A Hét, 1924 (1. évfolyam, 1-42. szám)

1924-12-20 / 41. szám

10 A HÉT képen belekapcsolódott a ma­gyar bányász. A bányatelepek baseball csa­patait közadakozásból tartják fenn és rendesen a superinten­dent vagy a foreman gondosko­dik róla, hogy a szükséges pénzt megszerezzék. A magyar bányász eleinte kénytelenségből járult hozzá a baseball, basketball, stb. költsé­geihez, de mikor a saját fia is bejutott a baseball csapatba, csak elment a bányász a pénze után a baseball mezőre; és bi­zony ma ezerszámra vesznek an­gol lapot a magyar bányászok, akik angolul nem tudnak olvas­ni, de akik megtanulták már, hogy ‘hol és hogy nézzék meg a zországos mérkőzések ered­ményét. A magyar bányászok most már felserdült amerikai gyerme­kei természetesen jó barátság­ban vannak az amerikai szárma­zású, velük egykorú fiatalsággal és téli estéken éppen olyan gya­kori az amerikai “candy pull­ing”, stb. házi estély a magyar szülők házainál, mint az ameri­kai bányászoknál. De találkoznak a magyar bá­nyászok az idősebb amerikai munkástársaikkal a szervezet kebelében is, ahol szintén jut al­kalom a társas érintkezésre és szórakozásra. Nagy része van a társasélet fejlesztésében a bányászok közt annak a csoportnak, amely talán a magyar bányászok egynegyed részét alkotja, s amely évenként vagy két évenkét eltávozik egy időre a bányák közül. Detroitban, Bridgeporton, South Bethlehemben, Cleve­­landban és az ország többi ma­gyar központjaiban ezerszám él­nek olyan magyarok, akik ráun­tak a bányamunkára, vagy jobb sorsot reméltek a gyárak állan­dóan forgó kerekei mellett, vagy városról hozták az asszonyaikat, akik a városokba vissza vágy­nak. Ezek a vándor-bányátezok a városokból a szórakozások, számtalan uj nemeit hozzák ha­za közénk s igy a társas érintke­zés sem unalmassá, sem egyhan­gúvá nem válhatik. Hogy példával szolgáljak a társasélet “zajlásáról”, enged­tessék meg a himlervillei egyes alakulatokat felsorolnom. Van Himlervillen 'három ma­gyar betegsegéyző egyletnek osztálya, s ez három gyűlést je­lent havonta és évente legalább két nagyobb mulatságot. Van osztálya az angol “Moose” egyletnek, s ez heti egy gyűlést és legalább egy mulatságot je­lent évente a lakosságnak. Ná­lunk kivételesen a Moose mind a hatvan tagja magyar ember. Van egy úgynevezett “Mű­kedvelő Egylet”, amelynek a te­lep úgyszólván minden lakosa tagja. A Műkedvelők két rézbandát tartanak fenn (egy hivatalos karmestert tartanak e célból) s havonta egy műkedvelő előadást és bált rendeznek. Van a fiatalságnak egy “jazz” bandája, s ezek minden olyan vasárnap kisebb táncmulatságot rendeznek, mikor a Műkedvelők nem tartanak “nagy” bált. Van két baseball csapat, s a mig a “nagy” csapat sorra veri a vidék bányászcsapatait, addig a “kis” csapatban nevelik az uj embereket a nagy team számá­ra. Van football csapat, amely azonban még nem elég gyako­rolt a nyilvános küzdelemre. Természetes, hogy ezek a sport csapatok nemcsak vasár­­naponkinti szórakozást, de év­közben való külön-külön bálo­kat is jelentenek. Van a telepen katholikus és református egyház, s tartanak fenn katholikus és baptista ma­gyar nyelvű vasárnapi iskolát. Van angol esti iskola a felnőt­tek számára és van polgárosító tanfolyam azok számára, akik azt igénybe óhajtják venni. Van tánciskola és van a katho likus nők számára “Rózsafü­zér” egylet. * Mindenki megtalálja a neki tetsző társaságot és a neki tet­sző időtöltést ezeknek a csopor­toknak a kebelében s úgy érez­zük, hogy az itteni, körülbelül száz család igazán él olyan tár­sadalmi életet, mint pl. a new yorkiak. Természetes, hogy meg van a telepnek a mozija s hasonló szó­rakozási lehetősége, mert amig pl. a mozi a városban csak szó­rakozást jelent, egy ilyen kis he­lyen, ahol mindenki ismeri a másik embert, részben az is tár­sas érintkezés a látogatók szá­mára. (f-í ■ A Lehetséges, hogy Himlerville esetleg vezet ezekben a dolgok-" ban a magyar bányászok közt,1’ de ne higyje senki egy percre^l sem, hogy a nagyobb magyar-^ lakta bányatelepek valami mesz­sze mögötte maradnak Himler­­villenek. Mindezek után pedig senki ne képzelje, hogy azok a magyar bányászok, akik kisebb telepe­ken, vagy kevesebb magyar ál­tal lakott telepeken élnek, ki vannak zárva ebből az élénk tár­sas életből. A kisebb magyar csoportok nagyon gyakori vendégei a na­gyobb magyar telepeknek, s a hogy pl. a himlervillei messze földön hires sylvesteri jelmez­bálon megjelenik tizenkét-tizen­­öt kisebb telep magyarsága, ép­pen úgy átlátogat mondjuk a windberi magyarokhoz egy-egy jelesebb napon annak a vidék­nek a bányászsága. Meg azután, ha ezeken a kis helyeken lakó magyarok unják az egyedüllétet, egyszerűen be­csomagolnak a box-caréba és átköltöznek egy nagyobb telep­re ; ezt elég sűrűn megcselek­szik. Mindent összevéve, megálla­píthatjuk, 'hogy az amerikai ma­gyarság kebelében a bányászok élik a legintenzivebb társadalmi életet és talán ez az oka, hogy sem más munkára, sem állandó lakosnak a városokba nem vá­gyódik. jj Az sem lehetetlen, hogy én el­fogult vagyok a bányászok és a Ibányászélet javára, viszont azt laz olvasók nem igen tudják “le­­vcsekkelni.” EGY AMERIKAI MAGYAR ASSZONY A HÉT egy nagyon kedves olvasója, aki névtelen akar maradni, arra kéri a meleg­szívű amerikai magyar nő­ket, hogy amikor egymást ajándékozzák meg, gondolja­nak azokra is, akiket nem aján­dékoz meg senki. Nincs nagyobb öröm, mint örö­met szerezni azoknak, akiknek nem jutott az élet javaiból, az élet örömeiből. FOGADJÁK MEG OLVASÓINK A NEMESLEL­­KÜ AMERIKAI-MAGYAR ASSZONY KARÁCSO­NYI ÜZENETÉT.

Next

/
Thumbnails
Contents