Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] föladatait és törekvéseit melegen méltányló szavakban megköszönni Tudomásul vétetett Jelenti továbbá [...] legnagyobb körültekintéssel és pártatlansággal osztatnak szót s a képviseleti alap amely [...]
[...] erkölcsi érzületének fejlesztésére I egy szóval nevelő munkára is törekedjék Elismerem [...] anyagi züllés nyomorúságait egyszóval a szó legszorosabb és legnemesebb értelmében vett [...]
[...] ameny nyiben jogi személyről van szó az utóbbi törvényes képviselője által [...] s amennyiben jogi személyről van szó az utóbbi törvényes képviselőjének felmondási [...]
Felismervén a szóban levó taneszköz nélkülözhetetlen voltát a [...] kelt körrendeletére és tekintettel a szóban forgó térképek csekély árára van [...]
[...] arra is hogy a tanulók szóban levő tanulmány kirándulásainál két tiz [...] első bírósági határozatnak melylyel a szóban forgó kertnek a nevezett plébánia [...]
[...] kéri a bizottságot hogy a szóban forgó szűkebb bizottság tagjait megválasztani [...] Alajos a gyűlés befejeztével meleg szavakban tolmácsolja az Elnöknek az alap [...]
[...] útjára melynek mutatójára Istenkéz e szavakat irta Kövess engem I Es [...] Midőn tehát ezennel mindazt amit szóval vagy tettel az egyház ellen [...]
[...] 24 én a következő magyarázó szavakat küldötte Van szerencsém a főtiszt [...] tí pusait immár megállapítván a szóban forgó könyvjegyzékben felsorolt műveket a [...]
[...] és javadalmak illetve alapítványokról van szó Még egy jelentős módositást tartalmaz [...] tartalom érthetősége megengedi a legrövidebben szö vegezzék Esztergom 1917 dec 19 [...]
[...] régi gyakorlata mely szerint a szóban lévő egyházi kiadások a községi [...] volt illetékes mert a községnek szóban lévő eljárása mint költségvetési kérdés [...]
[...] vagy jurisdictiot gyakorolják közhivatalnokoknak e szó tágabb értelmében azok is tekintendők [...] hathatósabb védelemről való részesítésükről volt szó mely a közhivatalnokot állásánál vagy [...]
[...] bíróságtól mint telekkönyvi hatóságtól a szóban forgó ingatlan telekkönyvi állapotát érintő [...] A hivatkozott törvény ugyanis a szóban forgó iskola vagyon felügyelete tekintetéből [...]
[...] Dr Walter Gyula elnök meleg szavakkal üdvözli a bizottság tagjait Örömmel [...] egri káptalan képviselőjének Majd e szavakkal végzi beszédét Midőn ez örvendetes [...]
[...] kielégíthette volna Végre e részvétkeltő szavakra nyitja meg ajkait A nyomor [...] oltárára helyeznek Tudják hogy Epiktet szavai szerint nagyobb hasznára van az [...]
[...] szíveskedjenek XIV Elnök úr lelkes szavakkal ajánlja a közp bizottság figyelmébe [...] részesülnek XVI Erdélyi Imre szép szavakkal ecsetelte elnök úrnak fáradhatatlan buzgalmát [...]
[...] amikor az ország jóvoltáról van szó ne hajtana a komoly kérésre [...] bajtársi együttérzés részünkről ne csak szavakban nyilvánuljon a velük való egység [...]
[...] Szentatya hogy az nemcsak üres szó legyen vagy erőtlen múló érzőién [...] 0 a kánai menyegzőn mondott szavait ismétli ma is mindnyájunkhoz Amit [...]
[...] szükséges A Rituale Romanum határozott szavakkal figyelmezteti a plébánosokat Parochus imprimis [...] a hívek örök üdvösségéről van szó A betegágyon dől el végkép [...]
[...] értesítem a közönséget hogy a szóban levő területekre a kisajátítási jogot [...] tekintetek a melyekből az itt szóban forgó sz i uj zsinagóga [...]
[...] szerződésben kifejezetten magukra vállalták a szóban levő szolgáltatásokat úgy hogy azok [...] község által átvállalt párbérről van szó Minthogy továbbá a kimutatásban felsorolt [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.