Uj Szó, 1953. november (6. évfolyam, 265-289.szám)

1953-11-28 / 288. szám, szombat

6 III SZÖ 1953 . november 28. Az év végéig Szlovákiában az állami takarékpénztárak 64 képviselőségét állítják fel Az üzemekben, vállalatokban és egységes földmüvesszövetkezetekben a vállalati takarékoskodás mind na gyobb méreteket ölt. A takarékosko dás előmozdítása céljából a dolgo­zók munkahelyein az Állami Taka­rékpénztárak képviselőségét állítják fel. Ilyen képviselőség van már a komáromi Skoda-müveknél, továbbá az apátfalvi Poľanában, a kassai Magnezitka-üzemben, a dubnicai K. J. Vorosilov-üzemben, a podbrezo­vai és piesoki Sverma-vasmüvekben, Rofovéban és Ruzsimovbam, a Barát ­| ság Vasútvonalán és más helyeken, j Szeptembertől kezdve körülbelül 30 képviselőség segédkezik a dolgozók pénzügyi kérdéseinek rendezésében j és az üzemi takarékoskodásban. Az év végéig Szlovákiában 64 ilyen képviselőséget állítanak fel. Ezek közt Martinban a J. V. Sztálin­üzemben, Považská Bystricán a Kle­ment Gottwald-üzemben, Púehovban a Makyta üzemben, Žilinám a Slo vénában, Rózsahegyen^ V. I. Lenin­üzemben, stb. Megjelent a nemzetközi újságíró szervezet lapjának első száma A napokban megjelent Prágában, a nemzetközi újságíró szervezet tit­kári hivatalának székhelyén a „De­mokratický novinár" haVT~-íolyóirat­nak első száma. A folyóirat öt nyel­ven — oroszul, németül, angolul, franciául és spanyolul kerül kiadás­ra. Feladata, hogy a különböző or­szágok újságíróit támogassa a bé­kéért, a nemzetközi feszültség eny. hítéséért és az újságírók munka- és életviszonyainak javításáért folyó harcukban. Az első szám Jeane Maurice Bor­mannak, a nemzetközi újságíró szer­vezet elnökének cikkével kezdődik, továbbá tartalmazza a nemzetközi | újságíró szövetség prágai végrehaj­: tó bizottságának üléséről szóló je­! lentést, valamennyi ország újságirói­! hoz intézett felhívást, és az újságírók nemzetközi szolidaritási alapjának szabályait. Továbbá tartalmazza „Az igazságot nem lehet elhallgattatni" cimü cikket, amely Emil Arnold svájci újságíró esetével foglalkozik, akit a svájci bíróság a nemzetközi újságíró szövetség végrehajtő bízott, ságának budapesti ülésén a svájci helyzetről elmondott nyilatkozatáért elitélt. A „Demokratický novinár" első számában végül cikkek jelentek meg I az újságírók működéséről és szer­I vezetéről a különböző államokban. A budapesti Népsport bírálata a londoni nagy labdarúgitmérkőzésrol Lengyel pedagógusok Csehszlovákiában A csehszlovák-lengyel kultúr­egyezmény kapcsán a napokban Prágába érkezett Piotr Lampasiak, a lengyel iskolaügyi minisztérium egyik vezetője, és Angiela Podgor­ska, a pedagógiai kutató intézet tanszerosztályának igazgatónője. A lengyel pedagógusok 3 hétig fogják tanulmányozni a csehszlovák isko­laügyet, miközben Prágában és több városban különféle iskolákat láto­.gathatnak. A Szlovák Filharmónia decemberi hangversenyei A Szlovák Filharmónia vezetősé­ge a decemberi hangversenyekre ér­tékes műsort állított össze. Decem­ber 4-én a Szlovák Filharmónia elő­adja P. I. Csajkovszkij legkiválóbb müveinek egyikét, az V. szimfóniát. Ugyanakkor sorra kerül Vivaldinak Nagy Hangversenye és Mozart fu­vola. és zenekari hangversenye. A hangversenyt dr. Ludovit Rajter ve­zényli, mint magánszereplő Vladi­slav Brunner lép fel. December 9-én „Beethoven-estet" tartanak, amelyen Beethoven in üveket játszanak Albin Berki, a Szlovák Filharmónia tag­ja violincsellón és Michal Karín zon gorán. December 15-én Händl „Ün­nepség a vizén" c. szvitje kerül sor­ra, továbbá Mozart D-dur hegedü­és zenekari hangversenye és H. Berlioz Faust szimfóniája. Karnagy, dr. Ludovit Rajter; hegedű Tibor Gasparek. December 17-én a Szlovák Filharmónia hangversenyén kiváló külföldi művészek szerepelnek, így a Dimitrov-díjas Vladi Szimeonov (Szófia) karnagy, továbbá a Dimit­rov-díjas Ljuba Encseva (Szófia) zongoraművésznő. akit a Magyar Népköztársaság „Művészetért" rend. jellel tüntetett ki. Műsorra kerül Vladiger „Vardar"-ja, Chacsaturján Zongorahangversenye és Csajkov­szkij IV. szimfóniája. December 22-én az 1953. évi hangversenyidény befejezéséül a Szlovák Filharmónia előadja Beet­hoven VI. szimfóniáját. Ezenkívül műsorra kerül Kardos D. „Kelet­szlovákiai nyitánya" és Cikker zon­gora. és zenekari kishangversenye. A hangversenyt dr. Ludovit Rajter , vezeti, mint szólista Rudolf Ma. I cudzinski szerepel. Előzzük meg a ragályos baromfibetegségeket A bratislavai kerületben 1948-ban az akkori baromfiállománynak 60 százaléka ragályos betegségekben pusztult el. Hasonló károk elkerülé­sére, baromfitenyésztésünkben a mezögazdaságügyj megbízotti . hiva­tal az állatorvosi szak útján töme­gesen elvégezteti már most decem­némely baromfibetegség_ emberekre is átragadhat, mint például a tyú­kok „pulor" fertőzése, a kacsák pa­ratifusza és tuberkulózisa, szüksé­ges, hogy a baromfitenyésztők a baromfi beoltásáról gondoskodjanak, és így elkerüljenek kellemetlen meg­berben a baromfi oltását. Minthogy | lepetéseket. Gyümölcstermelésünk fejlődése Az állami birtokok dolgozói és a szövetkezeti tagok teljes mértékben kihasználják az éghajlati és talaj viszonyokat arra, hogy lehetőle;: mindejifajta gyümölcsfát termelje nek. Különösen az ötéves terv ideje alatt fejlődött ki hatalmasan a gyü­mölcstermelés. Országutak, vízfo­lyások mellett és az egyesített föl­dek szélén sok gyümölcsfát ültet­tek ki. így 1952-ben Szlovákiában a szövetkezeti tagok több mint 360,c-r>o gyümölcsfát ültettek ,el. Ez sokkal több, mint amennyit egy év alatt az egész München előtti köz­társaságban kiültettek. A szövetke zeti és állami birtokokon a mult évben több mint 611.000 fiatal gyü mö'csfát ültettek ki és az idén is már több mint 600.000-et. Csak a kassai kerületben több mint 400 hektár területet ültettek be az EFSz-ek gyümölcsfákkai, A z 1953. év végéig Szlovákiban a gyümölcs­fák száma több mint 8 millióval emelkedik. Az 1954-es Népnaptár december 1-én jelenik meg 200 oldal terjede lemben. Ara 5 korona. Megrendel­hető a Népnaptár kiadóhivatalánál, Bratislava, Lešková 14. Jelentettük, hogy Magyarország labdarúgó válogatottja nagyszerű küzdelem után; több mint 105.000 néző előtt Londonban 6:3 (4:2) arányban legyőzte a 90 éve ottho­nában veretlen angol válogatottat. A budapesti Népsport® nagy ri­portban számol be a mérkőzésről. A lap főmunkatársa, Feleki Lász ló bírálatában a következőket ír­ja: "A magyar válogatott csapat úgy játszott ezen a mérkőzésen, hogy játékára rámondhatjuk: mérföld követ jelent a labdarúgás történe tében. Játéka, győzelme olyan ma gasfokú tudást mutatott, amilyen re a legöregebb szakemberek sem emlékeznek, játéka új fejlődést je­lent a labdarúgásban. De nemcsak ez teszi mérföldkővé a magyar lab darúgó válogatott játékátt, hanem az is, hogy közel egy évszázados veretlenséget szüntetett meg: le. győzte az odahaza 90 éve veretlen angolokat, a labdarúgás úttörőit. ' Ezzel befejeződött az a korszak, amelyre az angol sport oly hosszú ideje annyira büszke volt. Most már nem látszik túlzásnak a jelző: Az évszázad mérkőzéses. A ma­gyar válogatott úgy játszott, olyan eredményt ért el, amelyet közel egy évszázad alatt egyetlen euró paj csapat sem tudott felmutatni angol földön. HOGYAN SIKERÜLT EZ A HATALMAS GYŐZELEM? A magyar labdarúgók sokat be széltek a mérkőzés előtt arról, hogy itt, Londonban a sikeres sze­repléshez a csapat minden tagjá­nak legnagyobb tudására, lelkese­désére, harci szellesnére szüksége van. Nem véletlen, hogy éppen en nek a csapatnak, a magyar labda lúgó válogatottnak, a magyar lab­darúgás legjobbjainak sikerült ez a diadal, akik a felszabadulás után páratlan fejlődést értek el és ké pessé váltak az óriási bravúrt je len tő győzelem kiharcolására. Ez a csapat képviselte a magyar labdarúgás régi nagy hagyományait, technikai tudását, szellemessé gét. ötletességét, az Orthok, Schaf ferok és Braunok labdarúgó kultú ráját és mindezt megsokszorozta az a szív, amely felett a Magyar Népköztársaság címere díszlett. A magyar válogatott labdarúgók eddig elért nagy sikerei és ez a hatalmas újabb diadal megmutatta, mit jelent a játékosok öntudata, lelkesedése, megmutatta, mit jelent az, ha egy sportcsapat mögött ott áll az egész ország, annak minden fia, lelkesedésével és lelkesítésé vei. Tudás és sziv. Szellemesség és harci 'készség. Ezek az eröpárolc emelték egészen magasra a ma­gyar labdarúgó válogatott teljesí­tőképességét. Ez a londoni győzelem sok elem bői tevődik össze. A magyar csa­pat pontosan úgy játszott, ahogy szerda délelőtt a taktikai értekez­leten megbeszélték. A játékosok nem voltak megilletődve, idegesség nem látszott rajtuk, öntudatukból, ^udásukból fakadó önbizalmuk le hetővé tette, hogy mindegyikük teljes tudását nyújthassa. Nyugod tan játszottak, valóban a labdát futtatták és igyekeztek minél ke­•<*sebb időveszteséggel felépíteni támadásaikat, Az angol közönség, a Wembley-stadion százezer főnyi tömege, számtalanszor adózott el ismeréssel a magyarok támadó já tékának. SOKSZOR HANGZOTT EL A TAPS, amikor gyors adogatással, helyvál­toztatással, helycserével és villám­•yors kitöréssel kialakult egy-egy veszélyes támadás. Meg lehet álla pítani, hogy az angol csapat ki tű nő játékosokból állt, de nem voltak benne olyan kiemelkedő tudásúak, mint amilyenek a magyar váloga­tottban vannak. Ez a körülmény rányomta bélye gét az egész játékra. A gyorsan, szellemesen, gyakran egészen vá­ratlanul alakuló támadások ellen az angol védelem időnkint nem tu­dott mit tenni. Nem volt ellensze­re, pedig nagy becsvágygyal har­colt, labdakezelése, gyorsasága, nagyszerű szerelései, keménysége ezúttal is nagyszerűen megmutat kozott. Hiába volt azonban mindez, hiá ba volt a szívós küzdenitudás, hiá­ba voltak a jól begyakorolt, hosszú előreadások és keresztlabdák, a jól helyezkedő magyar védőket és a védelmet támogató fedezeteket rit­kán tudták áttörni az angol csatá rok. A magyar labdarúgók sok moz gásos. az állandó helyi változtatásra, lyukra adásokra és lyukra futtatá­sokra épült összjátéka, ötletes meg oldásai az együttest a jól képzett angol profik csapata fölé emelte. NAGYON HELYES TAKTIKÁNAK BIZONYULT az. hogy a széles pályán a magyar szélsőket már a félpályánál hosz szú labdákkal futtatták társaik és így nem engedték, hogy az angol védők kapujuk előtt tömörülhesse nek és szorosan elzárhassák a ma­gyar csatárok elől az utat. Nagyszerű támogatást kaptak a magyar csatárok az óriási forrná ban játszó és küzdő Bozsiktól vala­mint a gyorsan és jól játszó Zaka riástól. Ök tették lehetővé azt is. hogy a magyar labdarúgó váloga­tott többnyire mezőfölényben játsz­szék és lényegesen többet támad­jon nagytudású ellenfelénél. Ez a két magyar fedezet kellő segítsé­get nyújtott a hátvédsornak is. Sőt ^ időnkint a két szélső, nem egyszer belső csatárok is hátramentek és segítették az angolok támadásalt. megakadályozni. Ez a védekező já­ték az angolok számára szemmel­láthatólag egészen szokatlan volt. Eltért a »sablontól«. Soha nem tud­ták, mire számítsanak, ki támadja meg őket, kire ügyeljenek. Előfor­dult, hogy Czibor szerelte Matt­héwst, az angolok kiváló jobbszél­söjét, és az is, hogy Budai vette el a labdát az újonc Robbtól. Az angol fedezetek és összekötők gyakran bizonytalanságban voltak, kit fogjanak, kit támadjanak meg. A két magyar összekötőt úgyszól­ván egyáltalán nem tudták a tá­madások kezdeményezésében, kiala­kításában megakadályozni. A játék igen szép volt, ez csendült ki mind a szakértők, mind a kevésbbé hoz­záértő nézők egy-egy megjegyzésé­ből. tetszésnyilvánításából. A szép játék kizárólag a káprázatos ma­gyar támadójátéknak köszönhető. Ilyen támadójátékot — ahogyan a mérkőzés alatt és a mérkőzés után lépten-nyomon hallottuk — írja Feleki László bírálatában — Angliában még nem láttak. Rozsnyó a szovjet kosárlabdázók rajtolásának jegyében Rozsnyó, a keletszlovákiai bányaváros lesz városaink közül az első. amelyben a Szovjetunió válogatott női kosárlabdázói .játszanak. A mér­kőzés, amelyben a szovjet kosárlabdázók ellenfele Szlovákia válogatott csapata lesz, vasárnap, november 29 én 15 órakor kezdődik. Rozsnyón meglátszik ennek a nagy eseménynek minden jele. Az egész város, külö­nösen azonban a mérkőzés színhelye, az Állami 'Munkaerőtartalék bá­nyásziskolája, amelynek 1300 nézőt befogadó szép tornacsarnoka van nagyméretű pályával, lázasan készülődik, hogy ünnepélyesen és szívélye­sen fogadja azokat a vendégeket, akiknél kedvesebbek még sohasem voltak Rozsnyón. A Szovjetunió válogatottjai tagnap érkeztek Kassára és onnan kétnapi tartózkodás után vasárnap délben érkeznek meg Rozsnyóra. Azonban nemcsak a város lakos­sága és a rendezők élnek nagy izga lomban. Ugyanaz az izgalom uralko dik a válogatott szlovákiai női kosár labclázónők közt is, akik a bányász iskola tornacsarnokában már novem­ber 20-a óta készüinek erre a mér. kőzésre, edzőiknek K. Überallnak és V. Pausnak vezetésével, továbbá a táborozást vezető Klein és Forró fel­ügyelete alatt. Az előkészület célja főkép a játékosok taktikai ismeretei, nek elmélyítése, játéktechnikájuk és taktikájuk, valamint összjátékuk ja vitása. Ebben az előkészítésben 33 kosárlabdázó nő vesz részt. Műszaki szempontból legnagyobb gondot a góllövésre fordítanak. Természetesen gondoskodnak arról is, hogy a játé kosok erőnlétét javítsák és fenntart ;sák. Csütörtökön a rozsnyói bányász ifjúság kívánságára a kosárlabdázó nők előkészítő mérkőzést tartottak, a nézőkkel megtelt tornacsarnokban. Ennek a mérkőzésnek legfőbb célja a helyes taktika gyakorlása volt. Az „A"- csapat feladata volt, hogy az első félidőben az ellenfél egyéni vé deíme ellen küzdjenek (a szovjet kosárlabdázónők az egész mérközé sen személyes védelmet folytatnak), a második félidőben azután maga az ,,A csapat tért át a személyes véde­kezésre. A csapat feladatát az első félidőben nagyon jól végezte, azon ban szünet után a személyes védeke zésnél még sem tudta megakadályoz ni Simonyi kitűnő lövéseit, úgyhogy a „B" csapat 59:64 (31:25) arányban győzött. Az ,,A" csapatban a követ kezők játszottak: Vranková 9, Kola čovská 4, Lešková 3, Bartová, Baro šová 14, Cagánová 10, Milová 8, és Bodová 11 góllal. A ,,B" csapatban Simonyi 26, Čema 1, Sucháftová 13, Boboková 14, Schottorová. 2, Sipeta­nová 2, Dulovičová 6, és Dubovská 1 gólt lőtt. Ezen előkészítő mérkőzés után összeállították Szlovákia vég leges csapatát, ameľyben a követke. zők fognak játszani: Bártová, Kola­čovská. Barošová, Milová, Bodová, felváltanak Simonyi, Czagányová, Boboková, Ranková, Lešková, Dulo viéová és Suchäňová. Sérülésük miatt nem fognak játszani Mészárosová, Javorská és Mlinariková. A Szovjetunió válogatottjai a leg­erősebb összeállításukban fognak ját­szani, ugyanabban, amelyben az Eu­rópába,jnokságot is megnyerték. Élükön az eliső „ötös":' Alekszeje­va, (csapatkapitány), Mojszejeva Kopilova, Makszimova, Mamentyev. A csapatban azonkívül néhány új já tékos is van. A szovjet kosárlabdá­zónők játékában jellemző a kitűnő védelem, amelyet kiváló erőnlétük következtében az egész mérkőzés -alatt tartani tudnak, továbbá gyors támadásaik, ellentámadásaik és pon­tos lövéseik, ameiyek sokszor akár. hány európai színvonalú férfi csapat lövéseinél is jobbak. így tehát Rozs­nyó dolgozói és ifjúsága vasárnap igazán értékes mérkőzést láthatnak majd, amely 'egyrészt hatásosan fog­ja népszerűsíteni a kosári abdaspor. tot, másrészt pedig az ott szerzett tapasztalatok és tanulság bő forrásai lesznek a szlovákiai női kosárlabda­sport sZínvonaia emelésének. A Szovjetunió nöi kosárlabdázói a rozsnyói mérkőzésen kívül Cseh­szlovákiában 4—4 mérkőzést tarta­nak, éspedig vaiószinüle& a követ­kező ellenfelekkel ázeidán,' cecem ber 2-án Csehszlovákia ifjúság-i csa­patával Prerovban, szombaton, de­cember 5-.én Csehszlovákia ,,A',' csa­patával Brnóban, szerdán, december -9 én Csehszlovákia ,-,B" csapatával Mostban, szombaton, december 12 én pedig újra Csehszlovákia .,A" csapa­tával Prágában. Ma 13.30-kor a ligetfalusi Postás­pályán Slovan Pravda— Dynamo Spoj járási labdarúgó mérkőzés. „ÜJ SZO Kiadja » Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti e szerkesztőbizottság Felelős Lőrlncz Gyula főszerkesztő Szerkesztőség Bratislava Jesenského u 8—10, telefon 347—16, 352—10. Kiadóhivatal; Pravda lapterjesztővállalat, Bratislava, Gorkého u telefon 274—74. Előfizetési díj havonta Kčs 6.60. Megrendelhető a postai kézbesítőknél vagy a postahivatalokon Ellenőrző postahivatal Bratislava 2. A postailletékek készpénzzel való fizetése engedélyezve. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. A 53189

Next

/
Oldalképek
Tartalom