Levéltári Közlemények, 77. (2006)

Levéltári Közlemények, 77. (2006) 2. - KILÁTÓ - Vámos Péter: Nyitás a kínai külügyminisztérium levéltárában / 223–228. o.

Kilátó talmi szempontból jelentéktelen esemény. A kínai elvtársak biztosra mentek: egyetlen olyan dokumentumot sem tettek hozzáférhetővé, amely akár egyetlen apró részletével a legkisebb mértékben is befolyásolhatná a hivatalos politika által elfogadott, támogatott és hangoztatott történelemképet. Bizonyos »érzé­keny« kérdések, mint például a koreai háború vagy a Tajvan-kérdés, teljesen kimaradtak az első merítésből." 2006. május 10-én a kínai Külügyminisztérium honlapján olvasható beszá­moló szerint már 25 651 tétel, összesen 366 551 oldal vált hozzáférhetővé, köztük feljegyzések, jelentések, jegyzőkönyvek, táviratok és emlékeztetők, többek között Kínának a „lengyel és magyar eseményekhez való viszonyáról és az azokkal kapcsolatban hozott intézkedéseiről". Jelenleg összesen 41 170 tétel kutatható. A második „eresztés" iratai között már olyan okmányok is találhatók, amelyek jelentősen bővítik eddigi ismereteinket a kínai külpolitikáról. A kutatás feltételei nem hagynak kívánnivalót maguk után. A kutatóterem­ben két számítógépen áttekinthető elektronikus katalógus van. Az iratok jelzet, tárgy, ország/térség és dátum szerint, illetve ezek kombinációjával kereshetők. (A Magyarország tárgyszóra 2004-ben 251, 2006-ban 845 tétel jelent meg. A Szov­jetunió és Kelet-Európa Osztály 109-es jelzetű iratai közül 6683 tétel kutatható, ezekből 518 magyar vonatkozású.) Egyszerre tíz tétel jelölhető ki, amelyek a kutatóteremben elhelyezett kilenc számítógép egyikén, a levéltár munkatársától kapott jelszó begépelésével, digitalizált formában olvashatók. Eredeti dokumen­tumok nem vehetők kézbe. A kutatás költségei csökkentek: már csak két jüanba kerül egy tétel kikérése, és a másolatkészítés ára is fele a korábbinak. A 2006-ban bevezetett eljárás szerint a kutathatóvá tett iratok bizonyos „nem kívánatos" részei a képernyőn látható változatban feketével vannak kitakarva. A 2004-ben hozzáférhetővé tett csomagban ilyen „megcsonkított" példányok nem szerepeltek, akkor még inkább a teljes iratot titkosnak minősítették. Minden oldal lemásolható, a „négy nagy" legfelső vezető (Mao Ce-tung, Liu Sao-csi, Csou En-laj, Csu Te) tárgyalási jegyzőkönyvei csak kézzel vagy számítógépbe írva, a többi szkennelt szövegoldalt kérésre kinyomtatják. (Ez is nehezen érthető. Ha már egyszer az irat kutatható és leírható, miért nem adják ki az eredeti for­mátumot?) A kutatók között volt, aki kézzel jegyzetelt, volt, aki számítógépbe másolta a szöveget, és volt, aki a képernyőről diktafonba olvasta a szöveget... A levéltár munkatársai nyugalmazott diplomaták közreműködésével tovább folytatják az iratok átvizsgálását és a titkosítás feloldását. Eközben igényes kiállí­tású forráskiadványokban is közzéteszik az iratok egy részét. Eddig két temati­kus kötet látott napvilágot. Az egyik a Kínai Népköztársaság hivatalos diplomá­ciai kapcsolatainak kiépülését mutatja be az 1949-1955. évi időszakból, a másik pedig az 1954. évi genfi értekezlettel kapcsolatos kínai iratokból ad válogatást. 1. Csiemi vajcsiao venhszien — Csunghua Zsenmin Kunghokuo csiencsiao tang'an. Declassified Diplomatic Documents — Archives of the Establishment of China's Diplomatic Relations 1949-1955. [Titkosítás alól feloldott külügyi iratok - Iratok Kína diplomáciai kapcsolatainak felvételéről, 1949-1955] Csunghua Zsenmin 224

Next

/
Oldalképek
Tartalom