Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] is jártak Előfordult hogy a távoli tanyák között lóvontatású háromszög alakú [...] Akkortájt sok fiatal lakott a tanyákon akik nem csak nyáron hanem [...]
[...] kedélyes élet folyt a makói tanyákon csak megzavarta egy sajnálatos esemény [...] este mentem haza Azonnal felkerestem távoli rokonaimat Lujza néni aki Wenich [...]
[...] kat népesség kezdetben zömében külterületen tanyákon élt Ebből minden bizonnyal kezdeti [...] kat községekből származnak de sok távoli összesen 216 helyről is Ezt [...]
[...] as években vált általánossá A tanyákon lakó parasztcsaládok csak az 1920 [...] szokása de kijutott már a távoli pusztaságok alacsony tanyaházaiba is Ott [...] gerendájára kötötték föl Szegeden a tanyákon Rabén Hódegyházán Torontál m Jazovo [...]
[...] akiket a földesuraik néha egészen távoli utakra küldtek Pétervár vagy Riga [...] zsellérek feleségei fehérneműt mostak a tanyákon kertekben dolgoztatták őket vagy fonattak [...]
[...] a fel szabadulás előtt a tanyákon élt A földosztással a tanyai [...] figyelembe véve kívánatosnak látszott e távoli pusztarészeknek önálló községekké való szervezése [...]
[...] Háj okkal Télen Nyáron a Tanyákon laknak 94 Ismert a redemptusok [...] tanyaföldet szántottak vetettek A várostól távoli földeket körülményes volt a városi [...]
[...] végül az egyéni dolgozó parasztok távoli bebírók valamint a kulákok csereföldjeit [...] A Tanyai Tanács a Rákosi Tanyákon új tanyaközség belterületét még 1949 [...]
[...] vagy szőlőszéli putrik akárcsak a távoli állattartó szállások ittott már a [...] többször elrendelték mind a távolabbi tanyákon mind pedig a közelebbi szőlőkben [...]
[...] ellátás az ember számára a távoli határrészekre való kijárás helyett a [...] a nyilvántartás és ellenőrzés A tanyákon lakó gazdák gyermekei az iskolai [...]
[...] pénzzel fizettek alföldi falvakban és tanyákon általában termény vagy pénz és [...] a környező vidékkel de gyakran távoli tájakkal is s biztosította a [...]
[...] volt Makón és a hódmezővásárhelyi tanyákon a 18 században és a [...] településeken volt gyakori hanem folyótól távoli területeken is 19 Páll István [...]
[...] Pálpatakára mivel azok a havasi tanyákon lévők számára is készültek Ha [...] A perből nyilvánvaló hogy a távoli havasi területeten sok zetelaki gazdának [...]
[...] Mint már Szabadszállásról megírtam nemcsak távoli hanem közeli homokpusztában sem láttak [...] megindulnak néhányan Arokszállásról de ezek tanyákon élnek s nem vonzó számukra [...]
[...] számuk 461 személy mutat A tanyákon összeírt gazdák nagyobb része református [...] az első években a várostól távoli határrészeken leginkább Zsana pusztán létesültek [...]
[...] hogy tanyán a jószomszédság a távoli rokonnál többet szorosabb emberi kapcsolatot jelent Tömörkény írja Tanyákon a szomszédolások csak télen szokásosak [...]
[...] meg Maszlag Tamástól Az eladó távoli rokon volt A kézzel írt [...] Hazatérve a Körösön a környékbeli tanyákon rokonoknál bujkált Nem akart vöröskatona [...]
[...] túlnyomó részét kisparaszti udvarokban vagy tanyákon tartották A baromfit csak éjszakára [...] birtokában érkezhetett baromfi a kiállításra Távoli helyen történt a kirakodás majd [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.