Uj Szó, 1953. november (6. évfolyam, 265-289.szám)
1953-11-28 / 288. szám, szombat
6 III SZÖ 1953 . november 28. Az év végéig Szlovákiában az állami takarékpénztárak 64 képviselőségét állítják fel Az üzemekben, vállalatokban és egységes földmüvesszövetkezetekben a vállalati takarékoskodás mind na gyobb méreteket ölt. A takarékosko dás előmozdítása céljából a dolgozók munkahelyein az Állami Takarékpénztárak képviselőségét állítják fel. Ilyen képviselőség van már a komáromi Skoda-müveknél, továbbá az apátfalvi Poľanában, a kassai Magnezitka-üzemben, a dubnicai K. J. Vorosilov-üzemben, a podbrezovai és piesoki Sverma-vasmüvekben, Rofovéban és Ruzsimovbam, a Barát | ság Vasútvonalán és más helyeken, j Szeptembertől kezdve körülbelül 30 képviselőség segédkezik a dolgozók pénzügyi kérdéseinek rendezésében j és az üzemi takarékoskodásban. Az év végéig Szlovákiában 64 ilyen képviselőséget állítanak fel. Ezek közt Martinban a J. V. Sztálinüzemben, Považská Bystricán a Klement Gottwald-üzemben, Púehovban a Makyta üzemben, Žilinám a Slo vénában, Rózsahegyen^ V. I. Leninüzemben, stb. Megjelent a nemzetközi újságíró szervezet lapjának első száma A napokban megjelent Prágában, a nemzetközi újságíró szervezet titkári hivatalának székhelyén a „Demokratický novinár" haVT~-íolyóiratnak első száma. A folyóirat öt nyelven — oroszul, németül, angolul, franciául és spanyolul kerül kiadásra. Feladata, hogy a különböző országok újságíróit támogassa a békéért, a nemzetközi feszültség eny. hítéséért és az újságírók munka- és életviszonyainak javításáért folyó harcukban. Az első szám Jeane Maurice Bormannak, a nemzetközi újságíró szervezet elnökének cikkével kezdődik, továbbá tartalmazza a nemzetközi | újságíró szövetség prágai végrehaj: tó bizottságának üléséről szóló je! lentést, valamennyi ország újságirói! hoz intézett felhívást, és az újságírók nemzetközi szolidaritási alapjának szabályait. Továbbá tartalmazza „Az igazságot nem lehet elhallgattatni" cimü cikket, amely Emil Arnold svájci újságíró esetével foglalkozik, akit a svájci bíróság a nemzetközi újságíró szövetség végrehajtő bízott, ságának budapesti ülésén a svájci helyzetről elmondott nyilatkozatáért elitélt. A „Demokratický novinár" első számában végül cikkek jelentek meg I az újságírók működéséről és szerI vezetéről a különböző államokban. A budapesti Népsport bírálata a londoni nagy labdarúgitmérkőzésrol Lengyel pedagógusok Csehszlovákiában A csehszlovák-lengyel kultúregyezmény kapcsán a napokban Prágába érkezett Piotr Lampasiak, a lengyel iskolaügyi minisztérium egyik vezetője, és Angiela Podgorska, a pedagógiai kutató intézet tanszerosztályának igazgatónője. A lengyel pedagógusok 3 hétig fogják tanulmányozni a csehszlovák iskolaügyet, miközben Prágában és több városban különféle iskolákat láto.gathatnak. A Szlovák Filharmónia decemberi hangversenyei A Szlovák Filharmónia vezetősége a decemberi hangversenyekre értékes műsort állított össze. December 4-én a Szlovák Filharmónia előadja P. I. Csajkovszkij legkiválóbb müveinek egyikét, az V. szimfóniát. Ugyanakkor sorra kerül Vivaldinak Nagy Hangversenye és Mozart fuvola. és zenekari hangversenye. A hangversenyt dr. Ludovit Rajter vezényli, mint magánszereplő Vladislav Brunner lép fel. December 9-én „Beethoven-estet" tartanak, amelyen Beethoven in üveket játszanak Albin Berki, a Szlovák Filharmónia tagja violincsellón és Michal Karín zon gorán. December 15-én Händl „Ünnepség a vizén" c. szvitje kerül sorra, továbbá Mozart D-dur hegedüés zenekari hangversenye és H. Berlioz Faust szimfóniája. Karnagy, dr. Ludovit Rajter; hegedű Tibor Gasparek. December 17-én a Szlovák Filharmónia hangversenyén kiváló külföldi művészek szerepelnek, így a Dimitrov-díjas Vladi Szimeonov (Szófia) karnagy, továbbá a Dimitrov-díjas Ljuba Encseva (Szófia) zongoraművésznő. akit a Magyar Népköztársaság „Művészetért" rend. jellel tüntetett ki. Műsorra kerül Vladiger „Vardar"-ja, Chacsaturján Zongorahangversenye és Csajkovszkij IV. szimfóniája. December 22-én az 1953. évi hangversenyidény befejezéséül a Szlovák Filharmónia előadja Beethoven VI. szimfóniáját. Ezenkívül műsorra kerül Kardos D. „Keletszlovákiai nyitánya" és Cikker zongora. és zenekari kishangversenye. A hangversenyt dr. Ludovit Rajter , vezeti, mint szólista Rudolf Ma. I cudzinski szerepel. Előzzük meg a ragályos baromfibetegségeket A bratislavai kerületben 1948-ban az akkori baromfiállománynak 60 százaléka ragályos betegségekben pusztult el. Hasonló károk elkerülésére, baromfitenyésztésünkben a mezögazdaságügyj megbízotti . hivatal az állatorvosi szak útján tömegesen elvégezteti már most decemnémely baromfibetegség_ emberekre is átragadhat, mint például a tyúkok „pulor" fertőzése, a kacsák paratifusza és tuberkulózisa, szükséges, hogy a baromfitenyésztők a baromfi beoltásáról gondoskodjanak, és így elkerüljenek kellemetlen megberben a baromfi oltását. Minthogy | lepetéseket. Gyümölcstermelésünk fejlődése Az állami birtokok dolgozói és a szövetkezeti tagok teljes mértékben kihasználják az éghajlati és talaj viszonyokat arra, hogy lehetőle;: mindejifajta gyümölcsfát termelje nek. Különösen az ötéves terv ideje alatt fejlődött ki hatalmasan a gyümölcstermelés. Országutak, vízfolyások mellett és az egyesített földek szélén sok gyümölcsfát ültettek ki. így 1952-ben Szlovákiában a szövetkezeti tagok több mint 360,c-r>o gyümölcsfát ültettek ,el. Ez sokkal több, mint amennyit egy év alatt az egész München előtti köztársaságban kiültettek. A szövetke zeti és állami birtokokon a mult évben több mint 611.000 fiatal gyü mö'csfát ültettek ki és az idén is már több mint 600.000-et. Csak a kassai kerületben több mint 400 hektár területet ültettek be az EFSz-ek gyümölcsfákkai, A z 1953. év végéig Szlovákiban a gyümölcsfák száma több mint 8 millióval emelkedik. Az 1954-es Népnaptár december 1-én jelenik meg 200 oldal terjede lemben. Ara 5 korona. Megrendelhető a Népnaptár kiadóhivatalánál, Bratislava, Lešková 14. Jelentettük, hogy Magyarország labdarúgó válogatottja nagyszerű küzdelem után; több mint 105.000 néző előtt Londonban 6:3 (4:2) arányban legyőzte a 90 éve otthonában veretlen angol válogatottat. A budapesti Népsport® nagy riportban számol be a mérkőzésről. A lap főmunkatársa, Feleki Lász ló bírálatában a következőket írja: "A magyar válogatott csapat úgy játszott ezen a mérkőzésen, hogy játékára rámondhatjuk: mérföld követ jelent a labdarúgás történe tében. Játéka, győzelme olyan ma gasfokú tudást mutatott, amilyen re a legöregebb szakemberek sem emlékeznek, játéka új fejlődést jelent a labdarúgásban. De nemcsak ez teszi mérföldkővé a magyar lab darúgó válogatott játékátt, hanem az is, hogy közel egy évszázados veretlenséget szüntetett meg: le. győzte az odahaza 90 éve veretlen angolokat, a labdarúgás úttörőit. ' Ezzel befejeződött az a korszak, amelyre az angol sport oly hosszú ideje annyira büszke volt. Most már nem látszik túlzásnak a jelző: Az évszázad mérkőzéses. A magyar válogatott úgy játszott, olyan eredményt ért el, amelyet közel egy évszázad alatt egyetlen euró paj csapat sem tudott felmutatni angol földön. HOGYAN SIKERÜLT EZ A HATALMAS GYŐZELEM? A magyar labdarúgók sokat be széltek a mérkőzés előtt arról, hogy itt, Londonban a sikeres szerepléshez a csapat minden tagjának legnagyobb tudására, lelkesedésére, harci szellesnére szüksége van. Nem véletlen, hogy éppen en nek a csapatnak, a magyar labda lúgó válogatottnak, a magyar labdarúgás legjobbjainak sikerült ez a diadal, akik a felszabadulás után páratlan fejlődést értek el és ké pessé váltak az óriási bravúrt je len tő győzelem kiharcolására. Ez a csapat képviselte a magyar labdarúgás régi nagy hagyományait, technikai tudását, szellemessé gét. ötletességét, az Orthok, Schaf ferok és Braunok labdarúgó kultú ráját és mindezt megsokszorozta az a szív, amely felett a Magyar Népköztársaság címere díszlett. A magyar válogatott labdarúgók eddig elért nagy sikerei és ez a hatalmas újabb diadal megmutatta, mit jelent a játékosok öntudata, lelkesedése, megmutatta, mit jelent az, ha egy sportcsapat mögött ott áll az egész ország, annak minden fia, lelkesedésével és lelkesítésé vei. Tudás és sziv. Szellemesség és harci 'készség. Ezek az eröpárolc emelték egészen magasra a magyar labdarúgó válogatott teljesítőképességét. Ez a londoni győzelem sok elem bői tevődik össze. A magyar csapat pontosan úgy játszott, ahogy szerda délelőtt a taktikai értekezleten megbeszélték. A játékosok nem voltak megilletődve, idegesség nem látszott rajtuk, öntudatukból, ^udásukból fakadó önbizalmuk le hetővé tette, hogy mindegyikük teljes tudását nyújthassa. Nyugod tan játszottak, valóban a labdát futtatták és igyekeztek minél ke•<*sebb időveszteséggel felépíteni támadásaikat, Az angol közönség, a Wembley-stadion százezer főnyi tömege, számtalanszor adózott el ismeréssel a magyarok támadó já tékának. SOKSZOR HANGZOTT EL A TAPS, amikor gyors adogatással, helyváltoztatással, helycserével és villám•yors kitöréssel kialakult egy-egy veszélyes támadás. Meg lehet álla pítani, hogy az angol csapat ki tű nő játékosokból állt, de nem voltak benne olyan kiemelkedő tudásúak, mint amilyenek a magyar válogatottban vannak. Ez a körülmény rányomta bélye gét az egész játékra. A gyorsan, szellemesen, gyakran egészen váratlanul alakuló támadások ellen az angol védelem időnkint nem tudott mit tenni. Nem volt ellenszere, pedig nagy becsvágygyal harcolt, labdakezelése, gyorsasága, nagyszerű szerelései, keménysége ezúttal is nagyszerűen megmutat kozott. Hiába volt azonban mindez, hiá ba volt a szívós küzdenitudás, hiába voltak a jól begyakorolt, hosszú előreadások és keresztlabdák, a jól helyezkedő magyar védőket és a védelmet támogató fedezeteket ritkán tudták áttörni az angol csatá rok. A magyar labdarúgók sok moz gásos. az állandó helyi változtatásra, lyukra adásokra és lyukra futtatásokra épült összjátéka, ötletes meg oldásai az együttest a jól képzett angol profik csapata fölé emelte. NAGYON HELYES TAKTIKÁNAK BIZONYULT az. hogy a széles pályán a magyar szélsőket már a félpályánál hosz szú labdákkal futtatták társaik és így nem engedték, hogy az angol védők kapujuk előtt tömörülhesse nek és szorosan elzárhassák a magyar csatárok elől az utat. Nagyszerű támogatást kaptak a magyar csatárok az óriási forrná ban játszó és küzdő Bozsiktól valamint a gyorsan és jól játszó Zaka riástól. Ök tették lehetővé azt is. hogy a magyar labdarúgó válogatott többnyire mezőfölényben játszszék és lényegesen többet támadjon nagytudású ellenfelénél. Ez a két magyar fedezet kellő segítséget nyújtott a hátvédsornak is. Sőt ^ időnkint a két szélső, nem egyszer belső csatárok is hátramentek és segítették az angolok támadásalt. megakadályozni. Ez a védekező játék az angolok számára szemmelláthatólag egészen szokatlan volt. Eltért a »sablontól«. Soha nem tudták, mire számítsanak, ki támadja meg őket, kire ügyeljenek. Előfordult, hogy Czibor szerelte Matthéwst, az angolok kiváló jobbszélsöjét, és az is, hogy Budai vette el a labdát az újonc Robbtól. Az angol fedezetek és összekötők gyakran bizonytalanságban voltak, kit fogjanak, kit támadjanak meg. A két magyar összekötőt úgyszólván egyáltalán nem tudták a támadások kezdeményezésében, kialakításában megakadályozni. A játék igen szép volt, ez csendült ki mind a szakértők, mind a kevésbbé hozzáértő nézők egy-egy megjegyzéséből. tetszésnyilvánításából. A szép játék kizárólag a káprázatos magyar támadójátéknak köszönhető. Ilyen támadójátékot — ahogyan a mérkőzés alatt és a mérkőzés után lépten-nyomon hallottuk — írja Feleki László bírálatában — Angliában még nem láttak. Rozsnyó a szovjet kosárlabdázók rajtolásának jegyében Rozsnyó, a keletszlovákiai bányaváros lesz városaink közül az első. amelyben a Szovjetunió válogatott női kosárlabdázói .játszanak. A mérkőzés, amelyben a szovjet kosárlabdázók ellenfele Szlovákia válogatott csapata lesz, vasárnap, november 29 én 15 órakor kezdődik. Rozsnyón meglátszik ennek a nagy eseménynek minden jele. Az egész város, különösen azonban a mérkőzés színhelye, az Állami 'Munkaerőtartalék bányásziskolája, amelynek 1300 nézőt befogadó szép tornacsarnoka van nagyméretű pályával, lázasan készülődik, hogy ünnepélyesen és szívélyesen fogadja azokat a vendégeket, akiknél kedvesebbek még sohasem voltak Rozsnyón. A Szovjetunió válogatottjai tagnap érkeztek Kassára és onnan kétnapi tartózkodás után vasárnap délben érkeznek meg Rozsnyóra. Azonban nemcsak a város lakossága és a rendezők élnek nagy izga lomban. Ugyanaz az izgalom uralko dik a válogatott szlovákiai női kosár labclázónők közt is, akik a bányász iskola tornacsarnokában már november 20-a óta készüinek erre a mér. kőzésre, edzőiknek K. Überallnak és V. Pausnak vezetésével, továbbá a táborozást vezető Klein és Forró felügyelete alatt. Az előkészület célja főkép a játékosok taktikai ismeretei, nek elmélyítése, játéktechnikájuk és taktikájuk, valamint összjátékuk ja vitása. Ebben az előkészítésben 33 kosárlabdázó nő vesz részt. Műszaki szempontból legnagyobb gondot a góllövésre fordítanak. Természetesen gondoskodnak arról is, hogy a játé kosok erőnlétét javítsák és fenntart ;sák. Csütörtökön a rozsnyói bányász ifjúság kívánságára a kosárlabdázó nők előkészítő mérkőzést tartottak, a nézőkkel megtelt tornacsarnokban. Ennek a mérkőzésnek legfőbb célja a helyes taktika gyakorlása volt. Az „A"- csapat feladata volt, hogy az első félidőben az ellenfél egyéni vé deíme ellen küzdjenek (a szovjet kosárlabdázónők az egész mérközé sen személyes védelmet folytatnak), a második félidőben azután maga az ,,A csapat tért át a személyes védekezésre. A csapat feladatát az első félidőben nagyon jól végezte, azon ban szünet után a személyes védeke zésnél még sem tudta megakadályoz ni Simonyi kitűnő lövéseit, úgyhogy a „B" csapat 59:64 (31:25) arányban győzött. Az ,,A" csapatban a követ kezők játszottak: Vranková 9, Kola čovská 4, Lešková 3, Bartová, Baro šová 14, Cagánová 10, Milová 8, és Bodová 11 góllal. A ,,B" csapatban Simonyi 26, Čema 1, Sucháftová 13, Boboková 14, Schottorová. 2, Sipetanová 2, Dulovičová 6, és Dubovská 1 gólt lőtt. Ezen előkészítő mérkőzés után összeállították Szlovákia vég leges csapatát, ameľyben a követke. zők fognak játszani: Bártová, Kolačovská. Barošová, Milová, Bodová, felváltanak Simonyi, Czagányová, Boboková, Ranková, Lešková, Dulo viéová és Suchäňová. Sérülésük miatt nem fognak játszani Mészárosová, Javorská és Mlinariková. A Szovjetunió válogatottjai a legerősebb összeállításukban fognak játszani, ugyanabban, amelyben az Európába,jnokságot is megnyerték. Élükön az eliső „ötös":' Alekszejeva, (csapatkapitány), Mojszejeva Kopilova, Makszimova, Mamentyev. A csapatban azonkívül néhány új já tékos is van. A szovjet kosárlabdázónők játékában jellemző a kitűnő védelem, amelyet kiváló erőnlétük következtében az egész mérkőzés -alatt tartani tudnak, továbbá gyors támadásaik, ellentámadásaik és pontos lövéseik, ameiyek sokszor akár. hány európai színvonalú férfi csapat lövéseinél is jobbak. így tehát Rozsnyó dolgozói és ifjúsága vasárnap igazán értékes mérkőzést láthatnak majd, amely 'egyrészt hatásosan fogja népszerűsíteni a kosári abdaspor. tot, másrészt pedig az ott szerzett tapasztalatok és tanulság bő forrásai lesznek a szlovákiai női kosárlabdasport sZínvonaia emelésének. A Szovjetunió nöi kosárlabdázói a rozsnyói mérkőzésen kívül Csehszlovákiában 4—4 mérkőzést tartanak, éspedig vaiószinüle& a következő ellenfelekkel ázeidán,' cecem ber 2-án Csehszlovákia ifjúság-i csapatával Prerovban, szombaton, december 5-.én Csehszlovákia ,,A',' csapatával Brnóban, szerdán, december -9 én Csehszlovákia ,-,B" csapatával Mostban, szombaton, december 12 én pedig újra Csehszlovákia .,A" csapatával Prágában. Ma 13.30-kor a ligetfalusi Postáspályán Slovan Pravda— Dynamo Spoj járási labdarúgó mérkőzés. „ÜJ SZO Kiadja » Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti e szerkesztőbizottság Felelős Lőrlncz Gyula főszerkesztő Szerkesztőség Bratislava Jesenského u 8—10, telefon 347—16, 352—10. Kiadóhivatal; Pravda lapterjesztővállalat, Bratislava, Gorkého u telefon 274—74. Előfizetési díj havonta Kčs 6.60. Megrendelhető a postai kézbesítőknél vagy a postahivatalokon Ellenőrző postahivatal Bratislava 2. A postailletékek készpénzzel való fizetése engedélyezve. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. A 53189