Képes Hét, 1928 (1. évfolyam, 1-13. szám)

1928-11-04 / 5. szám - Szép Ernő: A csikós - Wallace, Edgar: A különös grófnő (5)

A szobaleány 'kihúzta az 'egyik szekrényt iókoit s egy nagy fényképet 'tartóit a kezében. Lois elvette tőle. Egy húsz év körüli fiatalember mosolygott reá. Az arca cso­dálatosan ismerősnek tűnt föl. — Nem tudom, hogy kerülhetett ide. Hiszen tegnap kitakarítottam a fiókokat. iGsak a Méltósága tehette ide. Lois észrevette, hogy a fiatalemberen egy skót ez­red egyénruhája van. — Ej, de csinos fiatalember! — csettintetit a nyel­vével a szobaileány. — Elviszem lady Moronnak, — mondta Lois és már kopogtatott is a grófné ajtaján. Lady Moron közönyösen szemlélte a képet s az asz­talfiókba csúsztatta. — Egy fiatalember. Sok évvel ezelőtt ismertem. Lois visszament a szobájába. A nap sütött, a levegő tiklkadt volt. Az ablakok nyitva álltak. Az egyikről ki lehetett lépni a kőerkélyre, de az ablak előtt még egy faajtócska zárta él az utat a csalogató erkély felé. — Nekünk nappal nem szabad kijárnunk az er­kélyre. A Méltósága ebben különösen szigorú. — S ez rám is vonatkozik? — Oh, igen, Miss. A Méltósága iis csak este ül ki. Nappal mindenkinek tilos. Lois ezek után kétszőrte kíváncsibb lett, mi lehet ennek a különös tilalomnak az oka. — Ha esetleg van barátnője, akit meg akarna hivni teára — mondta a grófné —, mindig meghívhatja, vala­hányszor nem vagyok itthon. Holnap szabad estéje van, én nem vacsorázom itthon. Lois még aznap este hosszú levelet irt Lizzi Smith­­nek és maga vitte a postára. Másnap lady Moron a fiával a városban vacsorázott, • majd színházba ment. Lois egyedül ült, mikor Lizzi be­kopogtatott. — Itt akár táncra is elég hely volna, — szólt Lizzi halkan, amikor az ebédlőbe léptek. — Az az emeletes fráter a házvezető? Nem mondhatnám, hogy az ábrázata valami nagyon tetszik nekem, de arról ő nem tehet. Hány fogás lesz különben? Mert az orvosom kijelentette, hogy hatnál többet ne egyem. Nos, láttad őt azóta? — Mr. Dóriit gondolod? Igen, ma reggel megint láttam. Itt sétált a ház előtt. Detektív. Lizzi nem tudott hová lenni a csodálkozástól. — Egy igazi detektív? — kérdezte nagy reverendá­val a detektívek fajtája iránt. — Én inkább azt hittem, hogy épp a másik csoportba tartozik, azok közé, akikre a detektívek vadásznak. És mit szólt? Hirtelen elnémult. — Mi van veled? — kérdezte Lois. — Mintha lépéseket hallottam volna. Lois az ajtóhoz pattant s hevesen kitárta. A folyosó üres volt. — Azt hiszed, itt járt valaki? — Nem tudom biztosan, de éles fülem van és a sző­nyegen kétségtelenül lépkedett valaki. Lois bezárta az ajtót és az ágyára ült. — Lizzi, mondani akarok valamit. — No végre! Tudtam, hogy egyszer, élőbb-utóbb be­vallód. ö a legderekabb emberek egyike, akivel az élet­ben találkoztam. — Az Isten szerelmére, kiről beszélsz megint? Tán csak nem arról a szerencsétlen flótás Dóimról? — Hát kiről másról? Lois komoly helyzetéinek tudata dacára vidám ka­cajban tört ki. — Te kis házasságközvetliitő. Mr. Dorn valószínűleg házas és egész nagy családja van. No, ne beszéljünk többé róla. — Hirtelen más gondolat villant át agyán. — Meg akarod nézni ezt a nagy várost? — Odament az er­kély üvegajtajához és kinyitotta. — Nappal nem szabad ide lépnünk, de most nézd, milyen mesés. Az erkélyre ment, kezét rátámasztotta a korlátra s bámulta az utcát, mely nagy fényes szalagként ihömpöly­­gött tova. De hirtelen úgy érezte, hogy az erkély lassan lesülyed alatta. Háláira rémülten ugrott vissza az ablakhoz, de e pillanatban a kőalap nagy recsegéssel lezuhant vele a mélységbe. XI. Lois esés közben vad kétségbeeséssel kapott tám­pont után s ujjal görcsösen odatapadtak a fái egyik ki­ugró kövébe. A zökkenéstől majd kiszakadt a keze, de a zuhanás egy pillanatra megakadt. A világ legnagyobb kiállítási épülete. A prágai „Mintavásárpalota“.

Next

/
Oldalképek
Tartalom