Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] beteg korszakoknak prófétákat támaszt A szó valódi értelmében a próféták lelke [...] fiúcska hallgatta a püspökbácsi meleg szavait sőt megcirógálhatta a zászló hófehér [...]
[...] Latin hét 6 óra Esettan szó és Írásbeli gyakorlatokkal Szénássy kézikönyve [...] Magyar hét 3 óra Hang szó és mondattan elemező olvasmányok s [...]
[...] szobájában szelíd arczvonása biztató enyelgő szava az elfogulatlan gyermeki szívben vonzalmat [...] mig a közlemény melyet a szavát leső Íródeáknak tollba mond sej [...]
[...] colle gialis a testvéri viszonyt szóval tettei hirdetvén a jó egyetértés [...] Tiszteletreméltó magánjelleme a hatalom mely szavának hatályt tekintélyének súlyt kölcsönöz Egyszerű [...]
[...] lord sziveinket Széjjel függöny Prédikáljon szavak helyett az élet És hallgassa [...] Együtt ünnepelnek együtt örülnek együtt szövik a folyton táruló közönség bontakozó [...]
[...] tudományos vallás erkölcsi színvonalának emelésére szóval azon czél elérésére fordittassék hogy [...] betölthesse E végett nem a szó közönséges értelmében vett internátusnak hanem [...]
[...] Latin hét 6 óra Esettan szó és írásbeli gyakorlatokkal BartalMalmosi nyomán [...] Magyar hét 3 óra Hang szó és mondattan gyakrabban elő forduló [...]
[...] formák esztétikai alaptörvényeknek tekinthetők Befejező szavak Rövid áttekintést nvujtottunk a gótikáról [...] megteremtette éltette terjesztette s néhány szóban megemlékeztünk technikájáról is Hódításában eljutott [...]
[...] látható anyagban állitsa szemle elé szóval nem mindenki lehet művész habár [...] gyengék szemeik Ezekkel nem állunk szóba mert akkor nem aestheticai fejtegetésbe [...]
[...] embert embert akar nevelni a szó legdicsőbb értelmében ki mint hazafi [...] tartoztoku Midőn a kövek kiáltó szava megújítja szivünkben az áldásteljes múlt [...]
[...] s a szókötéstan az esettanig szó s Írásbeli gyakorlatok Müllner nyomán [...] Latin hét 6 óra Szókötéstan szó s írásbeli gyakorlatok latin versmértéktan [...]
[...] olyan ritka lesz a magyar szó mint a fehér holló Azért [...] visszaállító levelükben Praedicate et Docete szavakkal eléjük kitűzött feladatuk mellett mindaddig [...]
[...] 4 dik beszéde emlék elés szó s Írásbeli fordítási gyakorlatok T [...] Ligario és pro Dejotaro emlékeléssel szó és írásbeli fordítási gyakorlatok T [...]
[...] óra Rendes alaktan az igékig szó s Írásbeli gyakorlatokkal Szénasi nyelvtana [...] 6 óra Az egész alaktan szó s Írásbeli gyakorlatokkal és emlékeléssel [...]
[...] baráti s tiszttársi rokonérzet meleg szavaival üdvözölvén őket ez alkalomból s [...] Sándor superintendens ur jelenlétében lelkes szavakban tolmácsolván az ifjúságnak az igazgató [...]
[...] Latin hét 6 óra Szókötéstan szó és Írásbeli fordítási gyakorlatokkal Szénássy [...] II könyvéből egyes elbeszélések emlékeléssel szó és Írásbeli fordítási gyakorlatok T [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.