Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] előfizető 9 féle pesti napilapot járatott A helyi eladásban a Friss Újság vezetett [...] az előfizetőknél A Népszavát ketten járatták s naponta három példányt adott [...] háromféle kelt el 25 példányban helyi árusításban Mindkét eladási formában a [...] 42 előfizetője volt 11 személy járatta a Pesti Naplót 9 a [...]
[...] lapok és a megyében kiadott helyi lapok évi összpéldányszámát egybevetjük nagyjából [...] öt három arány mutatkozik a helyi lapok javára Ez a megyében [...] a Békésnek Szeghalmon 11 en járatták a Körösvid ket 6 an [...] város kereskedelmi vonzódásának tükreként hárman járatták a Makói Friss Üjságot négyen [...]
[...] és gyorsabbá válik úgy a helyi mint a távolsági közlekedé Ezt [...] ban 59 volt az autóbusz járatok száma 1970 ben 137 ebben e helyi járat nem szerepel Pusztaföldváron 1960 ban [...]
[...] községben ebben az időben tízen járatták a Népszavát két előfizetője volt [...] Svet című lapnak A mozgalom helyi szervezését és széles körű elterjedését [...] Nagyváradról idevezényelt 2 század a helyi alakulatokban nyilván nem bíztak azonban [...] ennek kihirdetése talán megerősítené a helyi ható 8
[...] elsősorban azt aki segíthet rajtuk Járatta a Népszavát és néhányszor megfordult [...] hanem mindenegyes munkáskörnek megvolt a helyi vezetője így volt ez Battonyán [...]
[...] említi akiknek ismerete sok tekintetben helyi vonatkozású Szükségesnek tartjuk hogy minden [...] Pál a gyermekeit is Szeghalmon járatta középiskolába és ez a tény [...]
[...] alapján gyermekét a városi iskolába járatja A körzetesítés e folyamatot lényegesen [...] növekedést komplex művelődésügyi miniszteri illetve helyi tanácsi beruházásból értük el Nagy [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.