Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1939 (7. évfolyam, 1-25. szám)
1939-01-24 / 19. szám
Ara 10 Nyíregyháza, 1^39. jamiár 24. VB. éwfcrtyai* í9 (1744.) szám o ^f y ^y YMRAOBK CZ# LC S jl HIRLAP dl iHodéhivötal Ssih-ietí-ötí?® 1. *s. ooe*V*«éM: 47.139. T«tefft«**étt»: 77. * P'JLITI ^ Köztiaxt*ieeUknek 20%-«e ea^ethnéav. Eiőfjsetés: Egy hónaira 2.50, ncjfycáéwe ÍM P. Egységes szellemi Az én programom nem egyéni program, hanem a nemzet programjának a parancsa által kikovácsol ódott egység-program ... Egységes szellemiségű magyarság masírozott át a trianoni határon ... A párt hivatásához és feladatához hívem három eszmei pillérre támaszkodik: keresztény világnézet, nemzeti gondolat, szociális igazság... A keresztény, nemzeti és szociális gondolaton nyugvó munkaállom megteremtéséért harcolunk ... A parlament, a legmagasabb rendű munka temploma kell, hogy legyen .. . Csa'*' lakozunk a Magyar Élet Mozgalom célkitűzéseihez... Harmincezer lelkes felvidéki magyar előtt mondotta el mindezt nagy beszédében Jaross Andor mimisziter, a magyar /helytállás és egy húszesztendős küzdelmes múltra viaszatekintő, nemzetne velő munka előharcosa. Valóban, csak ezt várhatjuk azoktól, akik magyarságukról, elszántságukról és becsületükről olyan, fényes 'tanúbizonyságot tettek az elnyomatás szörnyű éveiben. Ez a szózat nemcsak a felvidéki magyarok hangja és nem tekinthető múló napi politika megnyilatkozásának, hanem az újjászületett nemzeti szellem, az újjászületett világszemlélet és a szenvedésekben megigazult politikai erkölcs manifesztációjának. Manapság, amikor olyan nagy divat legénykedni, vezérkedni és érdemek nélkül .vezető pozíciókat követeim, meg kell hallani mindenkinek a megigazult magyarság szavát. Ez a szó — tetteket, cselekedeteket jelent és húsz esztendei áldozatos, eredményes munka jogán követe! magának őt megillető szerepet az ország politikai életében. Ez az igazi hazafiasság nem lehet megalkuvó, hanem csak radikális. Nem támogathat pillanatnyi és kicsinyes praktikákat, hanem csak az örök célt tarthatja szem előtt. Ez a ihazafiasság nem külön utakon járást, 'hanem egységet jelent, mert felismerte azit, hogy a •magyarság megmentésének egyetlen történelmi lehetősége, követelménye az, hogy minden erőnket összpontosítsuk. Természetes tehát, hogy a felvidéki magyarság egy szívvel és egy lélekkel csatlakozott a Magyar Élet Mozgalmához és vállalja a felelősség, a becsület és a lelkiismeret parancsának százszázalékos teljesítését. A felvidéki magyarság húsz éves, küzdelme és mostani lenyűgözően egységes, tiszteletreméltó állásfoglalása az egész ország számára kötelességet jelont. És joggal tesszük fel most a kérdést: teljesíti-e az ország ezt a kötelességet? A válasz csak ez lehet: igen! Amióta a magyar Felvidék visszatért a húsz esztendei Hitler-Mossoliii találtai kire Londonból jelentik: A Sunday Expressz azt a feltűnéstkeltő hírt közli, hogy Hitler kancellár a legközelebbi napokban Mussolini olasz miniszterelnökkel találkozik. A találkozón a két nemzetet közeiről érintő kérdéseket fogják megbeszélni. K spanyol aemzetiek elfoglalta Mairézdt A spanyol nemzetiek főhadiszállása jelenti: A nemzeti csapatok ma délelőtt elfoglalták Manrézát. A nemzeti csapatok előnyomulása Barcelona irányába változatlanul tart. A nemzetiek repülői ma délelőtt ismételt támadásit indítottak Barcelona ellen. A támadások sikerrel jártak. Tegnap 12 támadást intéztek Barcelona ellen a nemzeti repülök. A halálos áldozatok száma 45, a sebesültek száma több mint száz. A barcelonai kormány megkezdte a menekülést. Az egyes minisztériumok nagy sietve szállítják el az iratokat s a hivatalokat biztonságosabb helyre kívánják helyezni. Magyar-jugoszláv közeledést vá •ak Ciaia kéllyei tárgyalásaitól Ciano olasz külügyminiszter bélyei tanácskozásaival, foglalkozik a mai világsajtó. Általános felfogás az, hogy Ciano és Sztojadinovics tárgyalásainak legfontosabb része a Magyarország és Jugoszlávia közötti viszony tisztázásával állott kapcsolatosan. A tárgyalások eredményeképpen Magyarország és Jugoszlávia között már a legközelebbi napokban nagyjelentőségű gazdasági tárgyalások indulnak meg, amelyeken tisztázni fogják a két állam között még függőben levő összes kérdéseket is. A Daily Telegraph részletes tudósítást közöl a Ciano, Sztojadinovics és Pál kormányzóherceg között lefolytatott tanácskozásokról. A lap szerint ezeken a tárgyalásokon elsősorban Jugoszlávia és Magyarország viszonyáról volt szó. A lap úgy tudja, hogy Ciano lépésének eredményeképpen Jugoszlávia semlegességérői biztosítja Magyarországot abban az esetben, ha Magyarország keleti határainak kiigazítására tenne lépéseket. Jugoszlávia egyébként kijelentette, hogy a Jugoszláviában élő magyar kisebbség kulturális jogait a legteljesebb mértékben elismeri és támogatni is haijlaindő. Éppen ezért, hogy a két nép között mielőbb és minél teljesebb megegyezés jöhessen létre, az egyik magyar felelős államférfiú, a párisi Temps szerint Csáky külügyminiszter — rövidesen Belgrádba utazik a két nemzet baráti közeledésének megpecsé'telése érdekében. flz Qlasz-j'upsiIáY barátságot li altar|ák terjeszteni több dúsai államra Is Ciano gróf jugoszláviai útjáról ma éjszaka visszaérkezett Rómába. Virginio Gajda vezércikkben foglalkozik az olasz külügyminiszter nagyjelentőségű útjával. Ez a látogatás közelfekvő bizonyítéa annak, — írja — hogy a két nemzet közeledése egész Európára jelentőséggel bír, különösképpen most, hogy a tárgyalások teljesen eredményesen kényszerű elkülönülés után, olyan hatalmas feladatokkal, gazdasági és közigazgatási kérdésekkel kellett a magyar államnak megbirkóznia, amilyenekre más országokban sem volt eddig példa. Az Imiédy-kormány, külön felhatalmazás alaipján végzi a visszacsatolás és egységesítés hatalmas munkáját. Tapintat, hozzáértés és tengernyi munka kell •ehhez. Hiszen, húsz esztendő alatt a prágai politika minden igyekezete arra irányult, hogy gazdaságilag, közigazgatásilag, közlekedéspolitikai szempontból, pénzügyi tekintetben, termelési és fogyasztási rend tekintetében elválassza és eltávolítsa a bitorolt magyar területeket az anyaországtól. Itt tehát sok esetben nem volt elegendő egy meglevő apparátus átvétele, hanem szinte máról holnapra a semmiből kellett felépíteni a magyar állam berendezését. Erre az építő munkára gondoljatok és ne a szószátyár politikai manóve rezőkre, akik mindig kipécézik, mivel leíhet a tájékozatlan vagy elfogult tömegeket szédíteni. ] végződtek. A jugoszláv-olasz barátságot ki akarják terjeszteni a többi dunai államokra is. Elhatározták, hogy a kulturális kapcsolatok megerősítésére Belgrádiban és Rómában kölcsönösen kultúrkamarát állítanak fel és hogy Olaszország egy félmillió lírát bocsát Jugoszlávia, rendelkezésére fegyvergyártás céljára. A francia sajtó a hivatalos jelentésből azt igyekszik megállapítani, hogy Róma és Belgrád között nem jött létre új egyezmény. Szerintük a tárgyalások homlokterében a magyar-jugoszláv kérdés tisztázása állott. Hangoztatják, hogy Sztojadinovics a Páris-Róma közötti ellentéteknek közvetlen tárgyaláson való elintézésére tett javaslatot Cianónak. Jarass Rider beszéde a füd refsfmrál ás a zsidékárdésril Jaross Andor tegtnap Nagykőrösön beszédet mondott. Beszéde során hangoztaitta, hogy egészséges földbirtokpolitikára van szüksége a nemzetnek. A latifundiumokat feltétlenül meg kell szüntetni. A zsidókérdésről szólva hangsúlyozta, hogy a mai zsidóságnak azokért a bűnökért kell •vállalniok a felelősséget, amelyeket elődeik követtek el. Azokról a zsidókról, szólt, akik évtizedek alatt sem tudtak beleolvadni a nemzeti közösségbe s akik, mihelyt csak lehetett, hátat fordítottak a magyarságnak. Azt mondotta, hogy ez a szellem volt az, amely mindig a magyarság •mellett foglalt állásit a sajtójában, ha úgy láttaö hogy a demokrácia mellé áll valaki, de szembefordult mindenkivel, aki az ő demokráciájuk ellen támadt. Utalt a saját esetére, akit hozsannával üdvözölt ugyanaz a sajtó, amelyik ma a legélesebben szembefordul vele. Kárpátalján felborilt a helyzet Rómából jelentik: Az olasz lapok feltűnéstkeltő tudósításokat közölnek a kárpátaljai eseményekről. A beérkezett jelentések szerint Kárpátalján súlyos zavargások vannak. Husztsófalván a lakosság és a csendőrség között véres összetűzés támadt. A csendőrök sortüzet adtak a lakosságra. A Husztra minden helyről érkező jelentések szerint a helyzet mindenütt válságosra fordult. iüüras É'énk szél, sok helyen köd, az ország nyugati részen és a Fe vidéken eső, a hegyekben havas eső várható. A hőmérséklet nem váltoS zik lényegesen.