Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] a városban hogy az ő szavait idézzük visszaadhasson valamit abból amit [...] néhány cégnél már is kilincselek Szót ejtettünk arról is hogy kellenek [...]
[...] egyszer még párttitkár válhat belőle Szóval csúfosan de igazságosan leváltották Bánatát [...] még a családi ebéd előtt szót akarnak váltani egymással A példa [...]
[...] szerelme A szerelemre terelődött a szó Híres sztárokat megszégyenítő biztonsággal mozgott [...] A jótékonysági estről még kevés szó esett Kinek az ötlete volt [...]
[...] hasznos módszer vette át a szót Bence Itt Szekszárdon a szennyvíztelepen [...] oklevelet és ajándékcsomagot kapott hozta szóba Edina s máris szedték elő [...]
[...] felejtheteüen Ezek voltak az első szavak amik a bécsi kirándulásunkkal kapcsolatban [...] az aznap látottakat és értékes szavakkal bővítettük szókincsünket A hangulat családias [...]
[...] segítség után A hálaadás Jézus szavaiból az derül ki hogy a [...] lenne átírni az emlékeinkben olyan szavakat mint mázli szerencsém volt stb [...]
[...] BONUS cégtulajdonosa nem arról van szó az ő esetükben mint ami [...] céllövöldés bódék ocsmány szegfűutánzatai erre szót sem érdemes vesztegetni De van [...]
[...] betanított vagyis elsajátítható munkáról van szó aminek ellátáshoz kitartásra szorgalomra no [...] jó viszonyban levő hölgyről van szó aki az itt eltöltött hat [...]
[...] szüleivel magyarul levelezett Az előbb szó esett arról hogy kötelezettségeink vannak [...] nem mondta ki az utolsó szót Csak reménykedhetünk A másik az [...]
[...] az Országos Cigány Önkormányzat elnökhelyettesének szavait aki szerinte úgy fogalmazott hogy [...] tenni fogunk Ezzel a romák szavaira utalt miszerint társadalmi békére létbiztonságra [...]
[...] jóformán csak aludni jártam haza Szóval nehéz munka volt és csodálom [...] az egész család neki drukkol Szóval érdekes szituációk voltak kedves dolgok [...]
[...] megfogalmazódik benne az elhatározás nemcsak szavakkal irodalmi művekkel hanem tettekkel is [...] szállóigévé vált örök igazságot hirdető szavaival egészíthetjük csak ki megmérettetik az [...]
[...] világban ügyesek úgymond s csak szavaik árulkodnak arról hogy nem ment [...] egy olyan nyelvezet pár száz szó amivel tarolni lehet a másikat [...]
[...] és tele lelkesedéssel Emlékszem a szavára Szekszárd zöld tüdejét vélte megteremteni [...] Itt azért lehorgonyoznék egy polgári szóra Eleink is ettek korpát igaz [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.