Agrártudományi Egyetem Tanácsának jegyzőkönyvei, 1962-1963
1962. december 21.
4 A tud.káderutánpótlás egyik fontos feltétele, hogy hallgatóinkat már az oktatási idő alatt hozzászoktassuk a szakirodalom olvasásához, jegyzeteléséhez. Ez szorosan összefügg a diplomadolgozatok, a diákkörös pályamunkák megfelelő szintű elkészitésével, de a tudományos igényű tanulmányi munkával is« Fakultativ stúdium formájában szerepelhetne Egyetemünkön a szakirodalmi tájékoztatás, az anyaggyűjtés, a tudományos feldolgozás, a kéziratkészi- tés, fogalmazás, dolgozatszerkesztés, korrektúrázás stb., egyszóval a tudományos munkába, a könyvtári-bibliográfiai munkába való bevezetés. Ma már "a tudomány és a technika jelenlegi állapota minden szakembertől és egyetemi hallgatótól megkívánja, hogy ismerjék közelebbi szakterületük irodalmát”, /Aniszimov és Pahomova/« Tény, hogy végzett hallgatóink elenyésző kis része tájékozott az elemi bibliográfiai ismeretekben. A szakirodalom kellő ismerete nélkül a gyakorlati életben irányitó szerepet nem tölthetnek be mérnökeink. A szakkönyvek, azok között való tájékozódás olyan, mint a munkásnak a szerszámok ismerete és használata, A tudományos kutatáshoz tartozik annak a megtanítása, hogy mit s hogyan olvassunk, valamint az, hogyan tájékozódjunk és keressünk valamit a szakirodalomban. Aókönyvtári-bibliográfiái ismeretek kötelező oktatását a SzU Felsőoktatási Minisztériuma 1959* októberében az összes egyetemeken és főiskolákon elrendelte. Tehetségesebb hallgatóinknak a kutatói pályára való irányításában igen jelentékeny tényezők a fakultativ tárgyak, A helyesen értelmezett fakultativ kollégiumok az előadók saját kutatásaira épülnek elsősorban s mint ilyenek, a tudományos kutatásokra vezérlő kalauzok. Minden erőnkkel segítsük, serkentsük oktató-kutatóinkat, ill. kutatóh-oktatóinkat minél több fakultativ tárgy meghirdetésére és a KISzt pedig, kérjük fel vegye kezébe az ifjúság körében propagálásukat, A kutatások intenzivitása megköveteli, hogy fiatalabb kutatóink egy, de lehetőleg két idegen nyelvben olyan jártasságot érjenek el, mellyel a szakcikkeket eredetiben olvashassák. A kari tudományos bizottságok vegyék ismét napirendre oktatóink nyelvtudását« A nyelvtudás alapfeltétele a külföldi tanulmányutaknak is. Fokozhatnák a nyelvtudást társalgási nyelvkörök szervezésével. Szeretném a figyelmet a külföldi tanulmányutak mellett a hazai tanulmányutakra felhívni, Számos intézményünkhöz külföldről jönnek tanulmányozni azt, mi pedig nem ismerjük eléggé azokat, A Karok szervezzék meg a lehetséges hazai tanulmányútakát, amelyekbe a legtehetségesebb diákköri hallgatókat is vonják be. Tervszerű tudományos munkánk megköveteli, hogy tudományos kádereink képzésére éves és távlati terveket dolgozzunk ki tanszékenként, Be kellene esetleg vezetnünk a kutató-oktatói gyakornoki, a próbaidős kutatói állásokat, hogy a tudományos munka számára a legalkalmasabb fiatal szakemberek kiválasztását megjavíthassuk* A gyakornoki idő 2 évrf terjedhetne, évenkénti minősités- sel. A megfelelők, a legjobban kitűntek maradnának az Egyetemen, a többiek termelőüzembe mennének s az eltöltött 2 esztendő semmiképen nem lenne káros számukba, az Egyetem külső munkatársai lennének. Ny*E, ! 10