harcos lelkesedéssel és a nagy embereknek kijáró mély tisztelettel várják és fogadják Károlyi Mihályt.