Délmagyarország, 1982. július (72. évfolyam, 152-178. szám)

1982-07-10 / 160. szám

Pannók Csongrádban A decentralizált képzőművészeti mecenatúra, országosan egyedülálló kezdeményezése volt két évvel ezelőtt az a kísérlet Csongrád megyében, melynek első fordulója hét mű megszületésével a közelmúltban lezárult. A megye községei­nek házasságkötő termeit díszítik az itt élő alkotók nagyméretű munkával. A Délmagyarország olvasói ma? megismerkedhetek két megvalósult mű reprodukciójával. Tóth Valéria zákányszéki patinázott gipsz-domborművével és Zoltánfi Istvánnak a deszki tanácsházán fölállított többtételes festményével. A magazin ol­dalakon bemutatjuk az első forduló többi, már elkészült, és fel­állított alkotásait: Németh József hét-tételes szegvári munkájá­nak központi darabját, Nóvák András domaszéki pannóját. Fo­dor József Mindszenten felállított faliképét, Erdős Péter fábián­sebestyéni és Zombori László nagymágocsi művét. S ikerült és kevésbé átgondolt művek egyaránt születtek az akciósorozat első fordulójában. Nem is könnyű egyetlen témát sokféleképpen megfogalmazni. Mégis öröm, hogy a megye alkotóművészei ilyen, meghatározott tematika kapcsán ösz­szemérhetik képességeiket. tehetségüket. Ugyanakkor számot ad­nak arról, mi módon képesek változatosabbá tenni választott mű­fajukat, miként gazdagítják egy, a leginkább emberibb tematika megfogalmazási körét a születéstől a halálig, a szerelemtől a családig, a generációk stafétaváltásától az állatövek jelképes tar­talmáig. Az emberi élet stációinak legkézenfekvőbb, jelképekbe sűríthető megfogalmazásai a művek summázatai. Még azok a művek is, amelyek közhelyszerű szimbólumokat alkalmaznak, még azok is, amelyek sokszor használt atributumokat élesztenek újjá. NÉMETH JÖZSEF SZEGVARI PANNÓJÁNAK RÉSZLETE Megint egy amatőr A találmányt szabadalom vé­di, arról sokat nem írhatok. A föltaláló azt kéri, hogy a nevét 6e említsem. A termelőszövet­kezet, amelyik gyártaná, ha gyártaná, nem kér semmit, nem titkolózik, de a tisztesség úgy kívánja, ha ezt ellhallgattam, ne kiabáljam ki azt se. Háromszo­ros hallgatással 'nehéz újságot írni. Amikor először meghallottam, hogy a krumlis kenyérhez kül­földről hozzuk a krumplipelyhet, előálltam korszakos nagy ötle­temmel: hátha lehetne házai krumpliból hazai ésszel is csi­nálni ilyet. Elsőbbséget nem akarok élvezni, más fejében is megfordult a gondolat, és más is kimondta. Lelkes amatőrnek neveztek bennünket, akiktől az Isten mentse meg a magyar ipart. Azt gondoltam akkor, lesz majd egy főmérnök vagy egy szerelő, megbütyköli egy kicsit a szárító gépeket, hogy gusztusuk legyen befogadni a krumplit is, és in­dulhat a verkli. Tévedtem. Nem iá kell megbütykölni. Ami most következik, annak a lényege egy mondatban is elmopdható: itthon termett krumpliból hazai ésszel úgy is lehet kenyérbe való krumplilisztet csinálni, hogv gé­pet se kell venni hozzá. Az is jó, ami van, és az esztendő leg­több napján nem dolgozik, csak a pénzt eszi álltában is. Aki ki­találta, se krumplit nem termel, se gépekkel nem bánik, tehát amatőr. Könnyű engem megetetni, de ha tehetem, óvatos vagyok. Még csak telefonon beszéltem a föl­találóval akkor, amikor megkér­dezte!--. a sütőipart, hajlandó-e egyáltalán több krumplis kenye­ret sütni. Azt mondja, készség­gel, bármikor, amennyi csak kell. Neki ez az üzlet, mert ez a drágább, és tovább is eltart­ható. Keresztbe állt bennem az ördög, firtatni kezdtem, miért van az. hogv a boltban még sin­csen. Kegyes pillanatban ugyan lehet kapni, de mire a sor vé­géről a sor elejére érek. elfogy. Talán még mindig külföldről vesszük a pelyhet hozzá? Fölvi­lágosítottak, hogy Baranya me­gyében működik a drága pén­zen külföldről vett üzem, több pelyhet tudna gyártani, mint amennyit gyárt, ilyen baj tehát nincsen. Annyit sütnek, amenv­nyit a kereskedelem rendel. Na, ezt a zsákutcát majd egyszer máskor járjuk be, most legyen elég annyi, hogy többet ehet­nénk, ha atyai jóindulattal va­laki nem gondoskodna róla, hogy ne együnk többet. Állj meg, amatőr! Ha viszont az az egy üzem is többet tudna adni, mint amennyit kérnek tő­le, akkor ide nem föltaláló kell. Igaz, a két gyártmány között nagy a különbség: az egyik pe­hely, a másik liszt. A burgonya­liszt állítólag három évig eltart­ható, ha műanyagból készült zsákba teszik. Az is lehet, hogy öt évig, de annyi idő még nem telt el a találmány fölött, ez még nincs kipróbálva. Ha vi­szont így van, akkor az amatőr ne álljon meg, de mi kezdjünk el számolni egy kicsit. Egyik évben sok krumpli te­rem, leesik az ára. Égre-földre esküdözik a termelő, hogy őt még egyszer nem palizzák be, és jövőre keveset termel. Ha kevés van, fölugrik az ára, azt mondja a termelő, az is bolond, aki ezt kihagyja. Legközelebb megint sok lesz, aztán megint kevés. Egyszer drága, és külföld­ről hozzuk, máskor olcsó, és külföld egy szemet meg nem vesz tőlünk. Ha lisztet csinálunk be­lőle, ez a hullámzás egycsapás­ra kivasalható. Van másik szem­pont is. Ha krumplis kenyeret sütünk, akkor kevesebb búzaliszt kell hozzá. Jó piaca van a bú­zának, a maradékot el tudjuk adni. Valutaéhes korszakainkban ez se utolsó. A sütőipar embere minden­esetre azt mondja, szívesebben sütne krumplilisztből, mint bur­gonyapehelyből. mert ha az el­járás olcsóbb, akkor föltehetően a liszt is olcsóbb lesz. Ha ma kínálnák neki, holnap már ab­ból sütne. Még mindig nem ismerem az amatőrt, tehát még mindig óva­tos vagyok. Kóválygott, mint gó­lya a fészke körül: előbb meg­kérdezem a szövetkezetet, haj­landó-e gyártani. Azt mondja, készséggel, mert jó bolt van benne. Akár most hozzákezdene, habár elég nehéz annyi ókrump­lit fölhajtani, amennyi az indu­láshoz kellene. Szárító gépe van, a szárító gép áll, neki, a szövet­kezetnek, az lenne a jó, ha dol­gozna. Baj van mégis, mert a föltalálóval nem sikerült meg­egyeznie. Egy vagon krumpliból kellene először lisztet szárítani­ok, hogy azt hivatalos helyeken megvizsgáltassák. Ügy kalkulál­nak, hogy ez az első üzemi kí­sérlet elvinne 200—300 ezer fo­rintot. Kockázat nélkül nincs üz­let, ezt is vállalnák, ha utána kizárólagos jogot kapnának a gyártásra. Ügy azonban nem vál­lalják, hogy ők befektetnek, és ha beválik, másé lesz a haszon. Kapásból azt mondom rá, ha így áll a dolog, ennek a szövet­kezetnek igaza van. Most már mehetünk a föltalálóhoz. Avval kezdjük, hogy egy ta­lálmányt nem lehet befőttes üvegben eltenni, és évek múlva elővenni. Aki időt veszt, min­dent elveszthet. Előáll egy má­sik agyafúrt ember, kitalál va­lami egészen mást. és övé a di­csőség pénzzel együtt. Teljes az egyetértés közöttünk, azt mond­ja, ő is azt szeretné, ha a lehető leghamarább megvalósulna az öt­lete. — Mi a találmány lényege? — Az egyszerűség. — Ha egyszerű, könnyű rá ve­vőt találni. — Ebben bízom én is. — Az a szövetkezet, amelyik­ről szó van. vállalná. — Szívesen adom, de a kizá­rólagos jog nélkül. — Előnyös az ajánlat: száza­lékot kapna mindaddig, amíg gyártják. A százalék örökölhető is, akár a szerzői jog a könyv­kiadásban. — Két oldala van ennek. A monopolhelyzet jól jönne a szö­vetkezetnek, de mai gazdasági berendezkedésünk éppen a mo­nopóliumok ellen hadakozik, azokat robbantja szinte naponta. Ha a Nyírségben is akarna va­laki szárítani, tiltsuk meg neki? Vagy szállítsuk ide a krumplit? Vizet szállítunk, és olajat adunk érte! A másik oldal: addig ka­pom a százalékot, amíg gyártja a szövetkezet. És ha nem gyárt­ja? Ha mást kezd el gyártani? Hiába vállalkozna rá tíz másik gazdaság, kezünk-lábunk meg lenne kötve. — A próbagyártás akkor is kockázattal jár, és nagy költség­gel. — Túlzás a 200—390 ezer fo­rint, én azt hiszem. Másként kel­lene megegyeznünk. — Az ajánlat? — Addig még nem jutottunk el. Ügyetlen ez a föltaláló. Kezé ben az ötlet, szabadalmi pecsét­tel. minden körülmény a kezé­re játszana, mégse sikerül zöld ágra vergődnie. Arra vár. majd minden jóra fordul. Azt aján­lottam neki. írjon meg tizenöt levelet. íria le. miről van szó. tegye mellé számbéli elképzelé­seit is és küldje el tizenöt olyan gazdaságnak, amelyiknek szárító­ja van. Ha lassú is a posta, két napon belül odaér. Eddig két éve ment rá. HORVÁTH DEZSŐ Tandori Dezső két verse Aludj jól, vak madár Aludj jól, vak madár, veréb tojó! Holnap újév reggele, fölébredsz ugyanúgy, mint máskor, a sajt, amelyre számítasz, ott lesz rudad egyik végében. Rajta hosszúkás szőlőszem, talán az utolsó tavalv-idén. Fél évig nem leled, ilyen égövön élsz. Hány újév-napod van?! Egyik: márciusban, akkor találtak egy ház falánál, furcsa mozgásodról rád sem ismertek azonnal. A másik: májusbah, akkor vettük magunkhoz, újabb otthont kellett megszoknod. Nyár végére mindkét szemed helye maradéktalanul horpadt volt' már, befagyott puhaság. Hány éves vagy, nem tudjuk: mi történt veled egykor, titok marad. Mégis a barátunk vagy. Pipi Néni. vásár­csarnokunkat valami zöldért bejárom, miután a műutak és az utcák szegélyéről minden lehető füvet hazahoztam neked, az utolsót még novenüier végén. Így akadtam a nagyszemű szőlőre, egv fürtöt vettem számodra. Hétről-hétre megvettük neked a szőlőt, és most ez is elfogy. Nem pezsgős ünnep kinti társaidnak sem a forduló. Egyszerűen valódiak voltatok tegnap is, ma is — ami az én lénytársaimnak nem mindegyikéről mondható el. emberekről. Csak hát ti nem hordoztok kimódolt jelentést, ugyanúgy egyszerűen vagytok, ahogy mi itt — és többekkel együtt — szeretünk titeket. Az örök mellék ünnep Tárcsázunk egy központot, visszajelez, fölveszik, kérünk egy melléket, kapcsolják jól vagy rosszul. Jól vagy? — kérdezzük például, elintézzük, amiről szó volt a-hívással; hogyan, lásd az imént. De én csak megyek itt az agyonnézett városközpontban, visszajelzéseket magam választok: töltőtollas, egy j ház udvarában sült krumpli: mée a g versét teremnek J is a leggyorsabb részlege méri. ráadásul várni kell í rá tíz percet, többnyire, és műanyag tálban vihetem el, nem túl elegáns, épp nem gusztustalan. Valaki ott vár mögöttem, ismerőse érkezik: a zacskós burgonyát — amellyel ezt a tányéros hasábot összetévesztik — gusztustalannak nevezik: nem értek velük egyet, sültkrumpli után járok, mint egy ralley állomásain sorra, a városközpontban, azfán kapualjakba hajítom a fehér műanyagtányért. Az örök mellékünnep: hogy élek. negyvenharmadik éve ebben a városhan és nem akarok semmi különöset, sőt. Ebből az udvarból ahol a sült krumplit mérik, 1947-ben vagy 43-ban elmehettem volna, gyereksegély-akció keretében Hollandiába, egy évre. Másképpen döntöttem, anyámat kézen fogva húztam ki az udvarról. Most kenyeret helyettesítek burgonyával, kenyeret kinti barátaimnak szórok, például a verebeknek (galamboknak sose): van itthon négy verebünk egvikük teljesen vak. miattuk nem utaztunk neeyedik ere cp" •••< és az udvarban is már — kapcsolt mellék — csak krumr

Next

/
Oldalképek
Tartalom