Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] s halálának évszáma valamint ezen szavak olvashatók Jubilaeum Secundum Successibus Foecundum [...] sz repel a rózsa ezen szavakkal Est rosa flos mediis miles [...]
[...] költözött Oh gyötrő a fájdalmas szót kimondani Kedves ifjak árvák lettünk [...] szeretett Erzsébet Királyasszonyunktól Bár volna szóm hatalmas mint mélységesen mély a [...]
[...] felett hallotta először a magyar szót majd egész lélekkel tanúlta hivatottaktól [...] ifjak védő Angyalunk nemes lelke szavait melyek egy szebb jövő záloga [...]
[...] elszállt reményeit sirató harangok bús szavát az örök magyarság pedig egy [...] Félévre rá a Haza hívó szavát követve mint repülőfőhadnagy kimegy az [...]
[...] érintkezését Pray szerint az egyes szók alakjainak és értelmének egyezésével is [...] híven megtartották hogy az ő szóval tett Ígéreteket esküvés gyanánt vennék [...]
[...] regis iste Ducatus Ezen Ducatus szótól vette az aranypénz nevét Az [...] s nevüket Pistola lapocska spanyol szótól vették értékük 4 ezüst piaster [...]
[...] az idő az a gongolat szó vagy tett ami nincs Istennel [...] hogy folt essék jellemünkön Gondolatunk szavunk tettünk érzelmeink irányítása Isten iránt [...]
[...] leülni mert érzi hogy a szavak és kifejezések csak fegyelmezett ember [...] egyformán fog félni mind a szóban mind az írásban való megnyilatkozástól [...]
[...] a fejezet velejét lelkét tartalmazó szót nem igen iparkodnak a külső [...] keressük micsoda korról is van szó Pedig ha mindez rendjén volna [...]
[...] Pantheonába Teljesültek rajta a költő szavai Te néked hálaadón kötend örök [...] hazát életet áldozni a közügyeknek szóval tanulunk tőle magyar lenni Legyeu [...]
[...] 19 én kísértük utolsó útjára Szó nyi Szenzenstein László VII o [...] gyászát Szentgyörgyi Tamás tolmácsolta megható szavakkal Hivatalos látogatások Milakovszky László mb [...]
[...] főgymn igazgatónak adja át a szót kit az országos ünnepély rendező [...] megzabolázni a féktelen egyéniség hatalmát szóval erkölcsi lénynyé változtatni a természetet [...]
[...] mi püspökünk könyeket törlő vigasztaló szavainak az élő hit csodálatos világát [...] úr megköszönte az ünnepeltetést kiéreztiik szavaiból hogy megérezte ennek az ünnepségnek [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.